<data>
<row _id="1"><Numéro de formulaire>002-02021E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Motor Vehicle Impoundment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02021E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2"><Numéro de formulaire>002-02022E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Administrative Driver's Licence Suspension</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02022E                    </Adresse URL></row>
<row _id="3"><Numéro de formulaire>002-02023E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal – Commercial Motor Vehicle Impoundment and Suspension</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02023E                    </Adresse URL></row>
<row _id="4"><Numéro de formulaire>002-02024E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Downgrade of a Driver's Licence for Medical Reasons</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02024E                    </Adresse URL></row>
<row _id="5"><Numéro de formulaire>002-02025E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Suspension or Cancellation of a Driver's Licence for Medical Reasons</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02025E                    </Adresse URL></row>
<row _id="6"><Numéro de formulaire>002-02026E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Registration, Certificate, Licence, Claim Denial, Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02026E                    </Adresse URL></row>
<row _id="7"><Numéro de formulaire>002-02027E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Liquor Licence Act, Gaming Control Act,1992, Vintners Quality Alliance Act,1999, Alcohol and Gaming Regulation and Public Protection Act, 1996</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02027E                    </Adresse URL></row>
<row _id="8"><Numéro de formulaire>002-02028E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summons to a Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02028E                    </Adresse URL></row>
<row _id="9"><Numéro de formulaire>002-02029E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02029E                    </Adresse URL></row>
<row _id="10"><Numéro de formulaire>002-02030E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02030E                    </Adresse URL></row>
<row _id="11"><Numéro de formulaire>002-02048E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Removal of Conditions from a Liquor Licence under Subsection 14 (2) of the Liquor Licence Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02048E                    </Adresse URL></row>
<row _id="12"><Numéro de formulaire>002-02053E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Supporting Documentation - Administrative Driver's Licence Suspension – Applicant's Medical Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02053E                    </Adresse URL></row>
<row _id="13"><Numéro de formulaire>002-02-5181E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Appointment to Agencies, Boards and Commissions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Appointments Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Policy and Agency Coordination Division</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Appointment to Agencies, Boards and Commissions</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-02-5181E                  </Adresse URL></row>
<row _id="14"><Numéro de formulaire>002-12119E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Payday Lenders and Loan Brokers Licence Application, and Consent to Disclosure of Personal Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Payday Lenders and Loan Brokers Licence Application, and Consent to Disclosure of Personal Information</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-12119E                    </Adresse URL></row>
<row _id="15"><Numéro de formulaire>002-14002                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>The Ontario Business Registration Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Business Registration Application is required by most entrepreneurs starting a new business or expanding an existing business.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>91</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-14002                     </Adresse URL></row>
<row _id="16"><Numéro de formulaire>002-14-5145E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Direct Access and Deposit Account Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Personal Property Security Registration System</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form to obtain access and to open up a pre-payment deposit account to conduct registrations and enquiries transactions in the Personal Property Security Registration system.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-14-5145E                  </Adresse URL></row>
<row _id="17"><Numéro de formulaire>002-1983E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Security Screening Request and Verification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program and Policy Enablement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contractor Security Screening</Nom du programme><Objet du formulaire>To request a contractor security screening check and allow for verification of identity of individual applicant</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-1983E                     </Adresse URL></row>
<row _id="18"><Numéro de formulaire>002-1984E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Security Screening Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program and Policy Enablement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contractor Security Screening</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow contractors, who are applying for a security clearance, to declare any criminal convictions and/or outstanding criminal charges.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-1984E                     </Adresse URL></row>
<row _id="19"><Numéro de formulaire>002-1985E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Security Screening Consent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program and Policy Enablement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contractor Security Screening</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide applicant's written consent to the contractor security screening check.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-1985E                     </Adresse URL></row>
<row _id="20"><Numéro de formulaire>002-1986E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Transferability of Contractor Security Clearance from an Approved Organization (Ontario Public Service Contractor Security Screening Program)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program and Policy Enablement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contractor Security Screening</Nom du programme><Objet du formulaire>This form should be completed by contractors who would like to have their existing security clearance from an accredited organization be considered for transferability to the Ministry of Government and Consumer Services (MGCS)/Ontario Public Service (OPS)</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-1986E                     </Adresse URL></row>
<row _id="21"><Numéro de formulaire>002-2046E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Terminology Request Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Development and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Government Translation Service</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to submit requests concerning Ontario official government names and their abbreviations (including acronyms) not found on the ONTERM website – www.onterm.gov.on.ca. Official terminology includes names of ministries, divisions, branches, </Objet du formulaire><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-2046E                     </Adresse URL></row>
<row _id="22"><Numéro de formulaire>002-20-5202E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Customer Comments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Archives of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Customer Service and Preservation Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by customers when issuing a complaint and/or providing feedback regarding the services offered at the Archives of Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-20-5202E                  </Adresse URL></row>
<row _id="23"><Numéro de formulaire>002-20-5203E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Educational Programming Booking Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Archives of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Stakeholder Development</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-20-5203E                  </Adresse URL></row>
<row _id="24"><Numéro de formulaire>002-20-5204E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tour Booking Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Archives of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Stakeholder Development</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-20-5204E                  </Adresse URL></row>
<row _id="25"><Numéro de formulaire>002-23-5151E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Compliance Report - Compensation Arrangements Pursuant to Section 7.18 of the Broader Public Sector Accountability Act, 2010, S.O. 2010, Chapter 25</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>HR Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Employee Relations Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-23-5151E                  </Adresse URL></row>
<row _id="26"><Numéro de formulaire>002-32-5128E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Assessment Tool: Conflict of Interest Rules for Public Bodies</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Treasury Board Secretariat</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Conflict of Interest Commissioner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Conflict of Interest Commissioner</Nom du programme><Objet du formulaire>This tool is to be used by public bodies (identified government agencies) that choose to submit conflict of interest rules or revised rules to the Conflict of Interest Commissioner for approval. These rules should use the language and format of Ontario Re</Objet du formulaire><date d'édition>12-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-32-5128E                  </Adresse URL></row>
<row _id="27"><Numéro de formulaire>002-33-5098E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Supplier Registration and Application for Direct Deposit/Electronic Funds Transfer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Expenditure Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Control Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Suppliers to either pre-register their information before their first payment or for current suppliers to setup or update their banking for direct deposit payments.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1071</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-33-5098E                  </Adresse URL></row>
<row _id="28"><Numéro de formulaire>002-35-026E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notary Public Application - Solicitors Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Development and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Official Documents Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Barrister and Solicitor to apply for certification as a Notary Public in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>626</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-35-026E                   </Adresse URL></row>
<row _id="29"><Numéro de formulaire>002-35-5031E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Customer Comments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Development and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Official Documents Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To comment and offer suggestions on ODS services.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-35-5031E                  </Adresse URL></row>
<row _id="30"><Numéro de formulaire>002-35-5118E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authentication Service Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Development and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Official Documents Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable public applying services for authenticating legalized documents requested by foreign consulates and embassies</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-35-5118E                  </Adresse URL></row>
<row _id="31"><Numéro de formulaire>002-42-345                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Forms History File Folder</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Document Solutions and Logistics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Forms Management Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-42-345                    </Adresse URL></row>
<row _id="32"><Numéro de formulaire>002-5201E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consumer Complaint</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Protection Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Process Modernization Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form that can be filled out by the public to file a complaint with the Ministry of Government and Consumer Services.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>260</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5201E                     </Adresse URL></row>
<row _id="33"><Numéro de formulaire>002-5205E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Complaint Regarding an Ontario Government Procurement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program and Policy Enablement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy Liaison and Enablement</Nom du programme><Objet du formulaire>Suppliers who have an Ontario Government procurement complaint are required to complete and submit this bid dispute form and attach a detailed description of the complaint with relevant background information</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5205E                     </Adresse URL></row>
<row _id="34"><Numéro de formulaire>002-5208E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Security and Confidentiality Agreement of Personal Information for Research Purposes - Freedom of Information and Protection of Privacy Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Planning</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy Research and Issues Management</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 5208 is a template agreement that a researcher and institution would enter into to ensure the security and confidentiality of personal information which may be disclosed for a research purpose.</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5208E                     </Adresse URL></row>
<row _id="35"><Numéro de formulaire>002-5209E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Security and Confidentiality Agreement of Personal Information for Research Purposes - Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Planning</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy Research and Issues Management</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 5209 is a template agreement that a researcher and institution would enter into to ensure the security and confidentiality of personal information which may be disclosed for a research purpose.</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5209E                     </Adresse URL></row>
<row _id="36"><Numéro de formulaire>002-5216E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Initial Report of Insider, Form 14, Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>A report required to be filed by an insider under subsections 73(1) and (2) of the Corporations Act shall be prepared in accordance with Initial Report of Insider, Form 14, as required by Regulation 181.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5216E                     </Adresse URL></row>
<row _id="37"><Numéro de formulaire>002-5217E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report of Insider on Changes in Ownership of, or Control or Direction Over, Capital Securities, Form 15, Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>A report of subsequent changes required to be filed by an insider under subsection 73(3) of the Corporations Act shall be prepared in accordance with Report of Insider on Changes in Ownership of, or Control or Direction Over, Capital Securities, Form 15 a</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5217E                     </Adresse URL></row>
<row _id="38"><Numéro de formulaire>002-5218E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information Circular, Form 16, Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>An information circular shall be prepared in accordance with Information Circular, Form 16 as required by Regulation 181.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5218E                     </Adresse URL></row>
<row _id="39"><Numéro de formulaire>002-5219E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Personal Bond, Form 1, Bailiffs Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing, Inspections and Investigations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Payday Loans and Debt Recovery Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a personal bond accompanied by collateral security as provided for under clause 14(2)(a) of the Bailiffs Act, R.S.O. 1990, c. B.2 and prescribed as "Form 1" under  paragraph 1 of section 2 of R.R.O. 1990, Reg. 53 made </Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5219E                     </Adresse URL></row>
<row _id="40"><Numéro de formulaire>002-5220E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Bond by Insurer Licensed to Write Surety and Fidelity Insurance, Form 2, Bailiffs Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing, Inspections and Investigations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Payday Loans and Debt Recovery Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a bond of an insurer licensed under the Insurance Act to write surety and fidelity insurance as provided for under clause 14(2)(b) of the Bailiffs Act, R.S.O. 1990, c. B.2 and prescribed as "Form 2" under paragraph 2 o</Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5220E                     </Adresse URL></row>
<row _id="41"><Numéro de formulaire>002-5221E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Bond by Guarantor other than Insurer, Form 3, Bailiffs Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing, Inspections and Investigations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Payday Loans and Debt Recovery Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a bond of a guarantor, other than an insurer referred to in clause 14(2)(b) of the Bailiffs Act, R.S.O. 1990, c. B.2, accompanied by collateral security, as provided for under clause 14(2)(c) of that Act and prescribed</Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5221E                     </Adresse URL></row>
<row _id="42"><Numéro de formulaire>002-5225E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Direction to Seize under Section 14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a direction to seize under section 14 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 1" under section 1 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5225E                     </Adresse URL></row>
<row _id="43"><Numéro de formulaire>002-5226E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Initial Certificate under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for an application for initial certificate under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 3" under section 3 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5226E                     </Adresse URL></row>
<row _id="44"><Numéro de formulaire>002-5227E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Initial Certificate under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for an initial certificate under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 4" under section 4 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5227E                     </Adresse URL></row>
<row _id="45"><Numéro de formulaire>002-5228E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Objection under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a notice of objection under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 5" under section 5 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5228E                     </Adresse URL></row>
<row _id="46"><Numéro de formulaire>002-5229E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Final Certificate under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a final certificate under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 6" under section 6 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5229E                     </Adresse URL></row>
<row _id="47"><Numéro de formulaire>002-5230E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Writ of Seizure under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a writ of seizure under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 7" under section 7 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5230E                     </Adresse URL></row>
<row _id="48"><Numéro de formulaire>002-5231E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Receipt under Section 24 for Article that is Seized</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a receipt for article that is seized under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 9" under section 9 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5231E                     </Adresse URL></row>
<row _id="49"><Numéro de formulaire>002-5232E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Receipt under Section 24 for Article that is Released</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a receipt for article that is released under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 8" under section 8 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5232E                     </Adresse URL></row>
<row _id="50"><Numéro de formulaire>002-5233E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waiver of Further Claim under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a waiver of further claim under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 10" under section 10 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5233E                     </Adresse URL></row>
<row _id="51"><Numéro de formulaire>002-5234E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Irrevocable Letter of Credit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for an irrevocable letter of credit that is a type of security that may be deposited with a court under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 11" under section 11 of O. Reg. 111/18 FORMS m</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5234E                     </Adresse URL></row>
<row _id="52"><Numéro de formulaire>002-5235E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Financial Guarantee Bond under Section 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a financial guarantee bond that is a type of security that may be deposited with a court under section 24 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 12" under section 12 of O. Reg. 111/18 FORMS made u</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5235E                     </Adresse URL></row>
<row _id="53"><Numéro de formulaire>002-5236E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application under Section 23 for Small Claims Court</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form of application to the Small Claims Court under section 23 of the Repair and Storage Liens Act, and prescribed as "Form 2" under section 2 of O. Reg. 111/18 FORMS made under that Act.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5236E                     </Adresse URL></row>
<row _id="54"><Numéro de formulaire>002-5248E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Relief from Forfeiture Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Realty Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Portfolio Management Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Under Section 26 of the Forfeited Corporate Property Act, 2015, the Minister of Government and Consumer Services may dispose of forfeited corporate property by restoring or transferring it to an applicant who satisfies the Minister that the applicant has </Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>72</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5248E                     </Adresse URL></row>
<row _id="55"><Numéro de formulaire>002-5249E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Co-ownership of Real Property by Tenants in Common Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Realty Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Portfolio Management Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Under Section 28 of the Forfeited Corporate Property Act, 2015, the Minister of Government and Consumer Services may dispose of the prior corporate owner's interest in a forfeited corporate property by transferring, assigning or otherwise conveying it to </Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5249E                     </Adresse URL></row>
<row _id="56"><Numéro de formulaire>002-5253E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to publish in the Ontario Gazette for Non-Ontario Government Clients</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Document Solutions and Logistics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Publications Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by private citizens and non-OPS organizations (e.g., legal firms, municipalities and businesses etc.) who are required by statute or regulation to publish a notice in The Ontario Gazette. External clients must submit this form in o</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5253E                     </Adresse URL></row>
<row _id="57"><Numéro de formulaire>002-5349E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requirements for a Police Record Check for a Change of Name</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Requirements for a Police Record Check for a Change of Name</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>2854</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5349E                     </Adresse URL></row>
<row _id="58"><Numéro de formulaire>002-5350E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Procurement Rationale Report Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Strategic Procurement Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Director's Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The government is planning to centralize Ontario Public Service (OPS) and Broader Public Sector (BPS) purchasing and supply chains. Centralization will help to realize savings and put money back into programs and services thatsupport Ontarians, make proc</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>193</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5350E                     </Adresse URL></row>
<row _id="59"><Numéro de formulaire>002-5352E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>General Form Affidavit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Customer Care</Nom du programme><Objet du formulaire>General Form Affidavit for ServiceOntario transactions</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-5352E                     </Adresse URL></row>
<row _id="60"><Numéro de formulaire>002-SR-LV-129E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Accessible Parking Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario – Kingston Production and Verification Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Accessible Parking Permit Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>19293</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=002-SR-LV-129E                </Adresse URL></row>
<row _id="61"><Numéro de formulaire>003-0162E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Borrowing By-law for Municipalities Not Within a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>A by-law for lower-tier municipalities to raise money to aid in the construction of drainage works under the Tile Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0162E                     </Adresse URL></row>
<row _id="62"><Numéro de formulaire>003-0163E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Borrowing By-law for Municipalities Within a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>A by-law for lower-tier municipalities located within specific upper-tier municipalities to raise money to aid in the construction of drainage works under the Tile Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0163E                     </Adresse URL></row>
<row _id="63"><Numéro de formulaire>003-0164E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Borrowing By-law for a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>A by-law for specific upper-tier municipalities to raise money to aid in the construction of drainage works under the Tile Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0164E                     </Adresse URL></row>
<row _id="64"><Numéro de formulaire>003-0165E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tile Drainage Debenture - Form 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Form of debenture sold to the Province by a municipality with respect to funds loaned to property owners for installing tile drainage.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0165E                     </Adresse URL></row>
<row _id="65"><Numéro de formulaire>003-0166E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit of Clerk – Form 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Form that officially confirms the passing of the by-law by a municipality for borrowing money for the construction of drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0166E                     </Adresse URL></row>
<row _id="66"><Numéro de formulaire>003-0167E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Tile Loan – Form 6</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Application submitted by a property owner for a tile loan from the municipality under the Tile Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0167E                     </Adresse URL></row>
<row _id="67"><Numéro de formulaire>003-0168E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Inspection and Completion Certificate – Form 7</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Certify inspection and completion of drainage works by a municipal Drainage Inspector.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0168E                     </Adresse URL></row>
<row _id="68"><Numéro de formulaire>003-0169E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offer to Sell for a Municipality Not Within a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 8</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Offer to sell debenture to the Minister of Finance by a lower-tier municipality.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0169E                     </Adresse URL></row>
<row _id="69"><Numéro de formulaire>003-0170E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offer to Sell for a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 9</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Offer to sell a debenture to the Minister of Finance by a specific upper-tier municipality.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>3</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0170E                     </Adresse URL></row>
<row _id="70"><Numéro de formulaire>003-0171E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Rating By-law - Form 10</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>A by-law to impose special annual drainage rates upon land in respect of which money is borrowed under the Tile Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0171E                     </Adresse URL></row>
<row _id="71"><Numéro de formulaire>003-0172E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of On-site Meeting for Construction or Improvement Project – Form 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Give notice to property owner(s) of on-site meeting with the appointed engineer to examine the area and site of proposed drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0172E                     </Adresse URL></row>
<row _id="72"><Numéro de formulaire>003-0173E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Petition for Drainage Works by Owners – Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow property owner(s) to petition municipal council for a new drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>62</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0173E                     </Adresse URL></row>
<row _id="73"><Numéro de formulaire>003-0174E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Petition for Drainage Works by Director - Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow the Director to petition municipal council for a new drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0174E                     </Adresse URL></row>
<row _id="74"><Numéro de formulaire>003-0175E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Petition for Drainage Works by Road Authority - Form 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow a road authority to petition municipal council for a new drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0175E                     </Adresse URL></row>
<row _id="75"><Numéro de formulaire>003-0176E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>By-law for Municipalities Not Within a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For lower-tier municipalities to enact a by-law for drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0176E                     </Adresse URL></row>
<row _id="76"><Numéro de formulaire>003-0177E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>By-law for Municipalities Within a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 6</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For lower-tier municipalities located within specific upper-tier municipalities to enact a by-law for drainage works.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0177E                     </Adresse URL></row>
<row _id="77"><Numéro de formulaire>003-0178E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Borrowing By-law for Use by a Regional Municipality, the County of Oxford or The District Municipality of Muskoka – Form 7</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For specific upper-tier municipalities to enact a borrowing by-law for drainage works on behalf of a lower-tier municipality.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0178E                     </Adresse URL></row>
<row _id="78"><Numéro de formulaire>003-0179E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Compensation Paid for Insufficient Outlet and/or Loss of Access – Form 8</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>To give notice to property owner for compensation paid due to insufficient outlet or loss of access.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0179E                     </Adresse URL></row>
<row _id="79"><Numéro de formulaire>003-0180E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Agreement By Owners - Mutual Agreement Drains</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For owners to enter into an agreement for drainage for the describe land and acknowledge financial obligations</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>63</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0180E                     </Adresse URL></row>
<row _id="80"><Numéro de formulaire>003-0181E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of On-Site Meeting for Maintenance and/or Repair of a Drainage Works Under the Drainage Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>To take notice that a Council of a City, County, Municipality, Town, Township or Village is considering the maintenance or repair of the drainage works in accordance with section 74 of the Drainage  Act.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0181E                     </Adresse URL></row>
<row _id="81"><Numéro de formulaire>003-0182E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Meeting to Consider the Preliminary Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>In accordance with section 10(2) of the Drainage Act, notice for an owner of land  affected to attend a council meeting to consider the preliminary report</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0182E                     </Adresse URL></row>
<row _id="82"><Numéro de formulaire>003-0183E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Repair an Award Drain Constructed Under the Ditches and Watercourses Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>In accordance with section 3(18) of the Drainage Act, every ditch constructed under the Ditches and Watercourses Act shall be maintained in accordance with the award of the engineer. Notification to maintain a section of drain that has been assigned.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0183E                     </Adresse URL></row>
<row _id="83"><Numéro de formulaire>003-0184E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Council's Decision on Petition</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that a Council of the Corporation of the City, County, Municipality, Town, Township or Village has considered a petition for drainage at their meeting dated, and a decision whether or not to proceed with drainage works was made.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0184E                     </Adresse URL></row>
<row _id="84"><Numéro de formulaire>003-0185E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Generic Notice of Appeal to Tribunal By Petitioner(s) or Property Owner(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that Petitioners or Property Owners appeal to the Agriculture, Food and Rural Affairs Appeal Tribunal </Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0185E                     </Adresse URL></row>
<row _id="85"><Numéro de formulaire>003-0186E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice That Environmental Appraisal Required</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that an Environmental Appraisal is required for the area of the drainage works</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0186E                     </Adresse URL></row>
<row _id="86"><Numéro de formulaire>003-0187E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice That Benefit Cost Statement Required</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that a benefit cost statement is required for a drainage works</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0187E                     </Adresse URL></row>
<row _id="87"><Numéro de formulaire>003-0188E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawal From Petition At a Meeting to Consider a Preliminary Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For petitioners for drainage works to indicate their desire to withdraw their names from the petition.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0188E                     </Adresse URL></row>
<row _id="88"><Numéro de formulaire>003-0189E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawal From Petition At a Meeting to Consider Engineer's Report or At a Meeting to Consider Contract Price</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For signatories of a  petition for drainage works to indicate their desire to withdraw from a petition</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0189E                     </Adresse URL></row>
<row _id="89"><Numéro de formulaire>003-0190E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Engineer's Recommendation Not to Proceed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>To take notice that the engineer appointed by council in response to a petition for drainage works has investigated and reported that the proposed drainage works is not recommended to proceed</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0190E                     </Adresse URL></row>
<row _id="90"><Numéro de formulaire>003-0191E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Meeting to Consider the Engineer's Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>In accordance with section 42 of the Drainage Act, an owner of land affected by the proposed drainage works is requested to attend a council meeting to consider the final report filed with the City, County, Municipality, Town, Township or Village.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0191E                     </Adresse URL></row>
<row _id="91"><Numéro de formulaire>003-0192E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Generic Notice of Appeal to Tribunal By a Municipality, Conservation Authority, Ministry of Natural Resources, Road Authority or Public Utility</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For the Council of the Corporation of a City, County, Municipality, Town, Township or Village to appeal to the Agriculture, Food and Rural Affairs Appeal Tribunal</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0192E                     </Adresse URL></row>
<row _id="92"><Numéro de formulaire>003-0193E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal to Tribunal by Owner of Land or Public Utility Re: Engineer's Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>For the Council of the Corporation of a City, County, Municipality, Town, Township or Village to appeal to the Agriculture, Food and Rural Affairs Appeal Tribunal</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0193E                     </Adresse URL></row>
<row _id="93"><Numéro de formulaire>003-0194E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Sitting of Court of Revision</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice to Property Owner(s) of sitting of court revision.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0194E                     </Adresse URL></row>
<row _id="94"><Numéro de formulaire>003-0195E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal to Tribunal by Local Municipality Re: Engineer's Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that the Council of a City, County, Municipality, Town, Township or Village appeals to the Agriculture, Food, and Rural Affairs Appeal Tribunal under section  50(2) of the Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0195E                     </Adresse URL></row>
<row _id="95"><Numéro de formulaire>003-0196E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal to Court of Revision</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that an owner or owners of land assessed for a drainage works, appeal to the Drainage Court of Revision under: Section 52 (1) for the construction or improvement of a drain; or Section 76 (4)</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0196E                     </Adresse URL></row>
<row _id="96"><Numéro de formulaire>003-0197E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Adjournment of Court of Revision</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that the sitting of the Court of Revision to hear appeals regarding assessments for a drainage works has been adjourned.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0197E                     </Adresse URL></row>
<row _id="97"><Numéro de formulaire>003-0198E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal to Tribunal from the Court of Revision</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that the appellant(s) to the Court of Revision appeal to the Agriculture, Food and Rural Affairs Appeal Tribunal.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0198E                     </Adresse URL></row>
<row _id="98"><Numéro de formulaire>003-0199E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Remove Obstructions From Drainage Works</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice to a property owner to remove obstructions from drainage works</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0199E                     </Adresse URL></row>
<row _id="99"><Numéro de formulaire>003-0200E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Abandonment of Drainage Works</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice of Abandonment of Drainage Works</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0200E                     </Adresse URL></row>
<row _id="100"><Numéro de formulaire>003-0201E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice that Report of Engineer is Required for the Proposed Abandonment of a Drain</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>In response to a Notice of Abandonment of Drainage Works that a report of an engineer is to be made on the proposed amandonment.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0201E                     </Adresse URL></row>
<row _id="101"><Numéro de formulaire>003-0202E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Request for Drain Maintenance and/or Repair</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that person affected by a drain requests that it be maintained and repaired in accordance with section 74 and 79(1) of the Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0202E                     </Adresse URL></row>
<row _id="102"><Numéro de formulaire>003-0203E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Request for Drain Improvement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals, Certification and Licensing</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice that owner(s) of land affected, request that a drain be improved in accordance with section 78(1) of the Drainage Act.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0203E                     </Adresse URL></row>
<row _id="103"><Numéro de formulaire>003-0300E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Wildlife Damage Compensation Program Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Rural Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agriculture and Rural Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The application form allows livestock and poultry producers in Ontario to be reimbursed for predation caused by eligible predators</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0300E                     </Adresse URL></row>
<row _id="104"><Numéro de formulaire>003-0302E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Wildlife Damage Compensation Program Application Form - Bees</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Rural Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agriculture and Rural Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The application form allows Bee Keepers in Ontario to be reimbursed for damage to bee colonies and hives caused by eligible predators.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0302E                     </Adresse URL></row>
<row _id="105"><Numéro de formulaire>003-0314E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Livestock Manifest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Food Safety and Traceability Programs Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this form is to provide a standardized manifest for shipping animals in Ontario's livestock industry.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0314E                     </Adresse URL></row>
<row _id="106"><Numéro de formulaire>003-0316E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order to Destroy Noxious Weeds or Weed Seeds</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Agriculture Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Horticulture Technology Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by Municipal Weed Inspectors, Bylaw Officers, etc., to order the destruction of specified noxious weeds or weed seeds under the Weed Control Act.  The form sets out the owner of the property, its location, the specific noxious weed speci</Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0316E                     </Adresse URL></row>
<row _id="107"><Numéro de formulaire>003-0346E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a licence to operate a meat plant under the Food Safety and Quality Act, 2001 and its Regulations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Inspection Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Meat Inspection Operations</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is an application for a licence to operate a provincial meat plant under the Food Safety and Quality Act, 2001 and O.reg. 31/05.  It is used to apply for a new licence, renew an existing licence facing expiry or to revise information on an exist</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0346E                     </Adresse URL></row>
<row _id="108"><Numéro de formulaire>003-0350E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Merchandising Materials/Resources Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Foodland Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to order Foodland Ontario merchandising materials (POS) and resources</Objet du formulaire><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-0350E                     </Adresse URL></row>
<row _id="109"><Numéro de formulaire>003-049E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Honeybee Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Crop Technology</Nom du programme><Objet du formulaire>Section 21 (1) of the Bees Act, R.S.O.1990, Chapter B.6 reads as follows: “No person shall be a beekeeper in Ontario without a certificate of registration issued by the Provincial Apiarist.” Beekeeper means a person who owns or is in possession of bees or</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-049E                      </Adresse URL></row>
<row _id="110"><Numéro de formulaire>003-ATDIA-001E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application For a Machine Operator's Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agricultural Drainage Licensing Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-ATDIA-001E                </Adresse URL></row>
<row _id="111"><Numéro de formulaire>003-ATDIA-002E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application For a Machine Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agricultural Drainage Licensing Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-ATDIA-002E                </Adresse URL></row>
<row _id="112"><Numéro de formulaire>003-ATDIA-003E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Transfer of a Machine</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agricultural Drainage Licensing Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-ATDIA-003E                </Adresse URL></row>
<row _id="113"><Numéro de formulaire>003-ATDIA-004E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application For a Business Licence - (Licence to Install Drainage Works)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agricultural Drainage Licensing Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-ATDIA-004E                </Adresse URL></row>
<row _id="114"><Numéro de formulaire>003-ATDIA-005E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application To Upgrade a Machine Operator's Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agricultural Drainage Licensing Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-ATDIA-005E                </Adresse URL></row>
<row _id="115"><Numéro de formulaire>003-NM-001                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Farm Unit Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Nutrient Management</Nom du programme><Objet du formulaire>To identify properties included as part of the farm unit for the purposes of the Nutrient Management Act.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-NM-001                    </Adresse URL></row>
<row _id="116"><Numéro de formulaire>003-NM-002                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nutrient Management Strategy and/or Plan Sign-Off</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Nutrient Management</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide a sign-off to the Nutrient Management Plan.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-NM-002                    </Adresse URL></row>
<row _id="117"><Numéro de formulaire>003-NM-004E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Engineer's Commitment Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Nutrient Management</Nom du programme><Objet du formulaire>To document the engagement of Professional Engineer(s) to provide design and site review of construction under the Nutrient Management Act 267/03, as amended.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-NM-004E                   </Adresse URL></row>
<row _id="118"><Numéro de formulaire>003-NM-005                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nutrient Management Farm Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Nutrient Management</Nom du programme><Objet du formulaire>To register your Farm Unit under the Nutrient Management Program.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-NM-005                    </Adresse URL></row>
<row _id="119"><Numéro de formulaire>003-NM-006                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nutrient Mgmt Strategy Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Nutrient Management</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by eligible farms under the Nutrient Management Act.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-NM-006                    </Adresse URL></row>
<row _id="120"><Numéro de formulaire>003-NM-007E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Engineering Requirement Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Food Safety and Environmental Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Nutrient Management</Nom du programme><Objet du formulaire>The Engineering Requirement Form indicates which components of a Nutrient Management Strategy will require engineering design and site review of construction.  These components are reconciled with the Engineers Commitment Certificate at the building permi</Objet du formulaire><date d'édition>11-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=003-NM-007E                   </Adresse URL></row>
<row _id="121"><Numéro de formulaire>004-0007E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Removal of Crown Ward - Child and Family Services Review Board Application - Child and Family Services Act - Section 61</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Justice Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Child and Family Services Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable a foster parent to request a review of a CAS decision to remove a Crown ward who has lived with the foster parent for at least 2 years.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0007E                     </Adresse URL></row>
<row _id="122"><Numéro de formulaire>004-0008E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Refusal of Adoption - Child and Family Services Review Board Application - Child and Family Services Act - Section 144</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Justice Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Child and Family Services Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable a person to request a review of a CAS or licensee decision to refuse an appl. to adopt or remove a child who has been placed for adoption.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0008E                     </Adresse URL></row>
<row _id="123"><Numéro de formulaire>004-0009E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Review of Children's Aid Society - Child and Family Services Review Board Application - Child and Family Services Act - Section 68</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Justice Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Child and Family Services Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable a person who has sought or received services from a CAS to make a complaint about certain services to the independent CFSRB.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0009E                     </Adresse URL></row>
<row _id="124"><Numéro de formulaire>004-0022E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Appeal School Board Expulsion Decision</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Justice Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Child and Family Services Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for use by applicants to the CFSRB/CRB, an arms length government agency, for a review of a strudent expulsion from a school board pursuant to section 311.7 of the Education Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0022E                     </Adresse URL></row>
<row _id="125"><Numéro de formulaire>004-02043E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certificate of Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>Certificate of Service</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-02043E                    </Adresse URL></row>
<row _id="126"><Numéro de formulaire>004-0222E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Change of Address</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal Injuries Compensation Board</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice of Change of Address</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0222E                     </Adresse URL></row>
<row _id="127"><Numéro de formulaire>004-0236E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Application to Replace the Public Guardian and Trustee as Statutory Guardian by a Person Authorized to Apply Under Subsection 17(1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>This form must be used by a person listed in s. 17(1) of the Substitute Decisions Act, 1992 to apply to replace the Public Guardian and Trustee as an incapable person's statutory guardian of property. The person must also submit a Management Plan (Form 2)</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>239</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0236E                     </Adresse URL></row>
<row _id="128"><Numéro de formulaire>004-0237E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Management Plan</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>A Management Plan must be submitted when a person applies under s. 17(1) of the Substitute Decisions Act, 1992 to replace the Public Guardian and Trustee as an incapable person's statutory guardian of property (using Form 1). The Management Plan is also r</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>325</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0237E                     </Adresse URL></row>
<row _id="129"><Numéro de formulaire>004-0242E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - Guardianship Plan</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>This form must be submitted by a person applying to court under the Substitute Decisions Act, 1992 to be appointed guardian of a person who is incapable of personal care.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>200</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0242E                     </Adresse URL></row>
<row _id="130"><Numéro de formulaire>004-0243E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 - Request for Assessment of Capacity under Section 16</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>A person can use this form to request a designated capacity assessor to perform an assessment of another person's capacity or of the person's own capacity for the purpose of determining whether the Public Guardian and Trustee should become the person's st</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0243E                     </Adresse URL></row>
<row _id="131"><Numéro de formulaire>004-0244E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5 - Statement of Grantor under Subsection 50 (1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>Subsection 50(2) of the Substitute Decisions Act, 1992 lists certain special provisions that may be included in a power of attorney for personal care, but only if the person granting the power of attorney completes this form within 30 days of granting the</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0244E                     </Adresse URL></row>
<row _id="132"><Numéro de formulaire>004-0245E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6-Optional Statement to Appoint a Guardian of the Person under Subsection 71 (1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>A person applying to court under the Substitute Decisions Act, 1992 to be appointed as a guardian of the person for a person who is incapable of personal care may submit this form with their application. The form contains a statement by a person who knows</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0245E                     </Adresse URL></row>
<row _id="133"><Numéro de formulaire>004-0246E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7-Optional Statement to Terminate Guardianship of the Person under Subsection 71 (2)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Guardian and Trustee</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Guardian and Trustee</Nom du programme><Objet du formulaire>A person bringing a motion under the Substitute Decisions Act, 1992 to terminate a guardianship of the person may submit this form with their motion. The form contains a statement by a person who knows the person alleged to be incapable and who has been i</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0246E                     </Adresse URL></row>
<row _id="134"><Numéro de formulaire>004-0247E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8 - Statement to Appoint a Guardian of Property by Summary Disposition under Section 72</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A person applying to court under the Substitute Decisions Act, 1992 to be appointed as a guardian of the person for a person who is incapable of personal care may use this form if they want the application to be dealt with by summary disposition.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0247E                     </Adresse URL></row>
<row _id="135"><Numéro de formulaire>004-0248E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 9 - Statement to Terminate Guardianship of Property by Summary Disposition under Section 73</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A person bringing a motion under the Substitute Decisions Act, 1992 to terminate a guardianship of the person may use this form if they want the motion to be dealt with by summary disposition. Subsection 73(1) of the Substitute Decisions Act, 1992 require</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0248E                     </Adresse URL></row>
<row _id="136"><Numéro de formulaire>004-0310E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Applying for Compensation for an Injury</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal Injuries Compensation Board</Nom du programme><Objet du formulaire>We may award compensation only if you were injured in the Province of Ontario as a result of a violent crime, or while making an arrest or assisting a peace officer with his/her law enforcement duties, or while trying to prevent a crime.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0310E                     </Adresse URL></row>
<row _id="137"><Numéro de formulaire>004-0311E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Applying for Compensation for Death</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal Injuries Compensation Board</Nom du programme><Objet du formulaire>We may award compensation only if the deceased person died as a result of a violent crime in the Province of Ontario, or while making an arrest or assisting a peace officer with his/her law enforcement duties, or while trying to prevent a crime. Please se</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0311E                     </Adresse URL></row>
<row _id="138"><Numéro de formulaire>004-0312E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commissioner for Taking Affidavits How to Renew or Change your Appointment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Legal Appointments</Nom du programme><Objet du formulaire>This information sheet instructs commissioners for taking affidavits in Ontario how to renew their appointments or make changes to the wording of their appointments (e.g. change of legal name).</Objet du formulaire><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0312E                     </Adresse URL></row>
<row _id="139"><Numéro de formulaire>004-0313E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commissioner for Taking Affidavits General Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Legal Appointments</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by applicants seeking to become commissioners for taking affidavits in Ontario. If you are a student-at-law (articling student), or a law student working for a lawyer, please use the form "Commissioner for Taking Affidavits - Student-at-</Objet du formulaire><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0313E                     </Adresse URL></row>
<row _id="140"><Numéro de formulaire>004-0314E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Non-Lawyer Notary Public How to be Reappointed or Change your Appointment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Legal Appointments</Nom du programme><Objet du formulaire>This information sheet instructs non-lawyer notaries public in Ontario how to request a reappointment or make changes to the wording of their appointments (e.g. change of legal name).</Objet du formulaire><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0314E                     </Adresse URL></row>
<row _id="141"><Numéro de formulaire>004-0315E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Non-Lawyer Notary Public Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Legal Appointments</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by non-lawyers seeking to become notaries public in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0315E                     </Adresse URL></row>
<row _id="142"><Numéro de formulaire>004-0316E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commissioner for Taking Affidavits Student-at-Law / Law Student Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Legal Appointments</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by students-at-law (articling students), and by law students working for a lawyer, who seek to become commissioners for taking affidavits. If you are not a student-at-law or a law student employed by a lawyer, please use the form "Commis</Objet du formulaire><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0316E                     </Adresse URL></row>
<row _id="143"><Numéro de formulaire>004-0318E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prescribed Form of Summons Under Subsection 33(4) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Justice Programs and Policy Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Social Justice Programs and Policy Division</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this form is for a Summons under s. 33(4) of the Public Inquiries Act, 2009.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0318E                     </Adresse URL></row>
<row _id="144"><Numéro de formulaire>004-0319E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vulnerable Victims and Family Fund Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Victim Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>For eligible victims of crime and their families who wish to apply for financial assistance and other supports available under the Vulnerable Victims and Family Fund.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0319E                     </Adresse URL></row>
<row _id="145"><Numéro de formulaire>004-0326E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Financial Assistance for Families of Homicide Victims</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Program Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Assistance for Families of Homicide Victims</Nom du programme><Objet du formulaire>This form and the accompanying guide are for potentially eligible parents and spouses of homicide victims who wish to apply for financial assistance available under the Financial Assistance for Families of Homicide Victims program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0326E                     </Adresse URL></row>
<row _id="146"><Numéro de formulaire>004-0331E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Have You Been a Victim of Crime?</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Office for Victims of Crime</Nom du programme><Objet du formulaire>Information and Resources For Victims of Crime in Ontario</Objet du formulaire><date d'édition>11-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0331E                     </Adresse URL></row>
<row _id="147"><Numéro de formulaire>004-0360E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Living Beyond the Murder of a Loved One</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Office for Victims of Crime</Nom du programme><Objet du formulaire>Information for Families and Others Affected by Homicide</Objet du formulaire><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0360E                     </Adresse URL></row>
<row _id="148"><Numéro de formulaire>004-0406E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Summons</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by a tribunal under the Statutory Powers Procedure Act to require a person to give or produce relevant evidence at a hearing.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0406E                     </Adresse URL></row>
<row _id="149"><Numéro de formulaire>004-0407E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 – Warrant for Arrest (Defaulting Witness)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used when a judge of the Superior Court of Justice issues a warrant under the Statutory Powers Procedure Act for the arrest of a person who was served with a summons and who failed to attend, remain in attendance, or participate in the hearin</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0407E                     </Adresse URL></row>
<row _id="150"><Numéro de formulaire>004-0408E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 – Application for Approval to Expropriate Land</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>An expropriating authority uses this form to apply for approval to expropriate land under the Expropriations Act.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0408E                     </Adresse URL></row>
<row _id="151"><Numéro de formulaire>004-0409E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7 – Notice of Expropriation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Expropriations Act, the expropriating authority must serve this form on registered owners (and may serve the form on owners as defined in s. 1(1) of the Expropriations Act) when a plan of expropriation has been filed in the land registry office </Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0409E                     </Adresse URL></row>
<row _id="152"><Numéro de formulaire>004-0410E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8 – Notice of Election</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Expropriations Act, the expropriating authority must provide this form to registered owners when it serves the Notice of Expropriation (Form 7). A registered owner may use this form to elect the date for compensation.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0410E                     </Adresse URL></row>
<row _id="153"><Numéro de formulaire>004-0411E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 9 – Notice of Possession</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Expropriations Act, the expropriating authority uses this form to provide notice to a registered owner that it requires possession of expropriated land. Unless a judge orders otherwise, the date for possession must be at least three months after</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0411E                     </Adresse URL></row>
<row _id="154"><Numéro de formulaire>004-0412E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 – Notice of Application for Approval to Expropriate Land</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>An expropriating authority uses this form to serve notice of its application for approval to expropriate upon each registered owner of the lands to be expropriated. The expropriating authority must also publish the notice in accordance with s. 6(1) of the</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0412E                     </Adresse URL></row>
<row _id="155"><Numéro de formulaire>004-0413E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 – Notice of Hearing</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>An inquiry officer uses this form to give notice of the time and place of a hearing to each party when an owner of lands has requested a hearing under s. 6(2) of the Expropriations Act.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0413E                     </Adresse URL></row>
<row _id="156"><Numéro de formulaire>004-0414E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 – Notice of Grounds</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The expropriating authority uses this form to serve notice of the grounds upon which it intends to rely at a hearing requested by an owner under s. 6(2) of the Expropriations Act. Notice must be served on each party to the inquiry at least five days befor</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0414E                     </Adresse URL></row>
<row _id="157"><Numéro de formulaire>004-0415E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5 – Certificate of Approval</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The approving authority uses this form to certify its approval of a proposed expropriation under s. 8(3) of the Expropriations Act. If the approval is endorsed on a plan of the land intended for registration under s. 9, Form 6 should be used.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0415E                     </Adresse URL></row>
<row _id="158"><Numéro de formulaire>004-0416E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6 – Certificate of Approval (on Expropriation Plan)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The approving authority uses this form to certify its approval of a proposed expropriation if the approval is endorsed on a plan of the land intended for registration under s. 9 of the Expropriations Act.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0416E                     </Adresse URL></row>
<row _id="159"><Numéro de formulaire>004-0417E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10 – Notice of  Land</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Expropriations Act, if, before compensation is paid in full, the expropriating authority determines that it does not require the land or part of the land, the expropriating authority must use this form to notify each owner of the land.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0417E                     </Adresse URL></row>
<row _id="160"><Numéro de formulaire>004-0418E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 11 – Declaration of Abandonment (Land Registered under the Registry Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Expropriations Act, where land to be abandoned is registered under the Registry Act, the expropriating authority registers this form in the proper land registry office. The form is also served on each owner.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0418E                     </Adresse URL></row>
<row _id="161"><Numéro de formulaire>004-0419E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 12 – Declaration of Abandonment (Land Registered under the Land Titles Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Expropriations Act, where land to be abandoned is registered under the Land Titles Act, the expropriating authority registers this form in the proper land registry office. The form is also served on each owner.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0419E                     </Adresse URL></row>
<row _id="162"><Numéro de formulaire>004-0420                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summons to a Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by a party before the Fire Safety Commission to request a summons be issued.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0420                      </Adresse URL></row>
<row _id="163"><Numéro de formulaire>004-0421                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by an appellant to initiate an appeal before the Fire Safety Commission.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0421                      </Adresse URL></row>
<row _id="164"><Numéro de formulaire>004-0422                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Authorization</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by a fire service to request authorization to perform work on a subject property from the Fire Safety ComissionCommission.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0422                      </Adresse URL></row>
<row _id="165"><Numéro de formulaire>004-0423                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Extension of Time</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by a potential appellant before the Fire Safety Commission to request an extension for filing an appeal outside the statutory period.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0423                      </Adresse URL></row>
<row _id="166"><Numéro de formulaire>004-0424                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summons to a Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Animal Care Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by a party before the Animal Care Review Board to request a summons be issued.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0424                      </Adresse URL></row>
<row _id="167"><Numéro de formulaire>004-0425                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawl</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Animal Care Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by an appellant to withdraw their appeal before the Animal Care Review Board.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0425                      </Adresse URL></row>
<row _id="168"><Numéro de formulaire>004-0426                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Animal Care Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by an appellant to initiate an appeal before the Animal Care Review Board.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0426                      </Adresse URL></row>
<row _id="169"><Numéro de formulaire>004-0427                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Animal Care Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by parties appearing before the Animal Care Review Board to identify their legal representative.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0427                      </Adresse URL></row>
<row _id="170"><Numéro de formulaire>004-0428                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adjournment Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Animal Care Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by parties appearing before the Animal Care Review Board to request an adjournment of a proceeding.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0428                      </Adresse URL></row>
<row _id="171"><Numéro de formulaire>004-0429                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adjournment Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by parties appearing before the Fire Safety Commission to request an adjournment of a proceeding.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0429                      </Adresse URL></row>
<row _id="172"><Numéro de formulaire>004-0430                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by parties appearing before the Fire Safety Commission to identify their legal representative.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0430                      </Adresse URL></row>
<row _id="173"><Numéro de formulaire>004-0431                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawl</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Fire Safety Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by an appellant to withdraw their appeal before the Fire Safety Commission.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0431                      </Adresse URL></row>
<row _id="174"><Numéro de formulaire>004-0455E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application by an Insurance Company for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Application by an Insurance Company for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0455E                     </Adresse URL></row>
<row _id="175"><Numéro de formulaire>004-0456E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response by an Insurance Company to an Injured Person's Application for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Response by an Insurance Company to an Injured Person's Application for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0456E                     </Adresse URL></row>
<row _id="176"><Numéro de formulaire>004-0457E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application by an Injured Person for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>Injured Person for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0457E                     </Adresse URL></row>
<row _id="177"><Numéro de formulaire>004-0458E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response by Injured Person regarding Insurance Company's Application for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>Response by Injured Person regarding Insurance Company's Application for Auto Insurance Dispute Resolution under the Insurance Act</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-0458E                     </Adresse URL></row>
<row _id="178"><Numéro de formulaire>004-3039E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit for Estate Administration Tax - Additional Payment/Refund</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Management Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>An affidavit regarding a revised total value of assets in an estate, resulting in a change in estate administration tax payable.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3039E                     </Adresse URL></row>
<row _id="179"><Numéro de formulaire>004-3040E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Acknowledgement of Expert's Duty</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire>In the matter of an Application for Dispute Resolution pursuant to subsection 280(2) of the Insurance Act, RSO 1990, c. 1.8., in relation to statutory accident benefits.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3040E                     </Adresse URL></row>
<row _id="180"><Numéro de formulaire>004-3041E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certificate of Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Certificate of Service</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3041E                     </Adresse URL></row>
<row _id="181"><Numéro de formulaire>004-3049E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appellant Form (A1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environment and Land Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Planning Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to make an appeal to the Local Planning Appeal Tribunal (LPAT) that, according to the act/legislation, is to be filed with the municipality or approval authority. The form is to be completed by the appellant or their representative.  Ple</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>341</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3049E                     </Adresse URL></row>
<row _id="182"><Numéro de formulaire>004-3050E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal/Approval Authority Submission</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environment and Land Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Planning Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by the municipality/approval authority when preparing an appeal referral package for appeals that, according to the act/legislation, are to be filed with the municipality or approval authority instead of directly with the Local Planning </Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>130</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3050E                     </Adresse URL></row>
<row _id="183"><Numéro de formulaire>004-3051E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>LPAT Appellant Form (A2)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environment and Land Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Planning Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to make an appeal to the Local Planning Appeal Tribunal (LPAT) that, according to the act/legislation, is to be filed directly with the LPAT.  This form is to be completed by the appellant or their representative.  Please use the A1 form</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3051E                     </Adresse URL></row>
<row _id="184"><Numéro de formulaire>004-3052E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3052E                     </Adresse URL></row>
<row _id="185"><Numéro de formulaire>004-3805E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request Form - Access to Exhibits</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Judicial Library Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will allow members of the public and media to request access to exhibits in criminal cases and exhibits entered into evidence during civil and family trials.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-3805E                     </Adresse URL></row>
<row _id="186"><Numéro de formulaire>004-9972E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Authorize or Cancel a Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Policy and Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to authorize a representative to act on  behalf of the client for all matters, as it relates to their child support calculation application or to cancel a previous authorization.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-9972E                     </Adresse URL></row>
<row _id="187"><Numéro de formulaire>004-9973E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Withdraw Consent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Policy and Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to withdraw previously provided consent for CRA to share clients tax informtation, to calculate or recalculate child support.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-9973E                     </Adresse URL></row>
<row _id="188"><Numéro de formulaire>004-CSD-009E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Interpreter Request/Cancellation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Toronto Region</Nom du programme><Objet du formulaire>Informs TCIU that an interpreter is required for a specified court action, or cancels an existing request. Contains  information about the case, language requested, contact details of requestor and special instructions. Available in both internal and exte</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-CSD-009E                  </Adresse URL></row>
<row _id="189"><Numéro de formulaire>004-VSP-005E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Attorney General's Victim Services Awards of Distinction – Individual Nomination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>The Attorney General's Victim Services Awards of Distinction program recognizes individuals and organizations that have made exceptional contributions in their fields of service to victims, as well as victims or others who have been impacted by crime. Ind</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-VSP-005E                  </Adresse URL></row>
<row _id="190"><Numéro de formulaire>004-VSP-006E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Attorney General's Victim Services Awards of Distinction – Group Nomination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>The Attorney General's Victim Services Awards of Distinction program recognizes individuals and organizations that have made exceptional contributions in their fields of service to victims, as well as victims or others who have been impacted by crime. Ind</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-VSP-006E                  </Adresse URL></row>
<row _id="191"><Numéro de formulaire>004-VVPD-008E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reference in Support of Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Victim Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>Reference in Support of Application (Application to Join the Independent Legal Advice for Survivors of Sexual Assault Pilot Program Referral List)</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-VVPD-008E                 </Adresse URL></row>
<row _id="192"><Numéro de formulaire>004-VVPD-009E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Join the Independent Legal Advice for Survivors of Sexual Assault Pilot Program Referral List</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Victim Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>This form must be completed by all lawyers wishing to participate in the Ministry of the Attorney General's Pilot Program to provide independent legal advice (ILA) to victims of sexual assault.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-VVPD-009E                 </Adresse URL></row>
<row _id="193"><Numéro de formulaire>004-VVPD-010E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Independent Legal Advice Pilot Program Voucher Request Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>This form must be completed by all persons wishing to receive legal advice through the Ministry of the Attorney General's Independent Legal Advice for Sexual Assault Survivor's Pilot Program.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>73</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=004-VVPD-010E                 </Adresse URL></row>
<row _id="194"><Numéro de formulaire>005-0149E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employer Pre-screen Application - General and International Student Categories</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Employer completes application with personal information and company revenue/number of employees/incorporation details to apply to support the immigration of individuals through the Ontario Immigrant Nominee Program (OINP).</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0149E                     </Adresse URL></row>
<row _id="195"><Numéro de formulaire>005-0152E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Joint Verification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is intended for the Ontario employers trying to recruit foreign workers or international students through Opportunities Ontario: Provincial Nominee Program.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0152E                     </Adresse URL></row>
<row _id="196"><Numéro de formulaire>005-0157E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Translator Affidavit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Asserts the truth of the enclosed translations.</Objet du formulaire><date d'édition>09-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0157E                     </Adresse URL></row>
<row _id="197"><Numéro de formulaire>005-0178E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pre-screen Application for Previously Approved Employers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be completed by employers that have previously submitted an employer category pre-screen application and received approval by Ontario Immigrant Nominee Program (OINP).</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0178E                     </Adresse URL></row>
<row _id="198"><Numéro de formulaire>005-0179E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nominee Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Individual completes application with personal information and employment/education history to apply to immigrate to Ontario through the PNP.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0179E                     </Adresse URL></row>
<row _id="199"><Numéro de formulaire>005-0190E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Immigrant Nominee Program - Investment Referral</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario Ministries will use this form to officially endorse an investment to Opportunities Ontario.  This form features a section for the Deputy Minister's signature, a check list for Ministries to consider before endorsing the investment and basic inform</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0190E                     </Adresse URL></row>
<row _id="200"><Numéro de formulaire>005-0194E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Stage 1 Application: Ontario Corporate Stream</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be completed and signed by an authorized signing officer of the investing company.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0194E                     </Adresse URL></row>
<row _id="201"><Numéro de formulaire>005-0196E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nominee Application for International PhD Graduates</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form is foreseen for international PhD graduates applying to Ontario Immigrant Nominee Program (OINP)</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0196E                     </Adresse URL></row>
<row _id="202"><Numéro de formulaire>005-0208E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Champion of Diversity Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0208E                     </Adresse URL></row>
<row _id="203"><Numéro de formulaire>005-0209E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order of Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>The Order of Ontario is the province's highest official honour. It recognizes any current or former long-time resident of Ontario who has demonstrated a high level of individual excellence and achievement in any field benefiting the people of Ontario or a</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0209E                     </Adresse URL></row>
<row _id="204"><Numéro de formulaire>005-0210E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Senior of the Year Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Senior of the Year Award gives each municipality in Ontario the opportunity to honour one outstanding local Ontarian who after the age of 65 has enriched the social, cultural or civic life of his or her community.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0210E                     </Adresse URL></row>
<row _id="205"><Numéro de formulaire>005-0211E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Senior Achievement Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To recognize outstanding seniors who, after age 65, have made significant contributions to their communities.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0211E                     </Adresse URL></row>
<row _id="206"><Numéro de formulaire>005-0212E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>James Bartleman Indigenous Youth Creative Writing Awards</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>Recognizes up to six (6) Indigenous students for their creative writing talent.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0212E                     </Adresse URL></row>
<row _id="207"><Numéro de formulaire>005-0213E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Lincoln M. Alexander Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To recognize young people who have demonstrated exemplary leadership in eliminating racial discrimination. Each recipient will receive a $5,000 award and a framed certificate.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0213E                     </Adresse URL></row>
<row _id="208"><Numéro de formulaire>005-0214E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Lieutenant Governor's Community Volunteer Award for Students</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>The Lieutenant Governor's Community Volunteer Award for Students pays tribute to students who not only complete the required number of volunteer hours to graduate, but who go above and beyond.Each year, an award is given to one graduating student at each</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0214E                     </Adresse URL></row>
<row _id="209"><Numéro de formulaire>005-0215E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Volunteer Service Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To recognize youth and adult volunteers for continuous years of commitment and dedicated service to an organization.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0215E                     </Adresse URL></row>
<row _id="210"><Numéro de formulaire>005-0216E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Hilary M. Weston Scholarship</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>The Hilary M. Weston Scholarship is granted each year to two students enrolled in a full-time, graduate-level social work program at an Ontario publicly funded university.Applicants must have a demonstrated interest in and commitment to mental health is</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0216E                     </Adresse URL></row>
<row _id="211"><Numéro de formulaire>005-0217E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>June Callwood Outstanding Achievement Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To recognize individuals and groups for superlative volunteer contributions to their communities and to the province of Ontario. Up to 20 individuals and/or groups receive this award each year.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0217E                     </Adresse URL></row>
<row _id="212"><Numéro de formulaire>005-0218E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Medal for Young Volunteers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To honour outstanding contributions made by exceptional youth volunteers across the province.The Ontario Medal for Young Volunteers is the highest honour a young person can achieve for their voluntarism contributions to the province.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0218E                     </Adresse URL></row>
<row _id="213"><Numéro de formulaire>005-0219E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Medal for Good Citizenship</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To recognize outstanding citizens for their exceptional long-term contributions to their communities and to the province.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0219E                     </Adresse URL></row>
<row _id="214"><Numéro de formulaire>005-0224E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Award for Paramedic Bravery</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Award for Paramedic Bravery was created to recognize individual acts of outstanding courage and bravery performed by members of Ontario's paramedic services.  The recipients of this award are men and women whose actions exemplify such selfless</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0224E                     </Adresse URL></row>
<row _id="215"><Numéro de formulaire>005-0225E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>David C. Onley Award for Leadership in Accessibility</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Honours and Awards Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>To celebrate outstanding Ontarians who demonstrate exemplary leadership in the advocacy and promotion of awareness of accessibility and disability issues.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0225E                     </Adresse URL></row>
<row _id="216"><Numéro de formulaire>005-0236E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Entrepreneur Stream - Expression of Interest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This is not an application form to the Ontario Immigrant Nominee Program Entrepreneur Stream. This is an expression of your interest inapplying to the Entrepreneur Stream. Prospective applicants will be invited to submit a complete application based on t</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0236E                     </Adresse URL></row>
<row _id="217"><Numéro de formulaire>005-0237E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Multicultural Community Capacity Grant Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Citizenship and Immigration</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Multicultural Community Capacity Grant Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to apply for funding under the Multicultural Community Capacity Grants Program</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>53</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0237E                     </Adresse URL></row>
<row _id="218"><Numéro de formulaire>005-0493E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Seniors Community Grant Program Application Guide and Checklist 2019-2020 Stream 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Citizenship and Immigration</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Seniors' Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Education &amp; Awareness Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To help seniors across Ontario and support projects that will encourage greater social involvement, volunteerism and community engagement for seniors across the province.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=005-0493E                     </Adresse URL></row>
<row _id="219"><Numéro de formulaire>0051E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Community Infrastructure Fund (OCIF) 2018 Top-Up Application Component</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Inter-governmental Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Inter-governmental Infrastructure Policy</Nom du programme><Objet du formulaire>To express interest in applying to the Ontario Community Infrastructure Fund.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0051E                         </Adresse URL></row>
<row _id="220"><Numéro de formulaire>006-0983E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Assistance under Ontario Works Act and Income Support under the Ontario Disability Support Program Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>1526</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-0983E                     </Adresse URL></row>
<row _id="221"><Numéro de formulaire>006-0985E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent to Disclose and Verify Personal Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>51</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-0985E                     </Adresse URL></row>
<row _id="222"><Numéro de formulaire>006-1107E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Rights and Responsibilities Ontario Works</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Outlines the rights and responsibilities for individuals on Ontario Works.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-1107E                     </Adresse URL></row>
<row _id="223"><Numéro de formulaire>006-1915E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Special Services at Home</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Management Unit (PMU)</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Special Services at Home</Objet du formulaire><date d'édition>20-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>1063</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-1915E                     </Adresse URL></row>
<row _id="224"><Numéro de formulaire>006-2764                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Questionnaire (for Applicants or Recipients who are living with another adult)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>266</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2764                      </Adresse URL></row>
<row _id="225"><Numéro de formulaire>006-2865E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Rights and Responsibilities Ontario Disability Support Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Outlines the rights and responsibilities for individuals on ODSP.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>812</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2865E                     </Adresse URL></row>
<row _id="226"><Numéro de formulaire>006-2878                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Internal Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>746</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2878                      </Adresse URL></row>
<row _id="227"><Numéro de formulaire>006-2879                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Withdrawal of Internal Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2879                      </Adresse URL></row>
<row _id="228"><Numéro de formulaire>006-2882E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment Supports</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Employment Support</Objet du formulaire><date d'édition>15-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>1518</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2882E                     </Adresse URL></row>
<row _id="229"><Numéro de formulaire>006-2884                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Verification of Disability/Impairment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>815</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2884                      </Adresse URL></row>
<row _id="230"><Numéro de formulaire>006-2950E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment/Training Income Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form to be completed by ODSP recipients on a monthly basis. First section of the form requires recipients to report their changes in Employment/Training and any changes in living expenses, shelter costs, family size, income or assets.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1566</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2950E                     </Adresse URL></row>
<row _id="231"><Numéro de formulaire>006-2999E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent to Disclose and Verify Information (Canada Revenue Agency)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-2999E                     </Adresse URL></row>
<row _id="232"><Numéro de formulaire>006-3006E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Confirmation of Assignment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Any person commencing a court proceeding to change the terms of their support order must complete a Confirmation of Assignment form to obtain information about whether their support order is assigned. The ministry will only provide information to the supp</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>700</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3006E                     </Adresse URL></row>
<row _id="233"><Numéro de formulaire>006-3089E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Birth Family Member's Application to Request a Severe Medical Search</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Custodian of Adoption Information</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow birth family members to request a search for an adopted person, or a member of the adopted person's family, in instances of a severe mental or physical illness</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>85</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3089E                     </Adresse URL></row>
<row _id="234"><Numéro de formulaire>006-3090E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adopted Person's and Descendant of Adopted Person's Application to Request a Severe Medical Search</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Custodian of Adoption Information</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow adopted persons, and their family members, to request a search for an adopted person's birth relative or birth relative's family member, in instances of a severe mental or physical illness</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>141</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3090E                     </Adresse URL></row>
<row _id="235"><Numéro de formulaire>006-3091E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Request Non-Identifying Information Relating to an Adoption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Custodian of Adoption Information</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow adopted persons and certain birth family members to request a copy of the adoption file information with information that would reveal the identify of any person other than the requestor removed</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>360</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3091E                     </Adresse URL></row>
<row _id="236"><Numéro de formulaire>006-3092E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Update Information or Remove Name from the Adoption Disclosure Register</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Custodian of Adoption Information</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow adopted persons and eligible birth relatives to remove their name or update the contact information they wish to share with a matched party on the Adoption Disclosure Register.Also to allow adopted persons to change the list of relatives they wi</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>134</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3092E                     </Adresse URL></row>
<row _id="237"><Numéro de formulaire>006-3093E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to be Named on the Adoption Disclosure Register</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Custodian of Adoption Information</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow adopted persons and eligible birth relatives to request to be named on the Adoption Disclosure Register</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>509</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3093E                     </Adresse URL></row>
<row _id="238"><Numéro de formulaire>006-3095E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Copy of an Adoption Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Service Delivery and Supports Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Custodian of Adoption Information</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow adopted persons of at least 18 years old of age and adoptive parents to request a copy of the adopted person's adoption order with any information which identify a birth parent removed.</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>316</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3095E                     </Adresse URL></row>
<row _id="239"><Numéro de formulaire>006-3168E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Withdrawal of Regional Dispute Resolution Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3168E                     </Adresse URL></row>
<row _id="240"><Numéro de formulaire>006-3169E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Regional Dispute Resolution Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3169E                     </Adresse URL></row>
<row _id="241"><Numéro de formulaire>006-3183E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vision Care Benefit (Exceptional Circumstances)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is for requests for medically necessary items that are not in the Ministry of Community and Social Services (MCSS) Vision Care Fee Schedule. Requests may be made where exceptional medical circumstances exist.  Service providers must obtain pre-au</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>181</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3183E                     </Adresse URL></row>
<row _id="242"><Numéro de formulaire>006-3188E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Welcome to ODSP Employment Supports</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Introduction to the ODSP Employment Supports</Objet du formulaire><date d'édition>14-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>635</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3188E                     </Adresse URL></row>
<row _id="243"><Numéro de formulaire>006-3203E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>ODSP Hearing Aid Benefit (Exceptional Circumstances)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Disability Support Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Disability Support Program Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>75</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3203E                     </Adresse URL></row>
<row _id="244"><Numéro de formulaire>006-3216E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Direct Bank Deposit (Electronic Funds Transfer) Enrolment / Change of Information Third Party Payees</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Assistance Central Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To support direct bank deposit enrolment and information management for third party vendor records in SocialAssistance Programs</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>739</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3216E                     </Adresse URL></row>
<row _id="245"><Numéro de formulaire>006-3222E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Temporary Care Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society (CAS) uses this form to enter into a temporary care agreement with a person who is temporarily unable to adequately care for a child in his or her custody and agrees to voluntarily place the child in the temporary care and custody</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3222E                     </Adresse URL></row>
<row _id="246"><Numéro de formulaire>006-3223E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Extension or Variation Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society uses this form to extend and/or vary a temporary care agreement.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3223E                     </Adresse URL></row>
<row _id="247"><Numéro de formulaire>006-3224E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant to Bring to a Place of Safety and Return a Child in Care</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form authorizes the apprehension of a child that has left or has been removed from a children's aid society's lawful care and custody.  Also provides authorization for entry by force and to search a named premise.  Form must be signed by a Justice of</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3224E                     </Adresse URL></row>
<row _id="248"><Numéro de formulaire>006-3225E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information in Support of a Warrant to Bring to a Place of Safety and Return a Child in Care</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by peace officers and child protection workers to provide a sworn statement that they have reasonable and probable grounds to believe a child has left or been removed from the lawful care of a children's aid society (CAS) without that CA</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3225E                     </Adresse URL></row>
<row _id="249"><Numéro de formulaire>006-3226E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant to Apprehend and Return a Child who has withdrawn from a Parent's Control</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form authorizes the apprehension of a child that has withdrawn from the care and control of a parent of the child, authorized officer of an approved agency that has custody of the child, or a person who has care and control of the child. Also provide</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3226E                     </Adresse URL></row>
<row _id="250"><Numéro de formulaire>006-3227E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information in Support of a Warrant to Bring to a Place of Safety and Return a Child Who has Withdrawn From a Person's Care and Control</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form authorizes the apprehension of a child that has left or has been removed from a children's aid society's lawful care and custody. Also provides authorization for entry by force and to search a named premise. Form must be signed by a Justice of t</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3227E                     </Adresse URL></row>
<row _id="251"><Numéro de formulaire>006-3228E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Emergency Admission to Secure Treatment Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children and Youth at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Emergency admission of a child to a secure treatment program.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3228E                     </Adresse URL></row>
<row _id="252"><Numéro de formulaire>006-3229E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Emergency Admission to Secure Treatment Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children and Youth at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by the person in charge of the secure treatment program once the criteria are met for the child's emergency admission to a secure treatment program.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3229E                     </Adresse URL></row>
<row _id="253"><Numéro de formulaire>006-3230E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Review of Emergency Admission to Secure Treatment Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children and Youth at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a child or applicant on behalf of the child in order to ask for an order under Part VII of the Child, Youth and Family Services Act, 2017 releasing the child from the secure treatment program. Used for a hearing before an adminis</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3230E                     </Adresse URL></row>
<row _id="254"><Numéro de formulaire>006-3231E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Review of Emergency Admission to Secure Treatment Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children and Youth at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is an order completed by the Chair of the Child and Family Services Review Board either releasing the child from the secure treatment program or denying the application.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3231E                     </Adresse URL></row>
<row _id="255"><Numéro de formulaire>006-3232E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant to Apprehend and Return a Child Who has Been Admitted to a Secure Treatment Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children and Youth at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Court Proceeding and to apprehend a child who has been admitted to a secure treatment program.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3232E                     </Adresse URL></row>
<row _id="256"><Numéro de formulaire>006-3233E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information in Support of a Warrant to Apprehend and Return a Child Who has Been Admitted to a Secure Treatment Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children and Youth at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Court proceeding and the Information to support a warrant to apprehend and return a child who has been admitted to a secure treatment program.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3233E                     </Adresse URL></row>
<row _id="257"><Numéro de formulaire>006-3234E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Approval of a Secure De-escalation Room</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Planning and Program Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by an applicant on behalf of the residence/service in order to obtain approval of locked room for use of the de-escalation of situations and behavior involving children or young persons or for the renewal of an approval of a locked </Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3234E                     </Adresse URL></row>
<row _id="258"><Numéro de formulaire>006-3235E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Approval or Renewal of Approval of a Secure De-escalation Room</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Planning and Program Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by the Director for the purposes under the Child and Family Services Act (this person is generally the ministry licensing and compliance manager of the Regional Office where the applicable facility is located). The form is used for </Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3235E                     </Adresse URL></row>
<row _id="259"><Numéro de formulaire>006-3236E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Refusal or Withdrawal of an Approval of a Secure De-escalation Room</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Planning and Program Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by the Director for the purposes under the Child, Youth and Family Services Act, 2017 (this person is generally the ministry licensing and compliance manager of the Regional Office where the applicable facility is located). The form</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3236E                     </Adresse URL></row>
<row _id="260"><Numéro de formulaire>006-3237E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to a Director of Proposed Placement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Client Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing of Private Adoption</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a licensee who proposes to place a child with an applicant with a view to adoption.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3237E                     </Adresse URL></row>
<row _id="261"><Numéro de formulaire>006-3238E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration of Placement of a Child for Adoption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society or a licensee uses this form to register the placement of a child for adoption under subsection 183(7) of the Child, Youth and Family Services Act, 2017.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3238E                     </Adresse URL></row>
<row _id="262"><Numéro de formulaire>006-3239E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Director's Registration of Placement of Child for Adoption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A Director uses this form to register the placement of a child for adoption if they become aware of any placement for adoption of a child that has not been registered under subsection 183 (8) of the Child, Youth and Family Services Act, 2017</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3239E                     </Adresse URL></row>
<row _id="263"><Numéro de formulaire>006-3240E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Acknowledgment of Adoption Placement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is signed by prospective adoptive parents when a child is placed with them.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3240E                     </Adresse URL></row>
<row _id="264"><Numéro de formulaire>006-3241E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement by Physician</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a physician who is of the opinion that the disclosure of the record of a mental disorder of a person is likely to result in harm to their treatment, injury to the mental condition of another person, or bodily harm to another pers</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3241E                     </Adresse URL></row>
<row _id="265"><Numéro de formulaire>006-3242E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Licence or Renewal of a Licence to Place Children for Adoption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Client Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing of Private Adoption</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the application for a licence or renewal of a licence to place children for adoption issued by a Director under the Child, Youth and Family Services Act, 2017 (this person is generally the Coordinator of the ministry's Private and International Ad</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3242E                     </Adresse URL></row>
<row _id="266"><Numéro de formulaire>006-3243E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant for Access to Record(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society uses this form to gain access to records that are relevant to the investigation of an allegation that a child is or may be in need of protection.  Form must be signed by a Justice of the Peace.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3243E                     </Adresse URL></row>
<row _id="267"><Numéro de formulaire>006-3244E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information in Support of a Warrant for Access to a Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society uses this form to provide information in support of obtaining a warrant for access to a record relevant to the investigation of a child who is or may be in need of protection.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3244E                     </Adresse URL></row>
<row _id="268"><Numéro de formulaire>006-3245E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant (Telewarrant) for Access to Record(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society uses this form to provide information in support of obtaining a warrant for access to a record relevant to the investigation of a child who is or may be in need of protection when it would be impracticable to appear personally bef</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3245E                     </Adresse URL></row>
<row _id="269"><Numéro de formulaire>006-3246E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information in Support of a Warrant (Telewarrant) for Access to a Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>A children's aid society uses this form to provide information in support of obtaining a warrant for access to a record relevant to the investigation of a child who is or may be in need of protection, when it would be impracticable to appear personally be</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3246E                     </Adresse URL></row>
<row _id="270"><Numéro de formulaire>006-3247E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1: Report to Child Abuse Register</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a children's aid society to report child abuse that has been verified by the society.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3247E                     </Adresse URL></row>
<row _id="271"><Numéro de formulaire>006-3248E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2: Follow-up Report to Child Abuse Register</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a children's aid society to provide additional information regarding child abuse that has been verified by the society.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3248E                     </Adresse URL></row>
<row _id="272"><Numéro de formulaire>006-3249E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Formal Complaint To A Society's Internal Complaints Review Panel (ICRP)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for use by persons making a complaint to a children's aid society's Internal Complaints Review Panel (ICRP) about a service sought or received from a society.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>112</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3249E                     </Adresse URL></row>
<row _id="273"><Numéro de formulaire>006-3250E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Director for Review  of Proposed Placement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Client Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing of Private Adoption</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a licensee who proposes to place a child from outside of Canada with an applicant in Ontario for the purpose of adoption in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3250E                     </Adresse URL></row>
<row _id="274"><Numéro de formulaire>006-3251E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Youth Services Officer Employment Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support and Program Effectiveness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Staff Training and Development</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form for the Youth Services Officer position with the Youth Justice Services Division, Ministry of Children and Youth Services.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>2669</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3251E                     </Adresse URL></row>
<row _id="275"><Numéro de formulaire>006-3256E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Autism Program Childhood Budget Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children with Special Needs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Children with Special Needs Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will allow families of children and youth with autism to apply for Ontario Autism Program Childhood Budget funding.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>5807</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3256E                     </Adresse URL></row>
<row _id="276"><Numéro de formulaire>006-3261E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Invoice for Completing a Disability Determination Package, Medical Review Package or Providing Additional Medical Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Assistance Central Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>For health care practitioners to bill the Ministry for their services in completing the Disability Determination Package, Medical Review Package or providing Additional Medical Information to the Disability Adjudication Unit.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>530</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-3261E                     </Adresse URL></row>
<row _id="277"><Numéro de formulaire>006-FORM-A                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Support Application/Support Variation Application.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>231</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-A                    </Adresse URL></row>
<row _id="278"><Numéro de formulaire>006-FORM-A-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form A Support Application / Support Variation Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>73</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-A-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="279"><Numéro de formulaire>006-FORM-B                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Identification Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>115</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-B                    </Adresse URL></row>
<row _id="280"><Numéro de formulaire>006-FORM-B-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form B Identification Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>57</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-B-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="281"><Numéro de formulaire>006-FORM-C                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Evidence of Parentage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>107</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-C                    </Adresse URL></row>
<row _id="282"><Numéro de formulaire>006-FORM-C-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form C Evidence of Parentage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-C-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="283"><Numéro de formulaire>006-FORM-D                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statements to Support a Declaration of Biological Parentage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-D                    </Adresse URL></row>
<row _id="284"><Numéro de formulaire>006-FORM-D-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSuppor Form D Statements to Support a Declaration of Biological Parentage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-D-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="285"><Numéro de formulaire>006-FORM-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Child Support Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>186</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="286"><Numéro de formulaire>006-FORM-E-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form E Child Support Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-E-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="287"><Numéro de formulaire>006-FORM-F                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request For Support Order - If Respondent Does Not Provide Financial Information -</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>105</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-F                    </Adresse URL></row>
<row _id="288"><Numéro de formulaire>006-FORM-F-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form F Request for Support Order (if Respondent does not provide financial information)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-F-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="289"><Numéro de formulaire>006-FORM-G                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request For A Child Support Order - Different Than Child Support Guidelines Table Amount -</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>75</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-G                    </Adresse URL></row>
<row _id="290"><Numéro de formulaire>006-FORM-G-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form G Request for a Child Support Order, Different than Child Support Guidelines Table Amount</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-G-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="291"><Numéro de formulaire>006-FORM-H                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Expense Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>190</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-H                    </Adresse URL></row>
<row _id="292"><Numéro de formulaire>006-FORM-H-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form H Special Expense Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>77</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-H-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="293"><Numéro de formulaire>006-FORM-I                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request To Pay Child Support - Different Than Child Support Guidelines Table Amount -</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>67</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-I                    </Adresse URL></row>
<row _id="294"><Numéro de formulaire>006-FORM-I-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form I Request to Pay Child Support, Different than the Child Support Guidelines Table Amount</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-I-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="295"><Numéro de formulaire>006-FORM-INTRO-GUIDE          </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Guide Introduction and General Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>73</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-INTRO-GUIDE          </Adresse URL></row>
<row _id="296"><Numéro de formulaire>006-FORM-J                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Support for Claimant / Applicant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>64</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-J                    </Adresse URL></row>
<row _id="297"><Numéro de formulaire>006-FORM-J-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form J Support for Claimant / Applicant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-J-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="298"><Numéro de formulaire>006-FORM-K                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Financial Statement of</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>151</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-K                    </Adresse URL></row>
<row _id="299"><Numéro de formulaire>006-FORM-K-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form K Financial Statement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>61</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-K-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="300"><Numéro de formulaire>006-FORM-L                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Child Status and Financial Statement for</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>131</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-L                    </Adresse URL></row>
<row _id="301"><Numéro de formulaire>006-FORM-L-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form L Child Status and Financial Statement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-L-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="302"><Numéro de formulaire>006-FORM-M                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Evidence to Support Variation of a Support Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>125</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-M                    </Adresse URL></row>
<row _id="303"><Numéro de formulaire>006-FORM-M-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form M Evidence to Support Variation of a Support Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-M-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="304"><Numéro de formulaire>006-FORM-N                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Respondent's Answer to Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>116</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-N                    </Adresse URL></row>
<row _id="305"><Numéro de formulaire>006-FORM-N-GUIDE              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FormSupport Form N Respondent's Answer to Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>76</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-N-GUIDE              </Adresse URL></row>
<row _id="306"><Numéro de formulaire>006-FORM-O                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Enforcement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>184</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-O                    </Adresse URL></row>
<row _id="307"><Numéro de formulaire>006-FORM-ON-GUIDE             </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Making a Support or Support Variation Application Outside Ontario - Choosing Which Forms to Use -</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FORM-ON-GUIDE             </Adresse URL></row>
<row _id="308"><Numéro de formulaire>006-FRO-001E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Personal Pre-Authorized Debit (PAD) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The Preauthorized Payment Application for Payors authorizes the Family Responsibility Office to automatically deduct support payments from the support payor's bank account. This method of payment is only available to payors who do not have a regular sourc</Objet du formulaire><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>350</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-001E                  </Adresse URL></row>
<row _id="309"><Numéro de formulaire>006-FRO-002E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Confirmation of Identity Letter Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Confirmation of Identity Letter is prepared by the Family Responsibility Office (FRO) confirming that an individual is not one and the same as the support payor against whom the FRO has taken enforcement action. Most commonly, these letters are prepared i</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>183</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-002E                  </Adresse URL></row>
<row _id="310"><Numéro de formulaire>006-FRO-003E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Director's Statement of Arrears (Statement of Account)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The Request for Director's Statement of Arrears is another term for statement of account. If a client wants to obtain a statement of their account, they must contact the Family Responsibility Office.The first statement of account will be free while any su</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>269</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-003E                  </Adresse URL></row>
<row _id="311"><Numéro de formulaire>006-FRO-004E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Voluntary Arrears Payment Schedule (VAPS) Proposal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>694</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-004E                  </Adresse URL></row>
<row _id="312"><Numéro de formulaire>006-FRO-005E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration Package</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1965</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-005E                  </Adresse URL></row>
<row _id="313"><Numéro de formulaire>006-FRO-006E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>1103</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-006E                  </Adresse URL></row>
<row _id="314"><Numéro de formulaire>006-FRO-007E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Arrears</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1473</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-007E                  </Adresse URL></row>
<row _id="315"><Numéro de formulaire>006-FRO-009E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration for Direct Deposit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>1965</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-009E                  </Adresse URL></row>
<row _id="316"><Numéro de formulaire>006-FRO-010E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FINANCIAL STATEMENT</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Support payors may be requested to complete a Family Responsibility Office Financial Statement to support a Voluntary Arrears Payment Schedule, or because a payor is in default of his/her support obligations and the FRO has begun a default hearing. Docume</Objet du formulaire><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>607</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-010E                  </Adresse URL></row>
<row _id="317"><Numéro de formulaire>006-FRO-013E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit for a Lost Cheque</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>343</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-013E                  </Adresse URL></row>
<row _id="318"><Numéro de formulaire>006-FRO-014E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Third Party Authorization Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The Third Party Authorization form authorizes a person other than the payor or recipient to act on the payor's or recipient's behalf. A Family Responsibility Office (FRO) support payor or support recipient may designate this person to request and receive </Objet du formulaire><date d'édition>04-May</date d'édition><Téléchargements 2018>435</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-014E                  </Adresse URL></row>
<row _id="319"><Numéro de formulaire>006-FRO-015E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Cancellation of Third Party Authorization Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The Cancellation of Third Party Authorization form stops all third party access to a client's case. Once the third party access is cancelled, only the payor or recipient will be able to receive information about their case.</Objet du formulaire><date d'édition>04-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>83</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-015E                  </Adresse URL></row>
<row _id="320"><Numéro de formulaire>006-FRO-016E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Re-Filing</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>496</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-016E                  </Adresse URL></row>
<row _id="321"><Numéro de formulaire>006-FRO-018E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>NOTICE TO FAMILY RESPONSIBILITY OFFICE BY INCOME SOURCE</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This notice is used by income sources (usually employers) to communicate with the FRO. This form can be used by an employer or other income source to let the FRO know that payments will be interrupted or stopped. This form can also be used to clarify that</Objet du formulaire><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>124</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-018E                  </Adresse URL></row>
<row _id="322"><Numéro de formulaire>006-FRO-021E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>SUPPORT DEDUCTION ORDER INFORMATION FORM</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The 2 forms are used together when a court makes a support order. The support deduction order allows the FRO to collect support by sending notice to a support payer's employer or other income source, requiring support to be deducted from the payer's incom</Objet du formulaire><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>416</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-021E                  </Adresse URL></row>
<row _id="323"><Numéro de formulaire>006-FRO-030E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice by Support Recipient of Unilateral Withdrawal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>479</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-030E                  </Adresse URL></row>
<row _id="324"><Numéro de formulaire>006-FRO-031E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Discontinue Enforcement of Ongoing Support</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>2936</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-031E                  </Adresse URL></row>
<row _id="325"><Numéro de formulaire>006-FRO-032E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Panel Lawyer Application – Current Panel Lawyer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-032E                  </Adresse URL></row>
<row _id="326"><Numéro de formulaire>006-FRO-033E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Panel Lawyer Application – New Applicant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=006-FRO-033E                  </Adresse URL></row>
<row _id="327"><Numéro de formulaire>007-02052E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Motion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire>To request that the Tribunal issue an order.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-02052E                    </Adresse URL></row>
<row _id="328"><Numéro de formulaire>007-06019E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Registration or Appointment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>96</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-06019E                    </Adresse URL></row>
<row _id="329"><Numéro de formulaire>007-06019EINFO                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration or Appointment Requirements for New, Renewal and Reinstatement Applications</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>73</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-06019EINFO                </Adresse URL></row>
<row _id="330"><Numéro de formulaire>007-07064E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appointment of Agent for Service/Revised Appointment of Agent for Service - Form 2 - Extra-Provincial Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Foreign business corporations incorporated outside of Canada who wish to do business in Ontario must appoint an Agent for Service in Ontario. An Agent for Service must be an individual, 18 years of age or older, who is resident in Ontario or a corporation</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>204</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-07064E                    </Adresse URL></row>
<row _id="331"><Numéro de formulaire>007-07067E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Termination of Extra-Provincial Licence - Form 4 - Extra-Provincial Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>When a foreign business corporation has stopped doing business in Ontario, a Form 4 must be completed and filed in duplicate with Companies and Personal Property Security Branch.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>60</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-07067E                    </Adresse URL></row>
<row _id="332"><Numéro de formulaire>007-07249E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Corporation Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed to process a request for a corporate search product.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>362</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-07249E                    </Adresse URL></row>
<row _id="333"><Numéro de formulaire>007-07546E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Acknowledge Receipt of Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To acknowledge the receipt of mail-in applications for Companies registration, corporate filing, amendments and search services.  Only applicable to forms where there are no electronic service delivery options.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-07546E                    </Adresse URL></row>
<row _id="334"><Numéro de formulaire>007-11018E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Marriage Licence Application-Marriage Act-Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>1327</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11018E                    </Adresse URL></row>
<row _id="335"><Numéro de formulaire>007-11022E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Live Birth Form 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used for registering the birth of a child who has one or two parents. Parent(s) can use this form and choose to be identified as ‘mother', ‘father' or ‘parent'.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>489</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11022E                    </Adresse URL></row>
<row _id="336"><Numéro de formulaire>007-11025E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement Of Sole Responsibility- Marriage Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>459</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11025E                    </Adresse URL></row>
<row _id="337"><Numéro de formulaire>007-11031E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requirements Respecting Marriage in Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11031E                    </Adresse URL></row>
<row _id="338"><Numéro de formulaire>007-11075E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Death Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>2375</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11075E                    </Adresse URL></row>
<row _id="339"><Numéro de formulaire>007-11076E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Birth Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used for requesting a birth certificate</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>5892</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11076E                    </Adresse URL></row>
<row _id="340"><Numéro de formulaire>007-11078E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Marriage Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>3364</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11078E                    </Adresse URL></row>
<row _id="341"><Numéro de formulaire>007-11155E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Change an Adult's Name</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to apply to legally change the name of an adult in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>7148</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11155E                    </Adresse URL></row>
<row _id="342"><Numéro de formulaire>007-11156E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Change a Child's Name</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to apply to legally change the name of a child in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>2501</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11156E                    </Adresse URL></row>
<row _id="343"><Numéro de formulaire>007-11313E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adoption Information Disclosure Application to Register or Withdraw a No Contact Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow birth parents and adopted persons submit a service request to the Office of the Registrar General to register or withdraw a No Contact Notice under the Adoption Information Disclosure Act, 2005.</Objet du formulaire><date d'édition>08-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>89</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11313E                    </Adresse URL></row>
<row _id="344"><Numéro de formulaire>007-11314E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adoption Information Disclosure Application to Register or Withdraw a Notice of Contact Preference</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow birth parents and adopted persons submit a service request to the Office of the Registrar General to register or withdraw a Notice of Contact Preference under the Adoption Information Disclosure Act, 2005.</Objet du formulaire><date d'édition>08-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>113</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11314E                    </Adresse URL></row>
<row _id="345"><Numéro de formulaire>007-11318E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adoption Information Disclosure Application to Register or Withdraw a Disclosure Veto</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow adopted persons and birth parents to submit a service request to the Office of the Registrar General to register or withdraw a Disclosure Veto under the Vital Statistics Act.</Objet du formulaire><date d'édition>08-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>93</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11318E                    </Adresse URL></row>
<row _id="346"><Numéro de formulaire>007-11320E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Non-Publication in The Ontario Gazette</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>179</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11320E                    </Adresse URL></row>
<row _id="347"><Numéro de formulaire>007-11324E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of an Adult</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>264</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11324E                    </Adresse URL></row>
<row _id="348"><Numéro de formulaire>007-11325E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of an Adult</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>454</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11325E                    </Adresse URL></row>
<row _id="349"><Numéro de formulaire>007-11333E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration – By Intended Parents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This Statutory Declaration is to be completed by Intended Parent(s) when certifying a birth using a surrogate.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>69</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11333E                    </Adresse URL></row>
<row _id="350"><Numéro de formulaire>007-11334E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration – By Surrogate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This Statutory Declaration by Surrogate is to be completed by the surrogate when the intended parent(s) are certifying a birth using a surrogate.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>57</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11334E                    </Adresse URL></row>
<row _id="351"><Numéro de formulaire>007-11335E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Live Birth Form 2 (With Three or Four Parents)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>This version of the Statement of Live Birth form is available for three or four parents. Parent(s) can use this form and choose to be identified as ‘mother', ‘father' or ‘parent'.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11335E                    </Adresse URL></row>
<row _id="352"><Numéro de formulaire>007-11341E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Waive ServiceOntario Fees for a Name Change and Related Certificates</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>For Residential School Survivors and their family members reclaiming a name; and for Indigenous persons changing their name to a single name. In order to apply to waive ServiceOntario fees, submit this application with an application change an adult's and</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>129</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11341E                    </Adresse URL></row>
<row _id="353"><Numéro de formulaire>007-11342E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for a Name Change to a Single Name</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this request to change a name for a person to a single name that is determined in accordance with the person's traditional culture. Complete and submit this request along with evidence supporting the single naming practice with the application to chan</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>167</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11342E                    </Adresse URL></row>
<row _id="354"><Numéro de formulaire>007-11343E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for a Birth Registration with a Single Name</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this request to register a birth with a single name that is determined in accordance with a parent's or the child's traditional culture. Complete and submit this request along with evidence supporting the single naming practice with the Statement of L</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>199</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11343E                    </Adresse URL></row>
<row _id="355"><Numéro de formulaire>007-11377E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Incorporation of a Co-operative with Share Capital, Form 1, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To incorporate a co-operative corporation with share capital in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11377E                    </Adresse URL></row>
<row _id="356"><Numéro de formulaire>007-11378E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Incorporation of a Co-operative without Share Capital, Form 2, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To incorporate a co-operative corporation without share capital in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11378E                    </Adresse URL></row>
<row _id="357"><Numéro de formulaire>007-11379E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent to Act as a First Director, Form 3, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form must be submitted along with the Articles of Incorporation when a co-operative corporation has a director that is not an incorporator.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11379E                    </Adresse URL></row>
<row _id="358"><Numéro de formulaire>007-11380E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Amendment, Form 7, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To amend, add, change or remove provisions set out in the Articles of Incorporation or change the corporate name for the co-operative corporation.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11380E                    </Adresse URL></row>
<row _id="359"><Numéro de formulaire>007-11381E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit of Solvency (Amendment), Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>An affidavit regarding the solvency of a co-operative corporation that is making amendments to its Articles of Incorporation. This form must be submitted along with the Articles of Amendment when there is a name change or if there is a decrease in authori</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11381E                    </Adresse URL></row>
<row _id="360"><Numéro de formulaire>007-11382E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Amalgamation, Form 10, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To amalgamate two or more active Ontario co-operative corporations who wish to form one new Ontario co-operative corporation.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11382E                    </Adresse URL></row>
<row _id="361"><Numéro de formulaire>007-11383E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit of Solvency (Amalgamation), Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>An affidavit regarding the solvency of each of the amalgamating co-operative corporations. This form must be submitted along with the Articles of Amalgamation.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11383E                    </Adresse URL></row>
<row _id="362"><Numéro de formulaire>007-11384E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Dissolution, Form 11, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To voluntarily dissolve an active Ontario co-operative corporation that has  commenced business, issued shares, received  membership loans or fees or it has been two years or more since the date of incorporation.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11384E                    </Adresse URL></row>
<row _id="363"><Numéro de formulaire>007-11385E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Dissolution, Form 12, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To voluntarily dissolve an active Ontario co-operative corporation that has not commenced business, has not issued any of its shares, has not received any membership loans or fees and it has been less than two years since the date of incorporation.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11385E                    </Adresse URL></row>
<row _id="364"><Numéro de formulaire>007-11386E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Continuance as a Co-operative without Share Capital, Form 15, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To continue an Ontario business or not-for-profit corporation, or a  corporation from another jurisdiction into Ontario, as a co-operative corporation without share capital.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11386E                    </Adresse URL></row>
<row _id="365"><Numéro de formulaire>007-11387E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Articles of Continuance as a Co-operative with Share Capital, Form 14, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To continue an Ontario business or not-for-profit corporation, or a  corporation from another jurisdiction into Ontario, as a co-operative corporation with share capital.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11387E                    </Adresse URL></row>
<row _id="366"><Numéro de formulaire>007-11388E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Restated Articles of Incorporation without Share Capital, Form 9, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To restate the Articles of Incorporation of a co-operative corporation without share capital as amended. Restated Articles of Incorporation supersede the original Articles of Incorporation and all amendments thereto.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11388E                    </Adresse URL></row>
<row _id="367"><Numéro de formulaire>007-11389E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Restated Articles of Incorporation with Share Capital, Form 8, Co-operative Corporations Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Central Production and Verification Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To restate the Articles of Incorporation of a co-operative corporation with share capital as amended. Restated Articles of Incorporation supersede the original Articles of Incorporation and all amendments thereto.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11389E                    </Adresse URL></row>
<row _id="368"><Numéro de formulaire>007-11392E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Collection of Personal Information - Applicants for Payment under Section 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11392E                    </Adresse URL></row>
<row _id="369"><Numéro de formulaire>007-11393E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Collection of Personal Information - Applicants for Restoration of Driver's Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11393E                    </Adresse URL></row>
<row _id="370"><Numéro de formulaire>007-11394E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Collection of Personal Information Applicants for Statutory Accident Benefits</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>48</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11394E                    </Adresse URL></row>
<row _id="371"><Numéro de formulaire>007-11395E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit in Support of Application for Settlement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11395E                    </Adresse URL></row>
<row _id="372"><Numéro de formulaire>007-11396E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Payment under Section 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11396E                    </Adresse URL></row>
<row _id="373"><Numéro de formulaire>007-11397E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Motor Vehicle Accident Claims Fund - Application for Payment under Section 7 Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11397E                    </Adresse URL></row>
<row _id="374"><Numéro de formulaire>007-11399E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Motor Vehicle Accident Claims Fund Application For Statutory Accident Benefits Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>69</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11399E                    </Adresse URL></row>
<row _id="375"><Numéro de formulaire>007-11400E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Motor Vehicle Accident Claims Fund Application For Payment out of the Fund of Court Ordered Costs Form 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11400E                    </Adresse URL></row>
<row _id="376"><Numéro de formulaire>007-11401E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Motor Vehicle Accident Claims Fund Notice of Default</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Accident Claims Fund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=007-11401E                    </Adresse URL></row>
<row _id="377"><Numéro de formulaire>008-0105E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification of Duty to Register (Sex Offender Registry)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Sex Offender Registry</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Sex Offender Registry</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the first step in ensuring the legislative requirement for police and provincial correctional staff to make reasonable efforts to give sex offenders written notice of their obligation to report if they are charged or convicted of a sex offenc</Objet du formulaire><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0105E                     </Adresse URL></row>
<row _id="378"><Numéro de formulaire>008-0122                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant for Post Mortem Examination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0122                      </Adresse URL></row>
<row _id="379"><Numéro de formulaire>008-0125E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant to Bury the Body of a Deceased Person or Still-born</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>69</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0125E                     </Adresse URL></row>
<row _id="380"><Numéro de formulaire>008-0137E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Part II (Standard Procedure) Appointment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by an extra-provincial commander to apply for the appointment of an extra-provincial police officer as a police officer under Part II of the Interprovincial Policing Act, 2009.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0137E                     </Adresse URL></row>
<row _id="381"><Numéro de formulaire>008-0138E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Approval for Part II (Standard Appointment Procedure) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by an appointing official to make an appointment under Part II of the Interprovincial Policing Act, 2009 or to advise that a request for an appointment be denied.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0138E                     </Adresse URL></row>
<row _id="382"><Numéro de formulaire>008-0139E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Approval of Part III (Appointment Procedure in Urgent Circumstances) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by a local commander to make or renew an appointment under Part III of the Interprovincial Policing Act, 2009 or to advise that a requested appointment be denied.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0139E                     </Adresse URL></row>
<row _id="383"><Numéro de formulaire>008-0140E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Termination of a Part II or Part III Appointment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by an appointing official to terminate an appointment pursuant to sections 23 and 24 of the Interprovincial Policing Act, 2009.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0140E                     </Adresse URL></row>
<row _id="384"><Numéro de formulaire>008-0146E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Part III (Appointment Procedure in Urgent Circumstances) Appointment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by extra-provincial commander to apply, under urgent circumstances, for the appointment of an extra-provincial police officer as a police officer under Part II of the Interprovincial Policing Act, 2009.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0146E                     </Adresse URL></row>
<row _id="385"><Numéro de formulaire>008-0147E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Training Entity Identification Form - Basic Security Guard &amp; Private Investigator Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Training entities must identify themselves to the ministry by completing the Training Entity Identification Form</Objet du formulaire><date d'édition>10-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0147E                     </Adresse URL></row>
<row _id="386"><Numéro de formulaire>008-0148E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent and Release of Liability Form Regarding Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Students registered in a training program under the Training and Testing Regulation of the Private Security and Investigative Services Act, 2005 must complete this form. This allows the training entity, the ministry, and the test delivery provider Serco, </Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0148E                     </Adresse URL></row>
<row _id="387"><Numéro de formulaire>008-0149E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Invoice for Transportation of Dead Body</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>For costs incurred in transporting a body under a coroner's warrant.  To be used by body transportation service providers in invoicing the Office of the Chief Coroner.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>154</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0149E                     </Adresse URL></row>
<row _id="388"><Numéro de formulaire>008-0150E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Invoice For Use of Facilities For Post Mortem Examination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>For costs incurred by a hospital in performing an autopsy under a coroner's warrant.  To be used by hospitals in invoicing the Office of the Chief Coroner.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0150E                     </Adresse URL></row>
<row _id="389"><Numéro de formulaire>008-0151E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Case Selection Data Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>For use by investigating coroners.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0151E                     </Adresse URL></row>
<row _id="390"><Numéro de formulaire>008-0152E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Case Selection Invoice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>For use by investigating coroners.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0152E                     </Adresse URL></row>
<row _id="391"><Numéro de formulaire>008-0153E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Institutional Patient Death Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>As required by the Coroners Act, upon the death of any resident of a facility regulated under the Long Term Care Homes Act 2007, this form is completed in order to notify the Coroner. This form is intended for use by a facility regulated under the Long Te</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>1600</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0153E                     </Adresse URL></row>
<row _id="392"><Numéro de formulaire>008-0168E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Retention of Specimens</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Forensic Pathology Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Form to be used by coroners and pathologists in seeking approval to retain a specimen(s) collected at autopsy for a longer or shorter period than prescribed in Regulation 180 under the Coroners Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0168E                     </Adresse URL></row>
<row _id="393"><Numéro de formulaire>008-0230E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Post Mortem Examination Invoice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0230E                     </Adresse URL></row>
<row _id="394"><Numéro de formulaire>008-0231E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Interpreter's Invoice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0231E                     </Adresse URL></row>
<row _id="395"><Numéro de formulaire>008-0232E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Witness Account</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0232E                     </Adresse URL></row>
<row _id="396"><Numéro de formulaire>008-0233E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order for Payment of Court Reporter</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0233E                     </Adresse URL></row>
<row _id="397"><Numéro de formulaire>008-0270E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Use of Force Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Policing Standards Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by a member of a police force when the member uses force in specified circumstances pursuant to subsection 14.5 (1) of the Equipment and Use of Force Regulation (R.R.O. 1990, Reg. 926).</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-0270E                     </Adresse URL></row>
<row _id="398"><Numéro de formulaire>008-06-003E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of a New/Change in Branch Office (Corporation/Sole Proprietorship/Partnership Businesses)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-003E                   </Adresse URL></row>
<row _id="399"><Numéro de formulaire>008-06-004E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Replace a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application to Replace a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-004E                   </Adresse URL></row>
<row _id="400"><Numéro de formulaire>008-06-005E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Security guard and/or private investigator licence application package - Online guide to applying for a: Security guard and/or private investigator licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Licence</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>2123</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-005E                   </Adresse URL></row>
<row _id="401"><Numéro de formulaire>008-06-007E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Security Guard and/or Private Investigator Licence Replacement Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Security Guard and/or Private Investigator Licence Replacement Application</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-007E                   </Adresse URL></row>
<row _id="402"><Numéro de formulaire>008-06-008E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration Form for Employers of Security Guards and/or Private Investigators</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Registration Form for Employers of Security Guards and/or Private Investigators</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-008E                   </Adresse URL></row>
<row _id="403"><Numéro de formulaire>008-06-009AE                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Agency - Request for Hearing Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-009AE                  </Adresse URL></row>
<row _id="404"><Numéro de formulaire>008-06-009E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Individual - Request for Hearing Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-009E                   </Adresse URL></row>
<row _id="405"><Numéro de formulaire>008-06-010AE                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Business Information for Licensed Security Guard and/or Private Investigator Agencies and Registered Employers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Change of Business Information for Licensed Security Guard and/or Private Investigator Agencies and Registered Employers</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-010AE                  </Adresse URL></row>
<row _id="406"><Numéro de formulaire>008-06-010E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Information Form for a Security Guard and/or Private Investigator Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Change of Information Form for a Security Guard and/or Private Investigator Licence</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-010E                   </Adresse URL></row>
<row _id="407"><Numéro de formulaire>008-06-011E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Public Complaint Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-011E                   </Adresse URL></row>
<row _id="408"><Numéro de formulaire>008-06-012E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Use of Force Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>76</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-06-012E                   </Adresse URL></row>
<row _id="409"><Numéro de formulaire>008-11-001E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Physician Report - Pursuant to the Mandatory Blood Testing Act, 2006 and O. Reg. 449/07</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To support implementation of the Mandatory Blood Testing Act, 2006</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-11-001E                   </Adresse URL></row>
<row _id="410"><Numéro de formulaire>008-11-002E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Applicant Report - Pursuant to the Mandatory Blood Testing Act, 2006 and O. Reg. 449/07</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To support implementation of the Mandatory Blood Testing Act, 2006</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-11-002E                   </Adresse URL></row>
<row _id="411"><Numéro de formulaire>008-11-003E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - Respondent Report - Pursuant to the Mandatory Blood Testing Act, 2006 and O. Reg. 449/07</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To support implementation of the Mandatory Blood Testing Act, 2006</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-11-003E                   </Adresse URL></row>
<row _id="412"><Numéro de formulaire>008-11-004E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Laboratory Requisition - Pursuant to the Mandatory Blood Testing Act, 2006 and O. Reg. 449/07</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=008-11-004E                   </Adresse URL></row>
<row _id="413"><Numéro de formulaire>009-0002E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Eastern Ontario Development Fund - Business Stream Application and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Community in Transit</Nom de la filiale><Nom du programme>Communities in Transition</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>55</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0002E                     </Adresse URL></row>
<row _id="414"><Numéro de formulaire>009-0003E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Eastern Ontario Development Fund - Regional/Sectoral Stream Application and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Community in Transit</Nom de la filiale><Nom du programme>Communities in Transition</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0003E                     </Adresse URL></row>
<row _id="415"><Numéro de formulaire>009-0020E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Investment Ready: Certified Site Program - Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Investment Office - Investors Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Site Planning and Coordination Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this application form to prepare for a pre-application consultation and to formally apply to the Investment Ready Program. Forms will only be accepted during a application intake windows and when a consultation meeting has been completed.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0020E                     </Adresse URL></row>
<row _id="416"><Numéro de formulaire>009-0021E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summer Company Business Plan Template</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Entrepreneurship and Youth Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is a business plan template, for Summer Company, a program of the Government of Ontario which provides mentoring and awards of up to $3000 to enterprising students between the ages of 15 and 29 years. All applicants must complete the business pla</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>603</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0021E                     </Adresse URL></row>
<row _id="417"><Numéro de formulaire>009-0022E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Intent: Large Infrastructure</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Research Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Research Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Research Fund – Research Infrastructure - provides research institutions with funding to help support infrastructure needs such as modern facilities and equipment.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0022E                     </Adresse URL></row>
<row _id="418"><Numéro de formulaire>009-00236E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Accessibility Compliance Reporting Form – 2019 (Designated Public Sector and Government organizations only)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Seniors and Accessibility</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accessibility for Ontarians with Disabilities Division</Nom de la filiale><Nom du programme>AODA Compliance and Enforcement Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Organizations obligated to report their compliance under the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act (AODA), 2005 must complete and submit this form.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>524</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-00236E                    </Adresse URL></row>
<row _id="419"><Numéro de formulaire>009-00237E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Accessibility Compliance Reporting Form – 2020 (Business or Non-profit and Government organizations only)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Seniors and Accessibility</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accessibility for Ontarians with Disabilities Division</Nom de la filiale><Nom du programme>AODA Compliance and Enforcement Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Organizations obligated to report their compliance under the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act (AODA), 2005 must complete and submit this form.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>783</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-00237E                    </Adresse URL></row>
<row _id="420"><Numéro de formulaire>009-0023E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Large Infrastructure Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Research Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Research Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Research Fund – Research Infrastructure - provides research institutions with funding to help support infrastructure needs such as modern facilities and equipment.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>413</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0023E                     </Adresse URL></row>
<row _id="421"><Numéro de formulaire>009-0025E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Feedback on the Proposed Revised Customer Service Standard</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accessibility Directorate of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Standards Policy and Compliance Branch / Accessibility Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Accessibility Standards Advisory Council/Standard Development Committee (ASAC/SDC) was appointed by the Ontario government in 2013 with a mandate to review the Customer Service Standard. The membership of the ASAC/SDC is comprised of a majority of peo</Objet du formulaire><date d'édition>14-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0025E                     </Adresse URL></row>
<row _id="422"><Numéro de formulaire>009-0026E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Early Researcher Awards Round 15 Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Research Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Research Talent and Awards</Nom du programme><Objet du formulaire>The Early Researcher Award is a discretionary, non-entitlement program that gives funding to new researchers at publicly funded Ontario research institutions to build a research team. Through the completion of this form and supplementary requirements the </Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0026E                     </Adresse URL></row>
<row _id="423"><Numéro de formulaire>009-0032E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Social Impact Bond Idea Program Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Open for Business</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of Scocial Enterprise</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario is launching a call for proposals for Social Impact Bond ideas.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0032E                     </Adresse URL></row>
<row _id="424"><Numéro de formulaire>009-0034E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Youth Skills Connections Industry Stream Phase I Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Entrepreneurship Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>Support applications to the Youth Skills Connections programs</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0034E                     </Adresse URL></row>
<row _id="425"><Numéro de formulaire>009-0035E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Youth Skills Connections Community Stream Phase I Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Entrepreneurship Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>Support applications to the Youth Skills Connections programs</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0035E                     </Adresse URL></row>
<row _id="426"><Numéro de formulaire>009-0036E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Submission Template for High School Entrepreneurship Outreach program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Youth Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is a proposal submission template for the High School Entrepreneurship Outreach program, which aims to bring exposure and awareness of entrepreneurship to high school students across Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0036E                     </Adresse URL></row>
<row _id="427"><Numéro de formulaire>009-0039E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Expression of Interest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Accessibility Innovation Showcase</Nom du programme><Objet du formulaire>The Accessibility Innovation Showcase (AIS) is hosted by the Ontario government to demonstrate advances in market-ready assistive technologies and devices, stimulate investment and growth in the industry, and raise the profile of accessibility. The Expres</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0039E                     </Adresse URL></row>
<row _id="428"><Numéro de formulaire>009-0041E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Accessibility Innovation Showcase – Volunteer Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Accessibility Innovation Showcase</Nom du programme><Objet du formulaire>Applications for Volunteers to complete for volunteering at the Accessibility Innovation Showcase (September 21, 2017, September 24 - 27, 2017). Deadline to volunteer is August 18, 2017. If you need an alternate format or other accommodation to access thi</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0041E                     </Adresse URL></row>
<row _id="429"><Numéro de formulaire>009-0047E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sample Return to Work Process and Plan</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accessibility Directorate of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Outreach &amp; Strategic Initiatives</Nom du programme><Objet du formulaire>This document was adapted from the Conference Board's Employers' Toolkit: Making Ontario Workplaces Accessible to People with Disabilities, 2nd Edition, is provided for informational purposes only, and should not be construed as legal advice or an opinion</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>90</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0047E                     </Adresse URL></row>
<row _id="430"><Numéro de formulaire>009-0048E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sample Accommodation Process and Plan</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accessibility Directorate of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Outreach &amp; Strategic Initiatives</Nom du programme><Objet du formulaire>This document was adapted from the Conference Board's Employers' Toolkit: Making Ontario Workplaces Accessible to People with Disabilities, 2nd Edition, is provided for informational purposes only, and should not be construed as legal advice or an opinion</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>226</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0048E                     </Adresse URL></row>
<row _id="431"><Numéro de formulaire>009-0049E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Youth Skills Connections Industry Partnerships - Eligibility Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Youth Skills Connections Fund: Industry Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>This checklist is a tool for the Ministry of Economic Development and Growth to make an initial assessment of proposed projects for Youth Skills Connections Industry Partnerships. Consideration of an eligibility checklist does not guarantee acceptance to </Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0049E                     </Adresse URL></row>
<row _id="432"><Numéro de formulaire>009-0051E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appendix "A" Ontario Investment and Trade Centre (OITC) WiFi access registration form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Accessibility Innovation Showcase</Nom du programme><Objet du formulaire>Terms of use of Ontario Investment and Trade Centre (OITC) wireless network.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0051E                     </Adresse URL></row>
<row _id="433"><Numéro de formulaire>009-0053E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appendix “B” Ontario Investment and Trade Centre Fire and Emergency Evacuation Procedures</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Accessibility Innovation Showcase</Nom du programme><Objet du formulaire>Emergency Procedures(Provided with reservation confirmation)</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0053E                     </Adresse URL></row>
<row _id="434"><Numéro de formulaire>009-0055E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Entrepreneurship Learning Stream Eligibility Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Youth Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>This checklist is a tool for the Ministry to make an initial assessment of a project's eligibility for funding under the Entrepreneurship  Learning Stream (ELS).</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0055E                     </Adresse URL></row>
<row _id="435"><Numéro de formulaire>009-0058E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Social Enterprise Demonstration Fund Program Guidelines and Call for Proposals</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Enterprise Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Social Enterprise Demonstration Fund</Nom du programme><Objet du formulaire>Program Guidelines and Call for Proposals (for the SEDF)</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0058E                     </Adresse URL></row>
<row _id="436"><Numéro de formulaire>009-0059E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Network of Entrepreneurs (ONE) Social Enterprise Partnership</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Social Enterprise Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>ONE Social Enterprise Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>Program Guidelines and Call for Expressions of Interest</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0059E                     </Adresse URL></row>
<row _id="437"><Numéro de formulaire>009-0060E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Entrepreneurship Learning Stream (ELS) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Youth Partnerships</Nom du programme><Objet du formulaire>Entrepreneurship Learning Stream (ELS) Application Form</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>82</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0060E                     </Adresse URL></row>
<row _id="438"><Numéro de formulaire>009-0063E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Organization Profile Update Form (All Organizations)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Seniors and Accessibility</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accessibility for Ontarians with Disabilities Division</Nom de la filiale><Nom du programme>AODA Compliance and Enforcement Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Organizations obligated to report their compliance under the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act (AODA), 2005 should complete and submit this form to update the organizational profile and contact information the government uses to track AODA</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>124</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0063E                     </Adresse URL></row>
<row _id="439"><Numéro de formulaire>009-0064E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Social Enterprise Procurement And Investment Readiness Fund</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Entrepreneurship and Start-up Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Social Enterprise Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide the relevant information regarding the Program Guidelines, application instructions and application to the public to apply to the Procurement and Investment Readiness Fund call for proposals.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0064E                     </Adresse URL></row>
<row _id="440"><Numéro de formulaire>009-0104-11-01                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Doing Business Immigration Seminar Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Investment Office - Investors Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Immigration Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0104-11-01                </Adresse URL></row>
<row _id="441"><Numéro de formulaire>009-0153E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appointing or Cancelling a Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Applicant or employer uses this form to appoint a representative for the application or to remove a representative from an application.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>72</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0153E                     </Adresse URL></row>
<row _id="442"><Numéro de formulaire>009-0161E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Personal Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management and Business Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Development Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Applicant uses this form to inform of changes in personal info, i.e. address change, name change, family change, etc.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>198</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0161E                     </Adresse URL></row>
<row _id="443"><Numéro de formulaire>009-0233E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Immigrant Nominee Program Employer Job Offer Streams Employer Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Economic Development, Job Creation and Trade</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Immigrant Nominee Program Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be completed by Ontario employers who are supporting an application to the Ontario Immigrant Nominee Program under one of the Employer Job Offer streams. This form must must be given to the applicant to include in their application.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>5976</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=009-0233E                     </Adresse URL></row>
<row _id="444"><Numéro de formulaire>010-3003E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Private School Inspection Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Field Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private School and International Education</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the Private Schools Inspection Report is to provide private schools with a report following a school visit and inspection by the Private School Inspectors. The report identifies issues of non-compliance and provides the school with recommen</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-3003E                     </Adresse URL></row>
<row _id="445"><Numéro de formulaire>010-3041E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Medical Exemption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Early Years &amp; Child Care Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Early Years Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow individuals to apply for medical exemptions for immunizations</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>322</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-3041E                     </Adresse URL></row>
<row _id="446"><Numéro de formulaire>010-3042E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Conscience or Religious Belief</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Early Years &amp; Child Care Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Early Years Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow individuals to apply for religious/conscience exemptions for immunizations</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>827</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-3042E                     </Adresse URL></row>
<row _id="447"><Numéro de formulaire>010-3043E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Administrative Penalty - Application for Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Care Quality Assurance and Licensing Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Enforcement Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Under the Child Care and Early Years Act, 2014 a person who has been issued a Notice of Administrative Penalty mayrequest a review of the notice in a form approved by the Minister. The authority to approve these forms has beendelegated to the Director o</Objet du formulaire><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-3043E                     </Adresse URL></row>
<row _id="448"><Numéro de formulaire>010-3064E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reciprocal Education Approach Written Notice for Eligible Students to Attend an Eligible First Nation School</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Indigenous Education Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Policy &amp; Intergovernmental Relations</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide written notice to school boards for students wishing to attend a First Nation school under REA</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-3064E                     </Adresse URL></row>
<row _id="449"><Numéro de formulaire>010-3065E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reciprocal Education Approach Written Notice for Eligible Students to Attend a School of a School Board</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Indigenous Education Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Policy &amp; Intergovernmental Relations</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide written notice to school boards for students wishing to attend a school of a school board under REA</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-3065E                     </Adresse URL></row>
<row _id="450"><Numéro de formulaire>010-37-0355E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Premier's Awards for Teaching Excellence Nomination Forms</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Communications Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Communications Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-37-0355E                  </Adresse URL></row>
<row _id="451"><Numéro de formulaire>010-37-0373E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Premier's Awards for Accepting Schools – Nomination Form	</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe and Healthy Schools Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Schools Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow anyone to nominate a safe and accepting schools team for the Premier's Awards for Accepting Schools using a form that is easy to complete and includes mandatory fields that will improve the administrative process for those receiving the forms.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-37-0373E                  </Adresse URL></row>
<row _id="452"><Numéro de formulaire>010-37-3022E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Premier's Awards for Accepting Schools – Letter of Support Template</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe and Healthy Schools Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Schools Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide clear instruction for each person completing the template and ensure a signature is provided since they are not being considered for the Premier's Awards for Accepting Schools.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-37-3022E                  </Adresse URL></row>
<row _id="453"><Numéro de formulaire>010-52-0147E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Intention to Operate a Private School (NOI)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Field Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private School and International Education</Nom du programme><Objet du formulaire>Requirement under section 16 of the Education Act for private schools to submit a notice of intention to operate annually to the Ministry of Education by September 1.  Submission of the form triggers registration for all private schools and inspection for</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>122</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-52-0147E                  </Adresse URL></row>
<row _id="454"><Numéro de formulaire>010-52-0997E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>School Year Calendar</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Field Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Field Services Branch (FSB)</Nom du programme><Objet du formulaire>indicates instructional school days</Objet du formulaire><date d'édition>10-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-52-0997E                  </Adresse URL></row>
<row _id="455"><Numéro de formulaire>010-63-0112E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Education Plan Grades 7 to 12</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Student Success Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Student Success Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Apr-99</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-63-0112E                  </Adresse URL></row>
<row _id="456"><Numéro de formulaire>010-63-1970E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Work Education Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Student Success Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Student Success Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ministry of Education provides Workplace Safety and Insurance Board (WSIB) coverage for students who are registered as participants in a work education program administered by a school board. This form must be completed and signed by all parties prior</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>71</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=010-63-1970E                  </Adresse URL></row>
<row _id="457"><Numéro de formulaire>011-0001                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application For Electricity Distribution License</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Energy Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Planning and Business Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this form is to collect information to determine whether the Applicant will be granted a licence to distribute electricity.</Objet du formulaire><date d'édition>05-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0001                      </Adresse URL></row>
<row _id="458"><Numéro de formulaire>011-0006E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Small Waterworks Assistance Program Part 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Infrastructure Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Infrastructure Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0006E                     </Adresse URL></row>
<row _id="459"><Numéro de formulaire>011-0022                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Ontario's Home Energy Audit Grant (Program)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Renewables and Energy Efficiency</Nom de la filiale><Nom du programme>Energy Efficiency and Innovative Technology</Nom du programme><Objet du formulaire>Application Form for entry into the Ontario Home Energy Audit Program. Homeowners are required to complete this form with a licensed Energy Advisor during their home energy audit to be eligible for an audit grant. Please visit the program website at www.o</Objet du formulaire><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0022                      </Adresse URL></row>
<row _id="460"><Numéro de formulaire>011-0027                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Ontario's Home Energy Audit Grant (Program)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Renewables and Energy Efficiency</Nom de la filiale><Nom du programme>Energy Efficiency and Innovative Technology</Nom du programme><Objet du formulaire>Application Form for entry into the Ontario Home Energy Audit Program for Corporate Owned Residential Properties. Homeowners are required to complete this form with a licensed Energy Advisor during their home energy audit to be eligible for an audit grant</Objet du formulaire><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0027                      </Adresse URL></row>
<row _id="461"><Numéro de formulaire>011-0031E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Smart Grid Fund Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transmission and Distribution Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Smart Grid Fund</Nom du programme><Objet du formulaire>Submit application forms to sgf@ontario.ca - The Smart Grid Fund (SGF) will help accelerate the growth of Ontario's smart grid industry through targeted financial support for projects that advance the development of the smart grid in Ontario and provide e</Objet du formulaire><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0031E                     </Adresse URL></row>
<row _id="462"><Numéro de formulaire>011-0036E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Energy Plan Program ("MEP Program") Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Energy Efficiency and Innovative Technology</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Energy Plan Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Municipal Energy Plan Program Application Form must be completed in order to apply to the Program. Please read the Program Guidelines before completing this application form.  All application forms must be mailed into the Program Office in order to be</Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0036E                     </Adresse URL></row>
<row _id="463"><Numéro de formulaire>011-0037E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Energy Plan Program Application Form Energy Plan Related Initiatives Funding</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Energy Efficiency and Innovative Technology</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Energy Plan Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Municipal Energy Plan Program Application Form must be completed in order to apply to the Program. Please read the Program Guidelines before completing this application form.  All application forms must be mailed into the Program Office in order to be</Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0037E                     </Adresse URL></row>
<row _id="464"><Numéro de formulaire>011-0044E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Smart Grid Fund Application – Demonstration Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Distribution and Agency Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Smart Grid Fund</Nom du programme><Objet du formulaire>The Smart Grid Fund (SGF) will focus on encouraging a culture of innovation within the electricity sector that explores new solutions for integrating many technologies, tests new business models, and generates new ideas for advancing grid modernization. T</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0044E                     </Adresse URL></row>
<row _id="465"><Numéro de formulaire>011-0045E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Smart Grid Fund Application - Modernization Plans</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Distribution and Agency Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Smart Grid Fund</Nom du programme><Objet du formulaire>The Smart Grid Fund (SGF) will focus on encouraging a culture of innovation within the electricity sector that explores new solutions for integrating many technologies, tests new business models, and generates new ideas for advancing grid modernization. T</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=011-0045E                     </Adresse URL></row>
<row _id="466"><Numéro de formulaire>012-0031E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Director Letter Confirming Exemption from Licence and Permit Requirements for a Water Extermination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Divisions</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Division</Nom du programme><Objet du formulaire>Pursuant to subsection 98 (2) paragraph 5 of Ontario Regulation 63/09 under the Pesticides Act, a vendor may sell a pesticide to any person who presents a letter signed by the Director under the Pesticides Act confirming that the person meets the requirem</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-0031E                     </Adresse URL></row>
<row _id="467"><Numéro de formulaire>012-1147E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Approval Under S. 35( I) of Local Air Quality Regulation for a Site-Specific Standard</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Air Quality</Nom du programme><Objet du formulaire>This is for a company to request approval under subsection 35( I) of Local Air Quality Regualtion (O.Reg.419/05) for aSite Specific Standard for a contaminant and a facility.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1147E                     </Adresse URL></row>
<row _id="468"><Numéro de formulaire>012-1328                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waste Audit Summary-ICI Establishments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Waste Management Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Divisional Administration and Finance Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Tool to assist industry with compliance</Objet du formulaire><date d'édition>02-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1328                      </Adresse URL></row>
<row _id="469"><Numéro de formulaire>012-1328A                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waste Audit Summary-Construction &amp; Demolition Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Waste Management Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Divisional Administration and Finance Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Tool to assist industry with compliance</Objet du formulaire><date d'édition>02-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1328A                     </Adresse URL></row>
<row _id="470"><Numéro de formulaire>012-1806                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Record Request Individual Well Record – Form A</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This search request form is required to obtain copies of individual water well records i.e. a copy of the actual Well Record as submitted by the Well Contractor at the time of construction.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>98</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1806                      </Adresse URL></row>
<row _id="471"><Numéro de formulaire>012-1840E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Risk Assessment Pre-submission</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ecological Standards</Nom du programme><Objet du formulaire>Preparing and submitting the Risk Assessment Pre-submission form (PSF) is a mandatory part of the risk assessment review process. The PSF is an opportunity for the property owner and their Qualified Person to provide a thorough description of the property</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1840E                     </Adresse URL></row>
<row _id="472"><Numéro de formulaire>012-1868E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Out-of-Province Permission Letter for List of Out-of-Province Eligible Laboratories</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Laboratory Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Laboratory Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>For Labs outside Ontario to apply to test Drinking Water in Ontario</Objet du formulaire><date d'édition>10-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1868E                     </Adresse URL></row>
<row _id="473"><Numéro de formulaire>012-1876E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Invoice for Fees - Drinking Water Testing Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Invoice for Fees Drinking Water Testing Licence. Safe Drinking Water Act, 2002 Drinking Water Testing Services Regulation (O.Reg. 248/03) Minister's Order for Drinking Water Testing Licence Fees</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1876E                     </Adresse URL></row>
<row _id="474"><Numéro de formulaire>012-1881E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Director's Permission to Use Alternate Analytical Methods</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Laboratory Licensing and Compliance Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Director's Permission to Use Alternate Analytical Methods</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1881E                     </Adresse URL></row>
<row _id="475"><Numéro de formulaire>012-1987                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Contractor Licence Application - Form 1 - Ontario Water Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for individuals/businesses interested in applying for a new Well Contractor Licence, which is required by anyone engaging in the business of well construction, and expires on March 31 each year following the year of issue. Ontario Regulation </Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>111</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1987                      </Adresse URL></row>
<row _id="476"><Numéro de formulaire>012-1988                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Contractor Licence Renewal Application - Form 3 - Ontario Water Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for Well Contractors Licence holders who wish to renew their licence; which expires on March 31 following the year of issue; and is required by anyone engaging in the business of well construction.  Ontario Regulation 903  under the Ontario W</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>216</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1988                      </Adresse URL></row>
<row _id="477"><Numéro de formulaire>012-1989                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Technician Licence Renewal Application - Form 6 - Ontario Water Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for Well Technician Licence holders who wish to renew their licence, which expires on March 31 following the year of issue. A Well Technician Licence of the proper prescribed class(es) is required to work at the construction of wells.  Ontari</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>196</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1989                      </Adresse URL></row>
<row _id="478"><Numéro de formulaire>012-1990                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Appointment to Take an Examination - Form 7 - Ontario Water Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for all new applicants for a Well Contractor or a Well Technician Licence. Ontario Regulation 903 under the Ontario Water Resources Act prescribes the licensing requirements and outlines the roles and responsibilities for individuals/business</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1990                      </Adresse URL></row>
<row _id="479"><Numéro de formulaire>012-1993                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Technician Licence Application - Form 4 - Ontario Water Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for individuals interested in applying for a new Well Technician Licence or to add-a-class(es) to their existing Well Technician Licence, The licence is required to work at the construction of wells and expires on March 31 following the year </Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>150</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1993                      </Adresse URL></row>
<row _id="480"><Numéro de formulaire>012-1995                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Assistant Well Technician Identification Card - Form 8 - Ontario Water Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Administrative Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for licensed well contractors and their assistant technicians (not sooner than after four months of employment with the well contractor) interested in applying for or renewing an Assistant Well Technician Identification Card, which expires 36</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>85</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-1995                      </Adresse URL></row>
<row _id="481"><Numéro de formulaire>012-2001E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration and Laboratory Services Notification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Registration and Laboratory Services Notification form is to gather registration information about schools, private schools and days cares and laboratory information that does lead testing for them. All schools, private schools and days cares in Ontario </Objet du formulaire><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2001E                     </Adresse URL></row>
<row _id="482"><Numéro de formulaire>012-2002E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Lead Exceedance Test Results in Plumbing - Municipal Residential and Non-Municipal Year Round Residential Drinking Water Systems (O. Reg 170/03 Schedule 15.1)	</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drinking Water Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Management and Business Solutions</Nom du programme><Objet du formulaire>In accordance with the Drinking Water Systems Regulation (O. Reg 170/03), Schedule 15.1, the following drinking water systems are required to take plumbing and distribution samples and to have the samples tested for Lead by a licensed laboratory:• Large </Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2002E                     </Adresse URL></row>
<row _id="483"><Numéro de formulaire>012-2015E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Applications Respecting: Drinking Water Works Permits and Municipal Drinking Water Licences</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Drinking Water Works Permits and Municipal Drinking Water Licences</Objet du formulaire><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>72</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2015E                     </Adresse URL></row>
<row _id="484"><Numéro de formulaire>012-2016E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Fragmentation or Relief from Regulatory Requirements Drinking Water Systems</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Fragmentation or Relief from Regulatory Requirements</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2016E                     </Adresse URL></row>
<row _id="485"><Numéro de formulaire>012-2062                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Utility Monitoring Program (MUMP) - Mechanical Plants - R1 and R2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services Section</Nom du programme><Objet du formulaire>All owners of the "mechanical plants" should make R1 submissions. A "mechanical plant" maybe subject to a discharge limit or objective that goes beyond the 'conventional' parameters listed on the R1 form. In that case, the information would be entered on </Objet du formulaire><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2062                      </Adresse URL></row>
<row _id="486"><Numéro de formulaire>012-2063                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Utility Monitoring Program (MUMP) - Lagoons - S1 and S2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services Section</Nom du programme><Objet du formulaire>All owners of "lagoons" should make S1 submissions.  A "lagoon" maybe subject to a discharge limit or objective that goes beyond the "conventional' parameters listed on the S1 form. In that case, the information would be entered on the S2 form.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2063                      </Adresse URL></row>
<row _id="487"><Numéro de formulaire>012-2074E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Renewable Energy Approval Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2074E                     </Adresse URL></row>
<row _id="488"><Numéro de formulaire>012-2089E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Environmental Activity and Sector Registry (EASR) Solar Facility Notification Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Client Services and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Customer Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Approved by Director (MOECC) for the purposes of section 5 (1) of O. Reg. 350/12.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2089E                     </Adresse URL></row>
<row _id="489"><Numéro de formulaire>012-2095E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Renewable Energy Approval - Municipal / Local Authority Consultation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2095E                     </Adresse URL></row>
<row _id="490"><Numéro de formulaire>012-2099E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Terms of Reference Summary for the Environmental Assessment Website</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a proponent and submitted to the director of the Environmental Assessment and Permissions Branch. It provides information about the proponent and its proposed undertaking, which is used to create a posting for the Environmental A</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2099E                     </Adresse URL></row>
<row _id="491"><Numéro de formulaire>012-2102E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Environmental Assessment Summary for the Environmental Assessment Website</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a proponent and submitted to the director of the Environmental Approvals Branch. It provides information about the proponent and its proposed undertaking, which is used to create a posting for the Environmental Assessment page on</Objet du formulaire><date d'édition>15-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2102E                     </Adresse URL></row>
<row _id="492"><Numéro de formulaire>012-2103E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Completion – Waste Management Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a proponent and submitted to the Director of the Environment Approvals Branch to formalize the completion of the Environmental Screening Process.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2103E                     </Adresse URL></row>
<row _id="493"><Numéro de formulaire>012-2104E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Completion – Electricity Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a proponent and submitted to the Director of the Environment Approvals Branch to formalize the completion of the Environmental Screening Process.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2104E                     </Adresse URL></row>
<row _id="494"><Numéro de formulaire>012-2105E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Completion – Transit Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a proponent and submitted to the Director of the Environmental Approvals Branch and the Regional Director to formalize the completion of the Transit Project Assessment Process.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2105E                     </Adresse URL></row>
<row _id="495"><Numéro de formulaire>012-2106E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Completion – Transit Projects – Additional Proponent Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a proponent and submitted to the Director of the Environmental Approvals Branch and the Regional Director to formalize the completion of the Transit Project Assessment Process.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2106E                     </Adresse URL></row>
<row _id="496"><Numéro de formulaire>012-2107E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Toxics Living List Nomination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Toxics Reduction Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This Nomination Form allows the public (including an organization and interested stakeholders) to submit a nomination to add, delete or change a substance prescribed under the Act.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2107E                     </Adresse URL></row>
<row _id="497"><Numéro de formulaire>012-2112E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Community Environment Fund (OCEF)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operational Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of Ontario Community Environment Fund is to channel money collected through environmental penalties into projects located in the tertiary watershed in which the violation(s) occurred. Eligible projects include environmental remediation, resear</Objet du formulaire><date d'édition>14-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2112E                     </Adresse URL></row>
<row _id="498"><Numéro de formulaire>012-2115E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Generator Registration Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Hazardous Waste Information Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Form used to register for the generation of waste by a company.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>96</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2115E                     </Adresse URL></row>
<row _id="499"><Numéro de formulaire>012-2120E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Inspection of Soil - Pest Assessment Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Pesticides Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To purchase Class 12 pesticide following the completion of an inspection of soil</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2120E                     </Adresse URL></row>
<row _id="500"><Numéro de formulaire>012-2121E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>List of Class 12 Pesticides Submission</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Pesticides Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To submit name and information of each Class 12 pesticide that vendor intends to offer for sale or transfer</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2121E                     </Adresse URL></row>
<row _id="501"><Numéro de formulaire>012-2122E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Integrated Pest Management (IPM) Written Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Pesticides Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To complete and submit a written declaration if the purchaser is not a licensed treated seed vendor.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2122E                     </Adresse URL></row>
<row _id="502"><Numéro de formulaire>012-2123E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sales and Transfer Report - Treated Seed Vendor</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Pesticides Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To monitor the sale and transfer of Class 12 pesticides in the province of Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2123E                     </Adresse URL></row>
<row _id="503"><Numéro de formulaire>012-2124E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Custom Seed Treater - Record of Seed Treating Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Pesticides Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To monitor the frequency of seed treating services in the province of Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2124E                     </Adresse URL></row>
<row _id="504"><Numéro de formulaire>012-2125E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Minister's Award for Environmental Excellence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Innovations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Environmental Innovations Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The award recognizes and encourages environmental excellence, fosters innovation and raises awareness about the importance of protecting the environment. Eligible applicants are asked to submit an application form to be considered for an award.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2125E                     </Adresse URL></row>
<row _id="505"><Numéro de formulaire>012-2126E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Inspection of a Crop - Pest Assessment Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Pesticides Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Necessary for the purchase of Class 12 pesticides. Indicates whether crops have sustained sufficient pest damage to warrant the purchase and use of Class 12 pesticides.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2126E                     </Adresse URL></row>
<row _id="506"><Numéro de formulaire>012-2128E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for a Copy of an Environmental Compliance Approval</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Information requested in this form will be used to assist the Environmental Approval Access and Service Integration Branch in processing requests for copies of Environmental Compliance Approval.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2128E                     </Adresse URL></row>
<row _id="507"><Numéro de formulaire>012-2130E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Examination Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to register for any water or wastewater certification examination. If applying for an Operator-in-Training (OIT) exam, you may also request to have your OIT certificate(s)/licence(s) issued using this form.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>2195</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2130E                     </Adresse URL></row>
<row _id="508"><Numéro de formulaire>012-2131E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Address Notification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to notify the Program Administrator of the Ontario Water Wastewater Operator Certification Program of your change of address.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2131E                     </Adresse URL></row>
<row _id="509"><Numéro de formulaire>012-2132E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Operator-in-Training Certificate and Licence Issuance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to request the issuance of drinking water and wastewater operator-in-training (OIT) certificate(s)/licence(s), including water treatment, water distribution/distribution and supply, wastewater treatment and wastewater collection.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>273</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2132E                     </Adresse URL></row>
<row _id="510"><Numéro de formulaire>012-2133E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Water Wastewater Operator Certification System User Access Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to gain access to the Water Wastewater Operator Certification System (WWOCS).</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2133E                     </Adresse URL></row>
<row _id="511"><Numéro de formulaire>012-2134E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Residential Drinking Water Subsystem and Wastewater Facility Classification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to request the classification or reclassification of a municipal residential drinking water subsystem or wastewater facility. A separate application must be made for each subsystem or facility.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2134E                     </Adresse URL></row>
<row _id="512"><Numéro de formulaire>012-2135E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water Certificate and Wastewater Licence Renewal Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to request the renewal of a drinking water operator, water quality analyst or wastewater operator certificate/licence.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>700</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2135E                     </Adresse URL></row>
<row _id="513"><Numéro de formulaire>012-2136E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water Certificate and Wastewater Licence Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to request the issuance of a drinking water operator, water quality analyst or wastewater operator certificate/licence.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>478</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2136E                     </Adresse URL></row>
<row _id="514"><Numéro de formulaire>012-2138E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Identity Verification and Attestations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by individuals registering to be recognized as an account agent, which is referred to as “User Registration” in the Compliance Instrument Tracking System Service (CITSS).</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2138E                     </Adresse URL></row>
<row _id="515"><Numéro de formulaire>012-2139E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Business Relationship Disclosure</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by a person registering as a Participant under the Climate Change Mitigation and Low Carbon Economy Act, 2016 to submit certain information pertaining to their business relationship(s) to the Director as set out in O.Reg. 144/16: T</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2139E                     </Adresse URL></row>
<row _id="516"><Numéro de formulaire>012-2140E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Add a New Facility or Change Facility Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by the primary or alternate account representative (PAR or AAR) of a participant registered under the Climate Change Mitigation and Low Carbon Economy Act, 2016 in order to request approval for the following actions taken in the Co</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2140E                     </Adresse URL></row>
<row _id="517"><Numéro de formulaire>012-2141E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Change or Add Account Representatives/Account Viewing Agents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by the primary or alternate account representative (PAR or AAR) of a participant registered under the Climate Change Mitigation and Low Carbon Economy Act, 2016 to request Director approval for the following actions taken in the Co</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2141E                     </Adresse URL></row>
<row _id="518"><Numéro de formulaire>012-2142E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Ownership</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by the primary or alternate account representative (PAR or AAR) of a participant registered under the Climate Change Mitigation and Low Carbon Economy Act, 2016 to notify the Director of any changes in company or facility ownership</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2142E                     </Adresse URL></row>
<row _id="519"><Numéro de formulaire>012-2144E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration as a Voluntary Participant in the Cap and Trade Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by persons who are eligible to apply and who wish to apply for registration as a voluntary participant in the cap and trade program pursuant to Part IV of O.Reg 144/16 The Cap and Trade Program Regulation made under the Climate Cha</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2144E                     </Adresse URL></row>
<row _id="520"><Numéro de formulaire>012-2145E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Freedom of Information Request Payment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Information Management and Access Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Freedom of Information Office</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate credit card payment for FOI requests</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>106</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2145E                     </Adresse URL></row>
<row _id="521"><Numéro de formulaire>012-2146E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Freedom of Information Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Information Management and Access Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Freedom of Information Office</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate FOI requests</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>260</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2146E                     </Adresse URL></row>
<row _id="522"><Numéro de formulaire>012-2147E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification Form for Drinking Water Testing Research And Method Development</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ministry considers research to include any activity that is: 1. A systematic, intensive study directed toward greater knowledge or understanding of the subject studied;</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2147E                     </Adresse URL></row>
<row _id="523"><Numéro de formulaire>012-2148E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Laboratory Services Notification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Laboratory Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Quality Management</Nom du programme><Objet du formulaire>Filled out by all regulated DWS, this form sets up the agreement between the DWS and an accredited lab to undertake all regulated testing. Form must be completed and submitted before any water samples are ever submitted to the lab.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2148E                     </Adresse URL></row>
<row _id="524"><Numéro de formulaire>012-2149E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water System Profile Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drinking Water Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Management and Business Solutions</Nom du programme><Objet du formulaire>The Drinking Water Systems Profile Information form is used to register and maintain up to date information for Drinking Water Systems subject to Ontario Regulation 170/03.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>161</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2149E                     </Adresse URL></row>
<row _id="525"><Numéro de formulaire>012-2151E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Licensed Engineering Practitioner and Notice of Completion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drinking Water Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Management and Business Solutions</Nom du programme><Objet du formulaire>Declaration of Licensed Engineering Practitioner and Notice of Completion</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2151E                     </Adresse URL></row>
<row _id="526"><Numéro de formulaire>012-2152E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water Laboratory Testing Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Laboratory Licensing and Compliance Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Drinking Water Testing License</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2152E                     </Adresse URL></row>
<row _id="527"><Numéro de formulaire>012-2153E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule C – Director's Directions for Operational Plans (Subject System Description Form)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is part of the Director's Directions for Operational Plans.  These directions provide instructions respecting the preparation and content of operational plans prepared by owners of municipal residential drinking water systems pursuant to subsect</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2153E                     </Adresse URL></row>
<row _id="528"><Numéro de formulaire>012-2154E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>General Application form to Register to the Technical Standards Registry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Air Quality</Nom du programme><Objet du formulaire>This is a form that is to be submitted by a company requesting to be registered on the Technical Standards Registry - AirPollution.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2154E                     </Adresse URL></row>
<row _id="529"><Numéro de formulaire>012-2155E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Foundries- Industry Standard Supplemental Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Air Quality</Nom du programme><Objet du formulaire>This is a supplemental form, that is to be submitted by a company in the foundries sector along with the General Application Form to Register to the Technical Standard Registry.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2155E                     </Adresse URL></row>
<row _id="530"><Numéro de formulaire>012-2156E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Forest Products- Industry Standard Supplemental Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Air Quality</Nom du programme><Objet du formulaire>This is a supplemental form, that is to be submitted by a company in the forest products sector along with the General Application Form to Register to the Technical Standards Registry.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2156E                     </Adresse URL></row>
<row _id="531"><Numéro de formulaire>012-2157E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pulp and Paper- Industry Standard Supplemental Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Local Air Quality</Nom du programme><Objet du formulaire>This is a supplemental form, that is to be submitted by a company in the pulp and paper sector along with the GeneralApplication Form to Register to the Technical Standards Registry.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2157E                     </Adresse URL></row>
<row _id="532"><Numéro de formulaire>012-2158E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Great Lakes Protection Act, 2015 – Public Request to Minister</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Land and Water Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Great Lakes</Nom du programme><Objet du formulaire>Under Section 30 of the Great Lakes Protection Act, 2015, anyone can request that the Minister set a Great Lakes target, or launch the process of creating a “geographically-focused initiative” to direct action on a priority area and issue. This form provi</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2158E                     </Adresse URL></row>
<row _id="533"><Numéro de formulaire>012-2160E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Director Approved Continuing Education Reassessment and Instructor Assessment Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to request the reassessment and re-approval of Director approved continuing education training or to add/remove an instructor from a course</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2160E                     </Adresse URL></row>
<row _id="534"><Numéro de formulaire>012-2164E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of the Storage of Subject Waste</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Divisions</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form has been prepared to assist waste generation facilities to meet the notice and record keeping requirements of Section 17.2 of Regulation 347.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>113</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2164E                     </Adresse URL></row>
<row _id="535"><Numéro de formulaire>012-2165E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Primary Noise Screening Method</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Approvals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>78</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2165E                     </Adresse URL></row>
<row _id="536"><Numéro de formulaire>012-2166E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Secondary Noise Screening Method</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Approvals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2166E                     </Adresse URL></row>
<row _id="537"><Numéro de formulaire>012-2167E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Permit to Take Water</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Divisions</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Form to apply for a Permit to Take Water</Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>347</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2167E                     </Adresse URL></row>
<row _id="538"><Numéro de formulaire>012-2168E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Odour Screening Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Standards Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Technologies Standards Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To determine if, and what, complementary odour documentation is required by a proponent registering on the Air Emissions EASR.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>48</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2168E                     </Adresse URL></row>
<row _id="539"><Numéro de formulaire>012-2171E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Toxic Substance Reduction Planner Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification, Training and Client Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form to request Toxic Substance Reduction Planner training, examination, licensing, or licence renewal.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2171E                     </Adresse URL></row>
<row _id="540"><Numéro de formulaire>012-2193E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Record - Regulation 903</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Monitoring and Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Water Well Business Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2193E                     </Adresse URL></row>
<row _id="541"><Numéro de formulaire>012-2194E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Compromised Impartiality Assessment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Planning and Implementation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by all accredited verification bodies (AVBs) prior to completing the verification of a GHGreport under O. Reg. 143/16 to assess the potential for compromised impartiality.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2194E                     </Adresse URL></row>
<row _id="542"><Numéro de formulaire>012-2195E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Verification Statement for Specified GHG Activities and Production Parameters</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Planning and Implementation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is required to be used by accredited verification bodies (AVBs) to provide a written declaration that attests to whether or not there is a reasonable level of assurance that:1) a GHG report contains no material discrepancy; and,2) the report w</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2195E                     </Adresse URL></row>
<row _id="543"><Numéro de formulaire>012-2196E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Verification Statement for Electricity Importation, Natural Gas Distribution or Petroleum Products Supply</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Planning and Implementation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is required to be used by accredited verification bodies (AVBs) to provide a written declaration that attests to whether or not there is a reasonable level of assurance that:1)  a GHG report contains no material discrepancy; and,2)  the report</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2196E                     </Adresse URL></row>
<row _id="544"><Numéro de formulaire>012-2198E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Capped Participant Attestation Under Sections 12(2) and (6) of Ontario Regulation 143/16</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Cap and Trade Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Registration and Emissions Reporting Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This attestation form is to be used by a person who is a capped participant that receives petroleum products at the capped facilities in Ontario or persons who supply petroleum products to capped facilities of capped participants in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2198E                     </Adresse URL></row>
<row _id="545"><Numéro de formulaire>012-2202E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Record of Watermains Authorized as a Future Alteration – Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>78</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2202E                     </Adresse URL></row>
<row _id="546"><Numéro de formulaire>012-2203E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Record of Minor Modifications or Replacements to the Drinking Water System – Form 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2203E                     </Adresse URL></row>
<row _id="547"><Numéro de formulaire>012-2204E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Record of Addition, Modification or Replacement of Equipment Discharging a Contaminant of Concern to the Atmosphere – Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2204E                     </Adresse URL></row>
<row _id="548"><Numéro de formulaire>012-2205E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offset Initiative Registration Application in the Cap and Trade Program Under Ontario Regulation 539/17 Ontario Offset Credits</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Climate Change Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Climate Change Program Delivery</Nom du programme><Objet du formulaire>The Offset Initiative Registration Application is to be used by sponsors, such as individuals or entities, who wish to register or re-register a single offset initiative pursuant to Ontario Regulation 539/17, Ontario Offset Credits. It is used to provide </Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2205E                     </Adresse URL></row>
<row _id="549"><Numéro de formulaire>012-2206E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Part II Order Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environment Assessment &amp; Approval Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Environment Assessment &amp; Approval Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form provides upfront clarity on the minimum information the ministry needs to commence a review of a Part II Order request for anyone with outstanding environmental issues that have not been addressed through the class environmental assessment process.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>144</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2206E                     </Adresse URL></row>
<row _id="550"><Numéro de formulaire>012-2210E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Mining Sites - Industry Standard Supplemental Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Client Services and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Purpose of the form is to collect information for Registration to a Technical Standard under Section 39 of Ontario Regulation 419/05: Air Pollution - Local Air Quality.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2210E                     </Adresse URL></row>
<row _id="551"><Numéro de formulaire>012-2213E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Greenhouse Gas Emissions Performance Standards (EPS) Program – Facility Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Instruments Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Registration and Emissions Reporting Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate the registration of facilities into the Ontario Greenhouse Gas Emissions Performance Standards program or to provide updated registration information of facilities registered in the Ontario Greenhouse Gas Emissions Performance Standards prog</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2213E                     </Adresse URL></row>
<row _id="552"><Numéro de formulaire>012-2214E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Emissions Performance Standards (EPS) Program – Facility Re-Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Instruments Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Registration and Emissions Reporting Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate the re-registration of a facility into the Ontario Greenhouse Gas Emissions Peformance Standards program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>2</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-2214E                     </Adresse URL></row>
<row _id="553"><Numéro de formulaire>012-4021E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Completion - Environmental Assessment Requirements for Electricity Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environment Assessment &amp; Approval Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Environment Assessment &amp; Approval Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Proponents of electricity projects must complete the Statement of Completion form once they have satisfied the requirements of the Screening Stage or the Environmental Review Stage of the process, and no requests for the project to be elevated to an indiv</Objet du formulaire><date d'édition>11-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-4021E                     </Adresse URL></row>
<row _id="554"><Numéro de formulaire>012-4444E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Adverse Test Results and Issue Resolution (Schedule 16)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Director’s Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Filled out by all regulated DWS, this form communicates adverse test results and issue resolution to the ministry for all drinking water parameters.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>203</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-4444E                     </Adresse URL></row>
<row _id="555"><Numéro de formulaire>012-5385E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water System Categorization Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Through a series of question this form helps the user to determine if indeed the Drinking  Water System (DWS) at hand is one of the 8 regulated types of DWS's that are subject to the regulations and if so which type.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5385E                     </Adresse URL></row>
<row _id="556"><Numéro de formulaire>012-5386E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water System Profile Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Upon completion of the DWS Categorization Questionnaire this form must be filled out by all regulated systems. This form captures all the working details of the DWS such as owner, operator information, treatment processes, populations served ect.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5386E                     </Adresse URL></row>
<row _id="557"><Numéro de formulaire>012-5387E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Laboratory Services Notification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Filled out by all regulated DWS, this form sets up the agreement between the DWS and an accredited lab to undertake all regulated testing. Form must be completed and submitted before any test results are ever submitted to the lab.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5387E                     </Adresse URL></row>
<row _id="558"><Numéro de formulaire>012-5388E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Completion of an Engineering Evaluation Report for Existing System</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To be filled out by all categories of DWS other then the Large Municipal Residential and Small Municipal Residential. This form is used to show the ministry that the conditions of Schedule 21 of O.Reg170/03 have been met. Must be accompanied by the Declar</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5388E                     </Adresse URL></row>
<row _id="559"><Numéro de formulaire>012-5389E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Completion of an Engineering Evaluation Report for New or Altered System</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To be filled out after any major alteration has been completed on the DWS. This form is used to show the ministry that the conditions of Schedule 21 of O.Reg170/03 have been met. Must be accompanied by the Declaration of Professional Engineer form.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5389E                     </Adresse URL></row>
<row _id="560"><Numéro de formulaire>012-5391E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Exemption from Treatment Equipment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drinking Water Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Management and Business Solutions</Nom du programme><Objet du formulaire>1)  This notice applies to a Non-Municipal Year Round Residential System that has a raw water supply that is ground water, or that has been deemed, under paragraph 4 or 5 of subsection 2(2) of O. Reg. 170/03, to obtain water from a raw water supply that i</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5391E                     </Adresse URL></row>
<row _id="561"><Numéro de formulaire>012-5392E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Technican's Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drinking Water Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Management and Business Solutions</Nom du programme><Objet du formulaire>This Notice only applies to a Non-Municipal Year-Round Residential System that has a raw water supply that is ground water, or that has been deemed, under paragraphs 4 or 5 of Section 2(12), section 2 of O. Reg. 170/03, to obtain water from a raw water su</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5392E                     </Adresse URL></row>
<row _id="562"><Numéro de formulaire>012-5393E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Advice to the Director of Posting (Warning) Notice(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This Notice applies to a Drinking Water System only if the system does not use electricity and does not serve any building or other structure that uses electricity.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5393E                     </Adresse URL></row>
<row _id="563"><Numéro de formulaire>012-5560E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Point of Entry Disclosure for Your Drinking Water Users</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drinking Water Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Management and Business Solutions</Nom du programme><Objet du formulaire>The requirement to submit a Notice of Point of Entry Disclosure for Your Drinking Water Users applies to every Drinking Water System that uses Point of Entry Treatment in accordance with Schedule 3 of O. Reg. 170/03 and belongs to one of the following cat</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-5560E                     </Adresse URL></row>
<row _id="564"><Numéro de formulaire>012-6272E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Lead Exceedance Test Results Schools, Private Schools and Day Nurseries (O. Reg. 243/07)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To report drinking water exceedances and corrective actions as required under O. Reg. 243/07</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-6272E                     </Adresse URL></row>
<row _id="565"><Numéro de formulaire>012-6609E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Regulatory Relief From Lead Sampling Requirements</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This forms part of the expedited process for existing municipal and non-municipal drinking water systems applying for regulatory relief in accordance with s. 38 and s.60 of the Safe Drinking Water Act (SDWA), from strict sampling requirements for lead and</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-6609E                     </Adresse URL></row>
<row _id="566"><Numéro de formulaire>012-7976E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Emergency Generator Checklist Supplement to Application for Approval EPA, s.9</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environment Assessment &amp; Approval Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Environment Assessment &amp; Approval Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The Emergency Generator Checklist has been developed to ensure that all applicants for an EPA s.9 (Air) approval are aware of the information required to be submitted with their application.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-7976E                     </Adresse URL></row>
<row _id="567"><Numéro de formulaire>012-8199E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Written Summary Form for Basic Comprehensive Certificates of Approval (Air &amp; Noise) and Environmental Compliance Approvals (Air &amp; Noise)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Basic Comprehensive Certificate of Approval (Air &amp; Noise) and the Environmental Compliance Approval (Air &amp; Noise) both include the requirement that the Approval holder submit a Written Summary each year. The purpose of the Written Summary is to allow the </Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>58</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-8199E                     </Adresse URL></row>
<row _id="568"><Numéro de formulaire>012-8551E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Environmental Compliance Approval Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>693</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-8551E                     </Adresse URL></row>
<row _id="569"><Numéro de formulaire>012-9166E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Director Notification Alterations to a Drinking Water System</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approvals and Licensing Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form should be used IF Director notification is required by a condition of the drinking water works permit within thirty (30) days of theplacing into service or completion of any addition, modification, replacement or extension of the drinking water</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=012-9166E                     </Adresse URL></row>
<row _id="570"><Numéro de formulaire>013-0009                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authorizing or Cancelling a Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to authorize a representative to deal with the Ministry of Finance on behalf of the taxpayer or to cancel a previously issued authorization.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1473</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0009                      </Adresse URL></row>
<row _id="571"><Numéro de formulaire>013-0052E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule 1 – Multiple Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employer Health Tax (EHT)</Nom du programme><Objet du formulaire>A Multiple Account Employer must complete and submit this schedule with the Annual Return of the employer's designated account.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0052E                     </Adresse URL></row>
<row _id="572"><Numéro de formulaire>013-0108E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - International Fuel Tax Agreement (IFTA) Application for IFTA Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>International Fuel Tax Agreement</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0108E                     </Adresse URL></row>
<row _id="573"><Numéro de formulaire>013-0146E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waiver of Time Limit for Issuing Reassessments - Corporations Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Online version 146K (2006/09) - For use by corporations to waive the time limit within which the Minister may assess, reassess, or make additional assessments under the Corporations Tax Act.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0146E                     </Adresse URL></row>
<row _id="574"><Numéro de formulaire>013-0166E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for International Fuel Tax Agreement (IFTA) Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>International Fuel Tax Agreement</Nom du programme><Objet du formulaire>For client to apply for registration as an interjurisdictional carrier under the International Fuel Tax Agreement</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>148</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0166E                     </Adresse URL></row>
<row _id="575"><Numéro de formulaire>013-0169E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Addendum to Sworn Statement when Claiming a Retail Sales Tax Exemption on the Transfer of a Motor Vehicle between Corporations or Corporation and Shareholder</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Addendum to Sworn Statement when Claiming a Retail Sales Tax Exemption on the Transfer of a Motor Vehicle between Corporations or Corporation and Shareholder</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0169E                     </Adresse URL></row>
<row _id="576"><Numéro de formulaire>013-0198E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Return Guide Gross Revenue Charge (GRC)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this Guide is to provide assistance to hydro-electric generating station owners and water power leaseholders in completing their GRC Annual Return.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0198E                     </Adresse URL></row>
<row _id="577"><Numéro de formulaire>013-0231Q                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2001 CT8 Corporations Tax Return / Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return and information guide for every insurer carrying on a business in Ontario through a permanent establishment. Please note that the Update Form for the CT8 and CT23 tax returns is a required supplement for the 2001 CT8 for taxati</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0231Q                     </Adresse URL></row>
<row _id="578"><Numéro de formulaire>013-0231R                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2002 CT8 Corporations Tax Return / Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for every insurer carrying on a business in Ontario through a permanent establishment.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0231R                     </Adresse URL></row>
<row _id="579"><Numéro de formulaire>013-0231S                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2003 CT8 Corporations Tax Return / Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for every insurer carrying on a business in Ontario through a permanent establishment.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0231S                     </Adresse URL></row>
<row _id="580"><Numéro de formulaire>013-0231T                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2004/2005 CT8 Corporations Tax Return / Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for every insurer carrying on a business in Ontario through a permanent establishment.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0231T                     </Adresse URL></row>
<row _id="581"><Numéro de formulaire>013-0231U                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2006 CT8 Corporations Tax Return / Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for every insurer carrying on a business in Ontario through a permanent establishment.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0231U                     </Adresse URL></row>
<row _id="582"><Numéro de formulaire>013-0234                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the IFTA Quarterly Tax Return</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>International Fuel Tax Agreement</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>106</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0234                      </Adresse URL></row>
<row _id="583"><Numéro de formulaire>013-0241R                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2000 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2000)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241R                     </Adresse URL></row>
<row _id="584"><Numéro de formulaire>013-0241S                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2001 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2001)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241S                     </Adresse URL></row>
<row _id="585"><Numéro de formulaire>013-0241T                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2002 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2002)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241T                     </Adresse URL></row>
<row _id="586"><Numéro de formulaire>013-0241U                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2003 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2003)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241U                     </Adresse URL></row>
<row _id="587"><Numéro de formulaire>013-0241V                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2004/2005 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2004/2005)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241V                     </Adresse URL></row>
<row _id="588"><Numéro de formulaire>013-0241W                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2006 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2006)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241W                     </Adresse URL></row>
<row _id="589"><Numéro de formulaire>013-0241X                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2007 CT23 Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1000 (2007)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for corporations with permanent establishments in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>110</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0241X                     </Adresse URL></row>
<row _id="590"><Numéro de formulaire>013-0248E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Rebate of the Ontario Portion of the Harmonized Sales Tax (HST) for First Nations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Harmonized Sales Tax Refund</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>1235</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0248E                     </Adresse URL></row>
<row _id="591"><Numéro de formulaire>013-0252E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Registered Charities Tax Rebate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To apply for a Registered Charities Tax Rebate on Land Taxes.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0252E                     </Adresse URL></row>
<row _id="592"><Numéro de formulaire>013-0253E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Tax Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To apply for a statement of account that sets out all amounts owing for taxes in respect of the owner's land as of the day the statement is issued.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0253E                     </Adresse URL></row>
<row _id="593"><Numéro de formulaire>013-0254E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Tax Adjustment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To apply for a Tax Adjustment.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0254E                     </Adresse URL></row>
<row _id="594"><Numéro de formulaire>013-0255E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To apply for a Tax Refund.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0255E                     </Adresse URL></row>
<row _id="595"><Numéro de formulaire>013-0256E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authorization for Pre-Authorized Debit Plan (PAD)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To enroll in the Pre-Authorized Debit Plan, tax payments will be deducted from your bank account onthe instalment due dates each year. You will continue to receive your tax bill.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0256E                     </Adresse URL></row>
<row _id="596"><Numéro de formulaire>013-0257E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Deferral of PropertyTaxes for Low-Income Seniors or Low-Income Persons with Disabilities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To apply for a Deferral of PropertyTaxes for Low-Income Seniors or Low-Income Persons with Disabilities</Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0257E                     </Adresse URL></row>
<row _id="597"><Numéro de formulaire>013-0258E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Tax Rebate Vacancies in Commercial and Industrial Buildings</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To apply for Tax Rebate Vacancies in Commercial and Industrial Buildings</Objet du formulaire><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0258E                     </Adresse URL></row>
<row _id="598"><Numéro de formulaire>013-0265                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Certificate of Exemption for First Nations Individuals</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by an Indian, as defined in the Indian Act(Canada), to obtain a Certificate of Exemption (gas card)enabling the purchase of gasoline on a reserve exempt of tax for their exclusive use.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0265                      </Adresse URL></row>
<row _id="599"><Numéro de formulaire>013-0276E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application and Declaration for the Exemption of Land Transfer Tax Pursuant to Ontario Regulation 70/91</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>51</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0276E                     </Adresse URL></row>
<row _id="600"><Numéro de formulaire>013-0300E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Land Transfer Tax Refund Affidavit for First-Time Purchasers of Eligible Homes</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>Allows taxpayers to manually claim the Ontario Land Transfer Tax first-time home buyers refund with respect to resale and newly-constructed homes.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>752</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0300E                     </Adresse URL></row>
<row _id="601"><Numéro de formulaire>013-0316E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Revocation of Waiver - Corporations Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Online version 0316F (2006/09) - For use by corporations to revoke, under clause 80(12) (a) of the Corporations Tax Act, a waiver previously filed under subclause 80(11) (a) (iv), in respect of the time limit for issuing reassessments.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0316E                     </Adresse URL></row>
<row _id="602"><Numéro de formulaire>013-0329                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Innovation Tax Credit (OITC) Claim Form and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The OITC is available to all public and private corporations.Corporations are eligible to claim the full OITC where their Ontario taxable paid-up capital and federal taxable income in the preceding taxation year do not exceed the amount specified.</Objet du formulaire><date d'édition>Nov-00</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0329                      </Adresse URL></row>
<row _id="603"><Numéro de formulaire>013-0329E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Innovation Tax Credit (OITC) Claim Form and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The OITC is available to all public and private corporations.Corporations are eligible to claim the full OITC where their Ontario taxable paid-up capital and federal taxable income in the preceding taxation year do not exceed the amount specified.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0329E                     </Adresse URL></row>
<row _id="604"><Numéro de formulaire>013-0329F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Innovation Tax Credit (OITC) Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used when claiming an Ontario innovation tax credit (OITC), if your corporation's taxation year ends after December 31, 2004.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0329F                     </Adresse URL></row>
<row _id="605"><Numéro de formulaire>013-0393E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario CT Schedule 24</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule must be filed by corporations for the first year of filing after incorporation, amalgamation, or by parent corporations filing for the first time after winding-up a subsidiary corporation(s) under section 88 of the Income Tax Act during the </Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0393E                     </Adresse URL></row>
<row _id="606"><Numéro de formulaire>013-0449E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Land Transfer Tax Affidavit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>Mandatory for all registrations of transfers (conveyances)registered in land registry offices which are not part of the electronic land registry system. The financial information set out on the affidavit is required in order to determine the purchasers La</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>312</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0449E                     </Adresse URL></row>
<row _id="607"><Numéro de formulaire>013-0460E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Claim Form for Capital Tax Elimination for Manufacturing and Resource Activities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This notice provides specific additional information and guidance for taxpayers on the measure related to the retroactive elimination of the capital tax effective January 1, 2007, for Ontario companies primarily engaged in manufacturing and resource activ</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0460E                     </Adresse URL></row>
<row _id="608"><Numéro de formulaire>013-0477E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario CT Schedule 44</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Where all or substantially all (90 per cent or more) of the assets of a non-arm's length corporation have been received in the taxation year, and subsection 85(1) or (2) of the federal Income Tax Act applied in respect of the disposition of any of the pro</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0477E                     </Adresse URL></row>
<row _id="609"><Numéro de formulaire>013-0504E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for Manufacturer, Wholesaler, Dyer, Importer, Exporter and Interjurisdictional Transporter - Gasoline Tax Act and/or Fuel Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0504E                     </Adresse URL></row>
<row _id="610"><Numéro de formulaire>013-0505E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for Importer, Exporter and Interjurisdictional Transporter - Gasoline Tax Act and/or Fuel Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0505E                     </Adresse URL></row>
<row _id="611"><Numéro de formulaire>013-0507E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for a Fuel Acquisition Permit - Fuel Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0507E                     </Adresse URL></row>
<row _id="612"><Numéro de formulaire>013-0517E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register as a Railway Transporter- Fuel Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0517E                     </Adresse URL></row>
<row _id="613"><Numéro de formulaire>013-05181                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>The Motor Vehicle Accident Claims Fund</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Sep-93</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-05181                     </Adresse URL></row>
<row _id="614"><Numéro de formulaire>013-0518E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register as a Propane Retailer - Gasoline Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0518E                     </Adresse URL></row>
<row _id="615"><Numéro de formulaire>013-0519E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for Fuel Distributor - Fuel Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0519E                     </Adresse URL></row>
<row _id="616"><Numéro de formulaire>013-0526E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register Raw Leaf Tobacco</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0526E                     </Adresse URL></row>
<row _id="617"><Numéro de formulaire>013-0546E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund Tax Exempt Usage (TEU)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>120</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0546E                     </Adresse URL></row>
<row _id="618"><Numéro de formulaire>013-0547E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund Tax Exempt Sales (TES)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0547E                     </Adresse URL></row>
<row _id="619"><Numéro de formulaire>013-0548E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund Bad Debt (BDT)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0548E                     </Adresse URL></row>
<row _id="620"><Numéro de formulaire>013-0549E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund Auxiliary Power Take Off (PTO) Equipment (PTO activity prior to July 1, 2017)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>102</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0549E                     </Adresse URL></row>
<row _id="621"><Numéro de formulaire>013-0550E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund Loss of Product (PRL) / Overpayment of Tax</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0550E                     </Adresse URL></row>
<row _id="622"><Numéro de formulaire>013-0609E GUIDE               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Mining Tax Return Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0609E GUIDE               </Adresse URL></row>
<row _id="623"><Numéro de formulaire>013-0644E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund of Gasoline Tax Through a Collector - GT257N</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is only to be used to claim refund of tax paid on gasoline sold tax-exempt to status First Nations on a Reserve.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0644E                     </Adresse URL></row>
<row _id="624"><Numéro de formulaire>013-0679E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Investor/Lender Disclosure Statement For Brokered Transactions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Mortgage Brokers</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0679E                     </Adresse URL></row>
<row _id="625"><Numéro de formulaire>013-0693E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide to the Requirements to Evidence NIL Value of Consideration for Conveyances Involving Trusts - LT 106</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0693E                     </Adresse URL></row>
<row _id="626"><Numéro de formulaire>013-0741E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application and Undertaking for the Deferral of Land Transfer Tax</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0741E                     </Adresse URL></row>
<row _id="627"><Numéro de formulaire>013-0775E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Return on The Acquisition of a Beneficial Interest in Land</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>Mandatory for dispositions of land which must be reported to the Ministry of Finance under section 3 of the Land Transfer Tax Act.  The information set out in the form is used to determine provincial Land Transfer Tax liability on the disposition.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>219</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0775E                     </Adresse URL></row>
<row _id="628"><Numéro de formulaire>013-0792E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration and Allocation for the Mining Tax Exemption for Remote Mines</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>For use by Operators electing under section 3.2 of the Mining Tax Act to exclude from taxation the profit from a remote mine in Ontario that qualifies for the mining tax exemption as a new remote mine as defined under this section.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0792E                     </Adresse URL></row>
<row _id="629"><Numéro de formulaire>013-0793                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration and Allocation for the Mining Tax Exemption for Non Remote Mines</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>For use by Operators electing under section 3.1 of the Mining Tax Act to exclude from taxation the profit from a mine in Ontario that qualifies for the mining tax exemption as a new mine or a major expansion of an existing mine as defined under the Mining</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0793                      </Adresse URL></row>
<row _id="630"><Numéro de formulaire>013-0794                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Calculation of Profit Eligible for the Mining Tax Exemption for New Mine or Major Expansion of Existing Mine</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0794                      </Adresse URL></row>
<row _id="631"><Numéro de formulaire>013-0798E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Calculation of Profit Eligible for the Mining Tax Exemption for New Remote Mine and Profit from a Remote Mine</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0798E                     </Adresse URL></row>
<row _id="632"><Numéro de formulaire>013-0799E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Renewal Form - Investor/Lender Disclosure Statement for Brokered Mortgage on Renewal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Mortgage Brokers</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0799E                     </Adresse URL></row>
<row _id="633"><Numéro de formulaire>013-0929                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Importation of Cigarettes and Other Tobacco Products Schedule - 8S</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>For client to report imports of tobacco products</Objet du formulaire><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0929                      </Adresse URL></row>
<row _id="634"><Numéro de formulaire>013-0940E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Book Publishig Tax Credit (OBPTC) Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used when claiming an Ontario book publishing tax credit.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-0940E                     </Adresse URL></row>
<row _id="635"><Numéro de formulaire>013-10016E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Return on Dispositions of a Beneficial Interest in Land by Partners or Beneficiaries Holding an Interest in a Qualifying Entity (Ontario Regulation 343/18) Land Transfer Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow qualifying entities to report and remit land transfer tax liability pursuant to O. Reg 343/18.</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10016E                    </Adresse URL></row>
<row _id="636"><Numéro de formulaire>013-10028E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pre-Authorized Debit (PAD) Payor Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Collections Operations</Nom du programme><Objet du formulaire>Making the PAD Agreement form available to the public will allow clients access to a form that is accessible anywhere, anytime and one that can be completed online or offline. PAD will be an additional form of payment for those AMCB clients wanting to set</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10028E                    </Adresse URL></row>
<row _id="637"><Numéro de formulaire>013-10056PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1, Summons to a Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Securities Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Securities Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>Every summons to a witness to appear before a person appointed to make an investigation under section 11 or 13 of the Securities Act is required to be in Form 1, Summons to the Witness.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10056PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="638"><Numéro de formulaire>013-10057PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2, Affidavit of Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Securities Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Securities Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>The service of a summons on a witness, the payment or tender of fees and allowances to the witness and the service of a notice on a witness in respect of investigations conducted under the Securities Act may be proved by an affidavit in Form 2, Affidavit </Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10057PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="639"><Numéro de formulaire>013-10063PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8, Summons to a Witness Before a Person Designated Under Section 31 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Securities Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Securities Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 8, Summons to a Witness Before a Person Designated under Section 31 of the Act is prescribed by Regulation 1015 made under the Securities Act to summon a witness to give evidence on oath or produce documents in respect of certain examinations.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10063PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="640"><Numéro de formulaire>013-10090PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 37, Report by a Registered Owner of Securities Beneficially Owned by an Insider</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Securities Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Securities Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 37, Report by a Registered Owner of Securities Beneficially Owned by an Insider is prescribed by Regulation 1015 made under the Securities Act for the purpose of section 109 of the Act.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10090PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="641"><Numéro de formulaire>013-10091PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 38, Report Under Section 117 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Securities Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Securities Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>Every report required to filed under section 117 of the Securities Act is required by Regulation 1015 made under the Securities Act to be prepared in accordance with Form 38, Report Under Section 117 of the Act.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10091PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="642"><Numéro de formulaire>013-10092PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 39, Endorsement of Warrant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Securities Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Securities Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 39, Endorsement of Warrant is prescribed in Regulation 1015 made under the Securities Act for the purpose of section 125 of the Securities Act.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-10092PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="643"><Numéro de formulaire>013-107-MV-000-61             </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Payment out of the Fund of Court Ordered Costs</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-107-MV-000-61             </Adresse URL></row>
<row _id="644"><Numéro de formulaire>013-1155E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sworn Statement for the Transfer of a Used Motor Vehicle in the Province of Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Transfer of a Used Motor Vehicle in ON</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>315</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1155E                     </Adresse URL></row>
<row _id="645"><Numéro de formulaire>013-1157E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sworn Statement for a Family Gift of a Used Motor Vehicle in the Province of Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Family Gift for a Used Motor Vehicle</Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>7392</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1157E                     </Adresse URL></row>
<row _id="646"><Numéro de formulaire>013-1159E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Motor Vehicle Appraisal Record - Used Vehicle Information Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Used for Appraising a Vehicle</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>343</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1159E                     </Adresse URL></row>
<row _id="647"><Numéro de formulaire>013-1181E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund of Ontario Retail Sales Tax for Motor Vehicles Purchased Privately</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Refund of Ontario Retail Sales Tax for Motor Vehicles Purchased Privately</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>292</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1181E                     </Adresse URL></row>
<row _id="648"><Numéro de formulaire>013-1204E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Initial Family Business Affidavit - LT100</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1204E                     </Adresse URL></row>
<row _id="649"><Numéro de formulaire>013-1205E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit, regarding the Exemption for the Conveyance or Disposition of Farmed Land</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1205E                     </Adresse URL></row>
<row _id="650"><Numéro de formulaire>013-1206E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit Re Conveyance to Family Business Corporation - LT101</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>58</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1206E                     </Adresse URL></row>
<row _id="651"><Numéro de formulaire>013-1246E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal - Various Acts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Objections and Appeals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Objections and Appeals</Nom du programme><Objet du formulaire>To file an appeal</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>50</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1246E                     </Adresse URL></row>
<row _id="652"><Numéro de formulaire>013-1330E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Surtax on Canadian-Controlled Private Corporations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This is a supplemental schedule to the surtax calculation which should be completed by corporations that are associated with a Canadian or foreign corporation, if there is insufficient space on the CT23 Corporations Tax and Annual Return.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1330E                     </Adresse URL></row>
<row _id="653"><Numéro de formulaire>013-1332E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions and Working Copy for the Retail Sales Tax Triple Return</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>A worksheet to assist in completing the RST triple Return. To be kept by the taxpayer.</Objet du formulaire><date d'édition>08-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1332E                     </Adresse URL></row>
<row _id="654"><Numéro de formulaire>013-1336E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Paid-Up Capital: Loans and Advances</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule provides a breakdown of the total loans and advances included in paid-up capital.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1336E                     </Adresse URL></row>
<row _id="655"><Numéro de formulaire>013-1337E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Share of Total Assets- Partnerships/Joint Ventures</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule provides the calculation of a corporation's share of partnership / joint venture total assets.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1337E                     </Adresse URL></row>
<row _id="656"><Numéro de formulaire>013-1349E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Eligible Investments - Partnerships/Joint Ventures</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule provides the calculation of a corporation's share of partnership / joint venture eligible investments for the investment allowance.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1349E                     </Adresse URL></row>
<row _id="657"><Numéro de formulaire>013-1351E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Paid-Up Capital- Partnerships/Joint Ventures</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule provides the calculation of a corporation's share of partnership / joint venture paid- up capital.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1351E                     </Adresse URL></row>
<row _id="658"><Numéro de formulaire>013-1352E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Corporate Minimum Tax- Associated Corporations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This is a supplemental schedule to the corporate minimum tax which should be completed by corporations that are associated with a Canadian or foreign corporation, if there is insufficient space on the CT23 Corporations Tax and Annual Return.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1352E                     </Adresse URL></row>
<row _id="659"><Numéro de formulaire>013-1399                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2000 CT23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1401 (2000)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return and information guide for smaller corporations with permanent establishments in Ontario and meeting specific requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1399                      </Adresse URL></row>
<row _id="660"><Numéro de formulaire>013-1399B                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2001 CT23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1401A (2001)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return and information guide for smaller corporations with permanent establishments in Ontario and meeting specific requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1399B                     </Adresse URL></row>
<row _id="661"><Numéro de formulaire>013-1399C                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2002 CT23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1401B (2002)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return and information guide for smaller corporations with permanent establishments in Ontario and meeting specific requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1399C                     </Adresse URL></row>
<row _id="662"><Numéro de formulaire>013-1399D                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2003 CT23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1401C (2003)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return and information guide for smaller corporations with permanent establishments in Ontario and meeting specific requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1399D                     </Adresse URL></row>
<row _id="663"><Numéro de formulaire>013-1399E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2004/2005 CT23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1401D (2004/2005)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for smaller corporations with permanent establishments in Ontario and meeting specific requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1399E                     </Adresse URL></row>
<row _id="664"><Numéro de formulaire>013-1399F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2006 CT23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return / Guide # 1401E (2006)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Annual corporate tax return for smaller corporations with permanent establishments in Ontario and meeting specific requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>60</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1399F                     </Adresse URL></row>
<row _id="665"><Numéro de formulaire>013-1473E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Current Cost Adjustment (OCCA)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed when claiming the Ontario current cost adjustment for pollution control equipment.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1473E                     </Adresse URL></row>
<row _id="666"><Numéro de formulaire>013-1477E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Total Assets - Other Adjustments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This supplemental schedule itemizes other adjustments in calculating total assets for capital tax purposes.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1477E                     </Adresse URL></row>
<row _id="667"><Numéro de formulaire>013-1478E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Total of Other Items Not Allowed by Ontario but Allowed Federally</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This supplemental schedule itemizes other deductions not allowed by Ontario but allowed federally in calculating net income / loss for Ontario purposes.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1478E                     </Adresse URL></row>
<row _id="668"><Numéro de formulaire>013-1480E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Taxable Capital of Associated Corporations (Schedule CT22)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This supplemental schedule for capital tax should be completed by corporations that are associated with a Canadian or foreign corporation, if there is insufficient space on the CT23 Corporations Tax and Annual Return.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1480E                     </Adresse URL></row>
<row _id="669"><Numéro de formulaire>013-1487E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Total of Other Deductions Allowed by Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This supplemental schedule itemizes other deductions allowed by Ontario not previously deducted in calculating net income/loss for Ontario purposes.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1487E                     </Adresse URL></row>
<row _id="670"><Numéro de formulaire>013-1488E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Paid-Up Capital - Other Reserves</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule itemizes reserves not allowed as a deduction for income tax which must be included in the calculation of paid-up capital.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1488E                     </Adresse URL></row>
<row _id="671"><Numéro de formulaire>013-1490E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Charitable Donations and Gifts Schedule 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed when claiming a deduction for charitable donations and gifts for Ontario purposes.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1490E                     </Adresse URL></row>
<row _id="672"><Numéro de formulaire>013-1498E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Political Election Contributions - Schedule 2A</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed when claiming a deduction for Ontario political election contributions and is applicable for political contributions to registered Ontario candidates, constituency associations, or political parties.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1498E                     </Adresse URL></row>
<row _id="673"><Numéro de formulaire>013-1499E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Summary of Dispositions of Capital Property Schedule 6</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be completed by corporations that have disposed of capital property or claimed an allowable business investment loss, or both in a taxation year.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1499E                     </Adresse URL></row>
<row _id="674"><Numéro de formulaire>013-1502E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Capital Cost Allowance Schedule 8</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed to calculate Ontario capital cost allowance.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1502E                     </Adresse URL></row>
<row _id="675"><Numéro de formulaire>013-1508E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Cumulative Eligible Capital Deduction Schdeule 10</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed to calculate the deduction for Ontario cumulative eligible capital.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1508E                     </Adresse URL></row>
<row _id="676"><Numéro de formulaire>013-1510E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Continuity of Reserves Schedule 13</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed to provide a continuity of all reserves claimed which are allowed for tax purposes.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1510E                     </Adresse URL></row>
<row _id="677"><Numéro de formulaire>013-1511E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Manufacturing and Processing Profits Credit Schedule 27</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be completed by corporations that are claiming the Ontario manufacturing and processing profits credit and whose active business income is greater than $250,000.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1511E                     </Adresse URL></row>
<row _id="678"><Numéro de formulaire>013-1512E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Research and Developement Super Allowance Schedule 160</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed when claiming the Ontario research and development super allowance.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1512E                     </Adresse URL></row>
<row _id="679"><Numéro de formulaire>013-1513E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>General Allocation Schedule 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed by corporations that have permanent establishments in more than one jurisdiction.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1513E                     </Adresse URL></row>
<row _id="680"><Numéro de formulaire>013-1532E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Foreign Tax Credit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be completed when claiming an Ontario foreign tax credit on investment income from jurisdictions outside Canada.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1532E                     </Adresse URL></row>
<row _id="681"><Numéro de formulaire>013-1534E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Capital Gains Refund Schedule18</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed when claiming an Ontario capital gains refund by a corporation that has been an investment corporation or a mutual fund corporation throughout the taxation year.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1534E                     </Adresse URL></row>
<row _id="682"><Numéro de formulaire>013-1537E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Exploration Expenses Schedule 12</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Schedule 12 covers the following resource related deductions; continuity of earned depletion base, cumulative Canadian exploration expense (CCEE), cumulative Canadian development expenses (CCDE), Ontario CCDE, Cumulative Canadian oil and gas property expe</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1537E                     </Adresse URL></row>
<row _id="683"><Numéro de formulaire>013-1539E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Taxable Capital of Associated Corporations Schedule CT21</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule must be completed in determining the aggregate taxable capital of an associated group and/or partnership that has a permanent establishment in Canada.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1539E                     </Adresse URL></row>
<row _id="684"><Numéro de formulaire>013-1546E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to a Financial Institution to Withdraw or Transfer Money form an Ontario Locked-in Account - Form 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1546E                     </Adresse URL></row>
<row _id="685"><Numéro de formulaire>013-1572                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2000 MCCR Annual Return and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This return contains non-tax information collected under the authority of the Corporations Information Act for the purpose of maintaining a public database of corporate information.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>173</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1572                      </Adresse URL></row>
<row _id="686"><Numéro de formulaire>013-1626E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to the Superintendent of Financial Services for Consent to Withdraw Money from an Ontario Locked-in Retirement Account, Life Income Fund or Locked-in Retirement Income Fund Based on Financial Hardship - Form 6</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1626E                     </Adresse URL></row>
<row _id="687"><Numéro de formulaire>013-1780E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Actuarial Information Summary</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Aug-99</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1780E                     </Adresse URL></row>
<row _id="688"><Numéro de formulaire>013-1794E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for completing a Summary of Contributions / Revised Summary of Contributions (Form 7)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jun-00</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1794E                     </Adresse URL></row>
<row _id="689"><Numéro de formulaire>013-1795E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summary of Contributions/ Revised Summary of Contributions-Form 7</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jun-00</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1795E                     </Adresse URL></row>
<row _id="690"><Numéro de formulaire>013-1821E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Debt Retirement Charge (DRC) Return</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Debt Retirement Charge Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1821E                     </Adresse URL></row>
<row _id="691"><Numéro de formulaire>013-1822E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Debt Retirement Charge (DRC) Program - Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Debt Retirement Charge Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1822E                     </Adresse URL></row>
<row _id="692"><Numéro de formulaire>013-1823E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Debt Retirement Charge (DRC) - Exemption Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Debt Retirement Charge Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1823E                     </Adresse URL></row>
<row _id="693"><Numéro de formulaire>013-1833E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this registration form to request an account with the Ministry of Finance.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1833E                     </Adresse URL></row>
<row _id="694"><Numéro de formulaire>013-1848E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response to Appeal (Form J)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1848E                     </Adresse URL></row>
<row _id="695"><Numéro de formulaire>013-1848E (INSTRUCTIONS)      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Response to Appeal (Form J)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1848E (INSTRUCTIONS)      </Adresse URL></row>
<row _id="696"><Numéro de formulaire>013-1849E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response to an Application for Mediation Form B</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1849E                     </Adresse URL></row>
<row _id="697"><Numéro de formulaire>013-1850E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Arbitration Form C</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1850E                     </Adresse URL></row>
<row _id="698"><Numéro de formulaire>013-1851E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response by Insurer to an Application for Arbitration Form E</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1851E                     </Adresse URL></row>
<row _id="699"><Numéro de formulaire>013-1852E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response to Application for Variation/Revocation (Form M)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1852E                     </Adresse URL></row>
<row _id="700"><Numéro de formulaire>013-1855E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Service (Form F)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1855E                     </Adresse URL></row>
<row _id="701"><Numéro de formulaire>013-1856E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summons to Witness (Form N)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1856E                     </Adresse URL></row>
<row _id="702"><Numéro de formulaire>013-1858E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit of Service for Summons to Witness (Form O)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1858E                     </Adresse URL></row>
<row _id="703"><Numéro de formulaire>013-1864E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Life Insurance Agent Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Agents &amp; Adjusters</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1864E                     </Adresse URL></row>
<row _id="704"><Numéro de formulaire>013-1872                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Return and EFF Declaration and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>An EFF Declaration Form is required to be filed within six months of the taxation year end for every taxation year in which the EFF criteria are met (listed on page 2 of form). An Annual Return is required to be filed for every corporation which is incorp</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1872                      </Adresse URL></row>
<row _id="705"><Numéro de formulaire>013-1909E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waiver of Time Limit for Issuing Reassessments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employer Health Tax (EHT)</Nom du programme><Objet du formulaire>Waive time limits for assessments and reassessments under Employer Health Tax</Objet du formulaire><date d'édition>13-May</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1909E                     </Adresse URL></row>
<row _id="706"><Numéro de formulaire>013-1910E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Revocation of Waiver</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employer Health Tax (EHT)</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by a taxpayer to revoke a waiver of time limit for issuing assessments or reassessments previously issued, under the Employer Health Tax.</Objet du formulaire><date d'édition>13-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1910E                     </Adresse URL></row>
<row _id="707"><Numéro de formulaire>013-1926E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice Of Objection - Ontario Guaranteed Annual Income Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Objections and Appeals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Objections and Appeals</Nom du programme><Objet du formulaire>To file an objection</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1926E                     </Adresse URL></row>
<row _id="708"><Numéro de formulaire>013-1957E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Vendor Permit-Insurance and Benefits Plans</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Operation Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Registering a Business for purposes of Retail Sales Tax on the Insurance and Benefits Plans</Objet du formulaire><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>135</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1957E                     </Adresse URL></row>
<row _id="709"><Numéro de formulaire>013-1963E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Tobacco Retail Dealer's Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Effective July 1, 2010 retail dealers of tobacco products who do not have a valid Retail Sales Tax Act vendors permit on June 30, 2010, or a current authorization under Ontario's First Nations Cigarette Allocation System, must register for a tobacco retai</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>114</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1963E                     </Adresse URL></row>
<row _id="710"><Numéro de formulaire>013-1970                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2001 CT23 Corporations Tax and Annual Return and CT8 Corporations Tax Return - 2001/2002 Update Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This is an interim form and is to be used as a supplement to the 2001 version of the CT23 or CT8 tax return for taxation years ending after September 30, 2001. Once the 2002 versions of the CT23 or CT8 tax returns have been released this Update Form will </Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1970                      </Adresse URL></row>
<row _id="711"><Numéro de formulaire>013-1974E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Mediation Form A</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1974E                     </Adresse URL></row>
<row _id="712"><Numéro de formulaire>013-1975E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reply by the Applicant for Arbitration (Form G)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1975E                     </Adresse URL></row>
<row _id="713"><Numéro de formulaire>013-1976E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal (Form I)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1976E                     </Adresse URL></row>
<row _id="714"><Numéro de formulaire>013-1976E (INSTRUCTIONS)      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Notice of Appeal (Form I)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1976E (INSTRUCTIONS)      </Adresse URL></row>
<row _id="715"><Numéro de formulaire>013-1977E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Variation/Revocation Form L</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1977E                     </Adresse URL></row>
<row _id="716"><Numéro de formulaire>013-1977E (INSTRUCTION)       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instruction for Application for Variation/Revocation (Form L)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-1977E (INSTRUCTION)       </Adresse URL></row>
<row _id="717"><Numéro de formulaire>013-2001E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Address</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Imaging and Revenue Processing</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Ministry of Finance clients to notify the ministry of a change of address.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>483</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2001E                     </Adresse URL></row>
<row _id="718"><Numéro de formulaire>013-2009E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2001 CT 23 Short-Form Corporations Tax and Annual Return - 2001/2002 Update Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This is an interim form and is to be used as a supplement to the 2001 version of the CT23 Short-Form tax return for taxation years ending after September 30, 2001. Once the 2002 version of the Short-Form tax return has been released this Update Form will </Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2009E                     </Adresse URL></row>
<row _id="719"><Numéro de formulaire>013-2083E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Scientific Research and Experimental Development Expenditures CT23 Schedule 161</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is used to calculate Ontario Scientific Research and Experimental Development Expenditures (SR &amp; ED).</Objet du formulaire><date d'édition>08-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2083E                     </Adresse URL></row>
<row _id="720"><Numéro de formulaire>013-2093E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Gross Revenue Charge (GRC) Instalment Instructions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gross Revenue Charge (GRC)</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2093E                     </Adresse URL></row>
<row _id="721"><Numéro de formulaire>013-2260E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule 2 Associated Employers Exemption Allocation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employer Health Tax (EHT)</Nom du programme><Objet du formulaire>All eligible employers in an associated group must enter into an agreement and complete the schedule below allocating the tax exemption for the year.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2260E                     </Adresse URL></row>
<row _id="722"><Numéro de formulaire>013-2262E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Associated Employers Exemption Allocation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employer Health Tax (EHT)</Nom du programme><Objet du formulaire>For 2010 and subsequent years.All eligible employers in an associated group must enter into an agreement to allocate the tax exemption for the year. One of the employers in the group must complete this form allocating the tax exemption and submit it to t</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>304</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2262E                     </Adresse URL></row>
<row _id="723"><Numéro de formulaire>013-2272E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>How to complete your Employer Health Tax (EHT) Return</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employer Health Tax (EHT)</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>1001</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2272E                     </Adresse URL></row>
<row _id="724"><Numéro de formulaire>013-2274                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Tobacco Tax Non - Collector Wholesaler Return – TT101A</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2274                      </Adresse URL></row>
<row _id="725"><Numéro de formulaire>013-2276                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Tobacco Tax Return – TT101S</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2276                      </Adresse URL></row>
<row _id="726"><Numéro de formulaire>013-2279                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide Tobacco Tax Interjurisdictional Transporter Return - TT103</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2279                      </Adresse URL></row>
<row _id="727"><Numéro de formulaire>013-2286E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adjustment Schedule TT15</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>For clients to report any adjustments to their tax liability</Objet du formulaire><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2286E                     </Adresse URL></row>
<row _id="728"><Numéro de formulaire>013-2290E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 22 TEU - Vehicle Testing or Export Out Of Ontario in Fuel Tanks of Vehicles</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2290E                     </Adresse URL></row>
<row _id="729"><Numéro de formulaire>013-2408E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund of the Debt Retirement Charge (DRC)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Debt Retirement Charge Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2408E                     </Adresse URL></row>
<row _id="730"><Numéro de formulaire>013-2413E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2003 Capital Tax Election of Associated Group Agreement for Allocation of $5,000,000 Exemption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be used by an associated group of corporations who elect to allocate the tax effect from the group's $5,000,000 taxable capital exemption based on the previous calender year's total assets.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2413E                     </Adresse URL></row>
<row _id="731"><Numéro de formulaire>013-2413E-2004                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2004 Capital Tax Election of Associated Group Agreement for Allocation of Taxable Capital Deduction (TCD)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be used by an associated group of corporations who elect to allocate the tax effect from the group's taxable capital exemption based on the previous calender year's total assets. Applies to taxation years ending in the 2004 calendar ye</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2413E-2004                </Adresse URL></row>
<row _id="732"><Numéro de formulaire>013-2413E-2005                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2005 Capital Tax Election of Associated Group Agreement for Allocation of Taxable Capital Deduction (TCD)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be used by an associated group of corporations who elect to allocate the tax effect from the group's taxable capital exemption based on the previous calender year's total assets. Applies to taxation years ending in the 2005 calendar ye</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2413E-2005                </Adresse URL></row>
<row _id="733"><Numéro de formulaire>013-2413E-2006                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2006 Capital Tax Election of Associated Group Agreement for Allocation of Taxable Capital Deduction (TCD)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be used by an associated group of corporations who elect to allocate the tax effect from the group's taxable capital exemption based on the previous calender year's total assets. Applies to taxation years ending in the 2006 calendar ye</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2413E-2006                </Adresse URL></row>
<row _id="734"><Numéro de formulaire>013-2413E-2007                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2007 Capital Tax Election of Associated Group Agreement for Allocation of Taxable Capital Deduction (TCD)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be used by an associated group of corporations who elect to allocate the tax effect from the group's taxable capital exemption based on the previous calender year's total assets. Applies to taxation years ending in the 2007 calendar ye</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2413E-2007                </Adresse URL></row>
<row _id="735"><Numéro de formulaire>013-2413E-2008                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2008 Capital Tax Election of Associated Group Agreement for Allocation of Taxable Capital Deduction (TCD)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is to be used by an associated group of corporations who elect to allocate the tax effect from the group's taxable capital exemption based on the previous calender year's total assets. Applies to taxation years ending in the 2008 calendar ye</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2413E-2008                </Adresse URL></row>
<row _id="736"><Numéro de formulaire>013-2448E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Fuel and Gasoline Manufacturer Return</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>If you are registered as a Manufacturer under the FTA and/or the GTA, you must complete the Fuel and Gasoline TaxManufacturer Return for the reporting period. You are required to complete a Return even if you did not have any activity during the reportin</Objet du formulaire><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2448E                     </Adresse URL></row>
<row _id="737"><Numéro de formulaire>013-2494E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Cooperative Education Tax Credit (CETC) - CT Schedule 113</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The Co-operative Education Tax Credit CETC is a refundable tax credit available to taxpayers hiring eligible university or college students enrolled in a recognized post-secondary education program.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2494E                     </Adresse URL></row>
<row _id="738"><Numéro de formulaire>013-2495E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Apprenticeship Training Tax Credit (ATTC) - CT Schedule 114</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form if salaries and wages are paid after May 18, 2004 and before January 1, 2011 to eligible apprentices during the first 36 months of an apprenticeship.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2495E                     </Adresse URL></row>
<row _id="739"><Numéro de formulaire>013-2496E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Corporate Minimum Tax (CMT)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporations Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This schedule is used if your Total Assets exceeds $5,000,000 or Total Revenue exceeds $10,000,000. These amounts include the aggregate of the total assets and total revenue of any associated corporation, and the corporation's and/or any associated corpor</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2496E                     </Adresse URL></row>
<row _id="740"><Numéro de formulaire>013-2506                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit in Support of Application for Settlement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2506                      </Adresse URL></row>
<row _id="741"><Numéro de formulaire>013-2526                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Insurance Corporation/Partnership Insurance Adjuster Corporation/Partnership Agent's (Other Than Life) Corporation/Partnership</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Agents &amp; Adjusters</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2526                      </Adresse URL></row>
<row _id="742"><Numéro de formulaire>013-2549E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Registration of a Pension Plan Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2549E                     </Adresse URL></row>
<row _id="743"><Numéro de formulaire>013-2551E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Registration of a Pension Plan Amendment (Form1.1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jun-00</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2551E                     </Adresse URL></row>
<row _id="744"><Numéro de formulaire>013-2555E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waiver of Joint and Survivor Pension Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2555E                     </Adresse URL></row>
<row _id="745"><Numéro de formulaire>013-2556E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Waiver of Pre-Retirement Death Benefit Form 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2556E                     </Adresse URL></row>
<row _id="746"><Numéro de formulaire>013-2557E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Completing the Standardized Wind up Report for Defined Contribution Pension Plans</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2557E                     </Adresse URL></row>
<row _id="747"><Numéro de formulaire>013-2592E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Hearing Financial Hardship Proceeding( Before the Financial Services Tribunal) - Instructions and Form 1.1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2592E                     </Adresse URL></row>
<row _id="748"><Numéro de formulaire>013-2606E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form D Agreement to Neutral Evaluation at the Commission (Fax-back Form)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2606E                     </Adresse URL></row>
<row _id="749"><Numéro de formulaire>013-2654E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Audit Exemption Resolution Form for Co-ops with Between 16 and 50 Members</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Mortgage Brokers</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2654E                     </Adresse URL></row>
<row _id="750"><Numéro de formulaire>013-2655                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Superintendent of Financial Services - Summons to a Witness Before the Superintendent - Form 1(b)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2655                      </Adresse URL></row>
<row _id="751"><Numéro de formulaire>013-2656                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Superintendent of Financial Services-Summons to a Witness Before the Superintendent - Form 1(a)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2656                      </Adresse URL></row>
<row _id="752"><Numéro de formulaire>013-2672                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Superintendent's Response Financial Hardship Proceeding (Before the Financial Services Tribunal) (Form 1.2)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2672                      </Adresse URL></row>
<row _id="753"><Numéro de formulaire>013-2673E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Joint Statement for Neutral Evaluation at the Commission (Fax-Back Form) - Form H</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2673E                     </Adresse URL></row>
<row _id="754"><Numéro de formulaire>013-2684E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offering Statement Template for Start Up Share Capital Cooperative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Mortgage Brokers</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2684E                     </Adresse URL></row>
<row _id="755"><Numéro de formulaire>013-2687E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offering Stetement Template for Loan Capital Cooperative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Mortgage Brokers</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2687E                     </Adresse URL></row>
<row _id="756"><Numéro de formulaire>013-2688E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offering Statement Template for Share Capital Cooperatives</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Mortgage Brokers</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2688E                     </Adresse URL></row>
<row _id="757"><Numéro de formulaire>013-2702                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3(b) - Summons to a Witness Before the Financial Services Tribunal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2702                      </Adresse URL></row>
<row _id="758"><Numéro de formulaire>013-2705                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3(a) - Summons to a Witness Before the Financial Services Tribunal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2705                      </Adresse URL></row>
<row _id="759"><Numéro de formulaire>013-2707E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Financial Services Commission of Ontario - Reporting Form (Revised) Monthly Report - United Nations Suppression of Terrorism Regulations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division - Deposit Institution</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2707E                     </Adresse URL></row>
<row _id="760"><Numéro de formulaire>013-2709E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Wind up Report for Defined Contribution Pension Plans</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2709E                     </Adresse URL></row>
<row _id="761"><Numéro de formulaire>013-2710E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Liability for Damage to Non-owned Automobiles and Drive Other Automobiles - Named Persons Endorsement (O.E.F. 82)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2710E                     </Adresse URL></row>
<row _id="762"><Numéro de formulaire>013-2720E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Open Lot Theft Endorsement – Customers' Automobiles (O.E.F. 75)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2720E                     </Adresse URL></row>
<row _id="763"><Numéro de formulaire>013-2721E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Open Lot Theft Endorsement – Owned Automobiles (O.E.F. 74)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2721E                     </Adresse URL></row>
<row _id="764"><Numéro de formulaire>013-2722E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requesting for Hearing (for hearings before the Financial Services Tribunal) (Form 1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2722E                     </Adresse URL></row>
<row _id="765"><Numéro de formulaire>013-2723E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 73 ? Excluding Financed Automobile Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jul-90</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2723E                     </Adresse URL></row>
<row _id="766"><Numéro de formulaire>013-2727E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 71 - Excluding Owned Automobiles Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jul-90</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2727E                     </Adresse URL></row>
<row _id="767"><Numéro de formulaire>013-2732E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 72 ? Multiple Alteration Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jul-90</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2732E                     </Adresse URL></row>
<row _id="768"><Numéro de formulaire>013-2743E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Application for Automobile Insurance Garage Form (O.A.F. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>2</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2743E                     </Adresse URL></row>
<row _id="769"><Numéro de formulaire>013-2745E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Notice of Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2745E                     </Adresse URL></row>
<row _id="770"><Numéro de formulaire>013-2748E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 - Application for Party Status (for hearings before the Financial Services Tribunal)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2748E                     </Adresse URL></row>
<row _id="771"><Numéro de formulaire>013-2750E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Applicant's Reply - Financial Hardship Proceeding (Before the Financial Services Tribunal) Form 1.3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Services Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-2750E                     </Adresse URL></row>
<row _id="772"><Numéro de formulaire>013-3200                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for completing the Application for Refund Summary and Debtor Listing - Bad Debt (BDT) - Gasoline Tax Act, Fuel Tax Act and Tobacco Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3200                      </Adresse URL></row>
<row _id="773"><Numéro de formulaire>013-3202                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule - Auxiliary Power Take Off Equipment (PTO activity prior to July 1, 2017)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Accounting Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3202                      </Adresse URL></row>
<row _id="774"><Numéro de formulaire>013-3206                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 1-PRL - Loss of Product/Overpayment of Tax - Gasoline, Propane and Aviation Fuel</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Accounting Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3206                      </Adresse URL></row>
<row _id="775"><Numéro de formulaire>013-3207                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Clear Fuel Schedule 2 PRL - Loss of Product/Overpayment of Tax</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Accounting Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3207                      </Adresse URL></row>
<row _id="776"><Numéro de formulaire>013-3208                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 3 PRL - Loss of Product/Overpayment of Tax</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Accounting Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3208                      </Adresse URL></row>
<row _id="777"><Numéro de formulaire>013-3214                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 1 TES - Tax Exempt Sales to First Nations Individuals and Bands on a Reserve for their Exclusive Use</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3214                      </Adresse URL></row>
<row _id="778"><Numéro de formulaire>013-3215                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 2 TES - Tax Exempt Deliveries, in Bulk, to First Nations Individuals and Bands on a Reserve for their Exclusive Use</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3215                      </Adresse URL></row>
<row _id="779"><Numéro de formulaire>013-3216                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 3 TES - Tax Exempt Sales – Export to Quebec</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3216                      </Adresse URL></row>
<row _id="780"><Numéro de formulaire>013-3217                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 4 TES - Tax Exempt Sales – Export to Quebec</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3217                      </Adresse URL></row>
<row _id="781"><Numéro de formulaire>013-3218                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 5 TES - Tax Exempt Sales – Export Out of Ontario (Excluding Quebec)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3218                      </Adresse URL></row>
<row _id="782"><Numéro de formulaire>013-3219                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 6 TES - Tax Exempt Sales – Export Out of Ontario (Excluding Quebec)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3219                      </Adresse URL></row>
<row _id="783"><Numéro de formulaire>013-3220                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 7 TES - Tax Exempt Sales to Consumers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3220                      </Adresse URL></row>
<row _id="784"><Numéro de formulaire>013-3221                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 8 TES - Tax Exempt Sales to Registered Consumers Holding a Fuel Acquisition Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3221                      </Adresse URL></row>
<row _id="785"><Numéro de formulaire>013-3222                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 9 TES - Tax Exempt Sales – Export Out of Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3222                      </Adresse URL></row>
<row _id="786"><Numéro de formulaire>013-3223                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 10 TES - Tax Exempt Sales – Export Out of Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3223                      </Adresse URL></row>
<row _id="787"><Numéro de formulaire>013-3224                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for completing the Application for Refund Summary and Schedule 11 TES - Tax Exempt Sales to Registered Consumers Holding a Fuel Acquisition Permit - 1-K Kerosene</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3224                      </Adresse URL></row>
<row _id="788"><Numéro de formulaire>013-3225                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 12 TES - Tax Exempt Sales – Export Out of Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3225                      </Adresse URL></row>
<row _id="789"><Numéro de formulaire>013-3226                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 13 TES - Tax Exempt Sales to Visiting Armed Forces</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3226                      </Adresse URL></row>
<row _id="790"><Numéro de formulaire>013-3227                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 14 TES - Tax Exempt Sales to Visiting Armed Forces</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3227                      </Adresse URL></row>
<row _id="791"><Numéro de formulaire>013-3228                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 15 TES - Tax Exempt Sales to Visiting Armed Forces</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3228                      </Adresse URL></row>
<row _id="792"><Numéro de formulaire>013-3230                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 1 TEU - Allowance to Retailers - Gasoline</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3230                      </Adresse URL></row>
<row _id="793"><Numéro de formulaire>013-3231                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 2 TEU - Ambient Sales</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3231                      </Adresse URL></row>
<row _id="794"><Numéro de formulaire>013-3232                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 3 TEU - Ambient Sales</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3232                      </Adresse URL></row>
<row _id="795"><Numéro de formulaire>013-3233                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 4 TEU - Ambient Temperature Allowance - Gasoline</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3233                      </Adresse URL></row>
<row _id="796"><Numéro de formulaire>013-3234                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 5 TEU - Ambient Temperature Allowance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3234                      </Adresse URL></row>
<row _id="797"><Numéro de formulaire>013-3235                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 6 TEU - Unlicenced Equipment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3235                      </Adresse URL></row>
<row _id="798"><Numéro de formulaire>013-3236                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 7 TEU - Boat Rentals</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3236                      </Adresse URL></row>
<row _id="799"><Numéro de formulaire>013-3237                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 8 TEU - Vehicle Testing or Export Out Of Ontario in the Fuel Tanks of Vehicles</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3237                      </Adresse URL></row>
<row _id="800"><Numéro de formulaire>013-3238                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 9 TEU - Aircraft</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3238                      </Adresse URL></row>
<row _id="801"><Numéro de formulaire>013-3239                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 10 TEU - Railway Locomotives</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3239                      </Adresse URL></row>
<row _id="802"><Numéro de formulaire>013-3240                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 11 TEU - Boats Used In Business Operations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3240                      </Adresse URL></row>
<row _id="803"><Numéro de formulaire>013-3241                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 12 TEU - Rental or Sale of Unlicenced Equipment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3241                      </Adresse URL></row>
<row _id="804"><Numéro de formulaire>013-3242                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 13 TEU - Unlicensed Equipment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3242                      </Adresse URL></row>
<row _id="805"><Numéro de formulaire>013-3243                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 14 TEU - Tax Paid Purchases Delivered On A Reserve</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3243                      </Adresse URL></row>
<row _id="806"><Numéro de formulaire>013-3244                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 15 TEU - Firefighter Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3244                      </Adresse URL></row>
<row _id="807"><Numéro de formulaire>013-3245E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Foreign Diplomat - Gasoline Schedule 16 - TEU, Gasoline Tax Act - Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The information in this guide will help you complete the Application for Refund Summary Tax Exempt Sales (TES) and supporting Schedule(s). It also provides information about supporting documents, records retention, time limit for applying for a refund, di</Objet du formulaire><date d'édition>11-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3245E                     </Adresse URL></row>
<row _id="808"><Numéro de formulaire>013-3246E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Foreign Diplomat - Propane Schedule 17 - TEU, Gasoline Tax Act - Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The information in this guide will help you complete the Foreign Diplomat Propane Schedule 17 - TEU, Gasoline Tax Act. The guide also provides information about supporting documents, records retention, time limit for applying for a refund, direct bank dep</Objet du formulaire><date d'édition>11-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3246E                     </Adresse URL></row>
<row _id="809"><Numéro de formulaire>013-3247E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Foreign Diplomat - Clear Fuel Schedule 18 - TEU, Fuel Tax Act - Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The information in this guide will help you complete the Foreign Diplomat Clear Fuel Schedule 18 - TEU, Fuel Tax Act. The guide also provides information about supporting documents, records retention, time limit for applying for a refund, direct bank depo</Objet du formulaire><date d'édition>11-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3247E                     </Adresse URL></row>
<row _id="810"><Numéro de formulaire>013-3248E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Foreign Diplomat - Aviation Fuel Schedule 19 - TEU, Gasoline Tax Act - Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>The information in this guide will help you complete the Foreign Diplomat Aviation Fuel Schedule 19 - TEU, Gasoline Tax Act. The guide also provides information about supporting documents, records retention, time limit for applying for a refund, direct ba</Objet du formulaire><date d'édition>11-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3248E                     </Adresse URL></row>
<row _id="811"><Numéro de formulaire>013-3249                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule 20 TEU - Emergency Stopover In Ottawa - Aviation Fuel</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3249                      </Adresse URL></row>
<row _id="812"><Numéro de formulaire>013-3432                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Fuel Acquisition Permit Holder Return FT814</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3432                      </Adresse URL></row>
<row _id="813"><Numéro de formulaire>013-3435                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Fuel Tax Interjurisdictional Transporter Return FT819</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3435                      </Adresse URL></row>
<row _id="814"><Numéro de formulaire>013-3436                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Fuel Tax Railway Return FT826</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3436                      </Adresse URL></row>
<row _id="815"><Numéro de formulaire>013-3437E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tobacco Products Inventory Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used whenever tobacco tax rates are changed as a result of a budget amendment.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3437E                     </Adresse URL></row>
<row _id="816"><Numéro de formulaire>013-3445E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund - Bad Debt (BDT)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by beer vendors in Ontario (e.g., licensed establishments) who paid amounts on account of the beer tax on beer made by Ontario beer manufacturers that was sold to a purchaser but for which payment has not been received and the sale has become uncolle</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3445E                     </Adresse URL></row>
<row _id="817"><Numéro de formulaire>013-3446E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund - Summary Loss of Product (PRL)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax, Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by beer vendors in Ontario (e.g., licensed establishments) who paid amounts on account of the beer tax on beer made by Ontario beer manufacturers  that was stolen, destroyed (e.g., by fire), or lost (e.g., vehicle accident) prior to the sale of the b</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>121</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3446E                     </Adresse URL></row>
<row _id="818"><Numéro de formulaire>013-3448                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund - Loss of Product (PRL) Summary and Schedule</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3448                      </Adresse URL></row>
<row _id="819"><Numéro de formulaire>013-3465E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Beer Return Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Beer and Wine Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3465E                     </Adresse URL></row>
<row _id="820"><Numéro de formulaire>013-3466E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Wine and Wine Cooler Return Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Beer and Wine Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>This guide will help wine tax collectors that do not operate a wine boutique located inside the shopping area of an authorized agent grocery store complete the Wine and Wine Cooler Return.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3466E                     </Adresse URL></row>
<row _id="821"><Numéro de formulaire>013-3468E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund of Retail Sales Tax on Insurance or Benefit Plan Premium</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>106</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3468E                     </Adresse URL></row>
<row _id="822"><Numéro de formulaire>013-3479E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Retail Sales Tax Purchase Exemption Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tax Advisory Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax Advisory Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form may be used by people who are qualified to claim an exemption from Retail Sales Tax on contracts of insurance or benefits plans.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>66</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3479E                     </Adresse URL></row>
<row _id="823"><Numéro de formulaire>013-3480                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for  Small Beer Manufacturers' Tax Credit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Accounting Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3480                      </Adresse URL></row>
<row _id="824"><Numéro de formulaire>013-3483E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Wine and Wine Cooler Return - B - Guide (Wineries that have a Wine Boutique)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Beer and Wine Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>This guide will help wine tax collectors that operate a wine boutique located inside the shopping area of an authorized agent grocery store complete the Wine and Wine Cooler Return - B and Schedules.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3483E                     </Adresse URL></row>
<row _id="825"><Numéro de formulaire>013-3490E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Spirits and Spirits Cooler Return Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Beer and Wine Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>The information in this guide will help spirits tax collectors complete the Spirits and Spirits Cooler Return and Schedule.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3490E                     </Adresse URL></row>
<row _id="826"><Numéro de formulaire>013-3500                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund - Bad Debt (BDT) Summary and Schedule</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-3500                      </Adresse URL></row>
<row _id="827"><Numéro de formulaire>013-67452E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Garage Automoblie Policy (O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67452E                    </Adresse URL></row>
<row _id="828"><Numéro de formulaire>013-67454E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certificate of Insurance - Ontario Garage Automobile Policy (O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67454E                    </Adresse URL></row>
<row _id="829"><Numéro de formulaire>013-67460E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 70 Named Chauffeur Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67460E                    </Adresse URL></row>
<row _id="830"><Numéro de formulaire>013-67474E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Liability for Comprehensive Damage to a Customer's Automobile Endorsement (Including Open Lot Theft) (O.E.F. 77)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67474E                    </Adresse URL></row>
<row _id="831"><Numéro de formulaire>013-67476E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 78 Reduction of Coverage for Named Persons Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jul-90</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67476E                    </Adresse URL></row>
<row _id="832"><Numéro de formulaire>013-67477E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 78A Excluded Driver Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67477E                    </Adresse URL></row>
<row _id="833"><Numéro de formulaire>013-67478E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Owned Automoblie- Fire and Theft Deductible Endorsement (O.E.F. 79)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67478E                    </Adresse URL></row>
<row _id="834"><Numéro de formulaire>013-67480E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F 80 Specified Owned Automobile Physical Damage Coverage (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P.4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67480E                    </Adresse URL></row>
<row _id="835"><Numéro de formulaire>013-67481E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>O.E.F. 81 Garage Family Protection Endorsement (for Ontario Garage Automobile Policy O.A.P. 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67481E                    </Adresse URL></row>
<row _id="836"><Numéro de formulaire>013-67486E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Owned Automobiles- Agreed Limit for Automobile Electronic Accessories and Equipment (O.E.F. 84)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67486E                    </Adresse URL></row>
<row _id="837"><Numéro de formulaire>013-67488E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Customers' Automobiles - Fire &amp; Theft Deductible Endorsement (O.E.F. 86)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-67488E                    </Adresse URL></row>
<row _id="838"><Numéro de formulaire>013-9950E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit re transfer between registered charities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>The Affidavit re transfer between registered charities sets out information that taxpayers must provide in order to claim the exemption from land transfer tax set out in Ontario Regulation 386/10 (Exemption – Charity Reorganization) upon a paper registrat</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9950E                     </Adresse URL></row>
<row _id="839"><Numéro de formulaire>013-9967E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Retail Sales Tax and Harmonized Sales Tax Information for the Transfer of Motor Vehicles Between Related Corporations or Corporations/Shareholders</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Retail Sales Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>This publication outlines the Retail Sales Tax and Harmonized Sales Tax exemption (8% Ontario portion only) and required supporting documents for vehicle transfers between related corporations, and corporations and shareholders.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>57</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9967E                     </Adresse URL></row>
<row _id="840"><Numéro de formulaire>013-9980E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Direct Deposit Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to obtain direct deposit bank account information for refunds and rebates for certain AMCB programs.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>590</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9980E                     </Adresse URL></row>
<row _id="841"><Numéro de formulaire>013-9983E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Objection</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Objections and Appeals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Objections and Appeals</Nom du programme><Objet du formulaire>To file an objection</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>355</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9983E                     </Adresse URL></row>
<row _id="842"><Numéro de formulaire>013-9986E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prescribed Information for Purposes of Section 5.0.1 Land Transfer Tax Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>Effective April 24, 2017, persons who purchase or acquire at least one and not more than six single family residences, and persons who purchase or acquire agricultural land, are required to provide additional prescribed information, as set out in O.Reg 12</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>500</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9986E                     </Adresse URL></row>
<row _id="843"><Numéro de formulaire>013-9987E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide for Completing the Application for Refund Summary and Schedule - Auxiliary Power Take Off Equipment (PTO activity on or after July 1, 2017)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Account Management and Collections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Accounting Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>85</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9987E                     </Adresse URL></row>
<row _id="844"><Numéro de formulaire>013-9988E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Refund Auxiliary Power Take Off (PTO) Equipment (PTO activity on or after July 1, 2017)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fuel Tax, Gasoline Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>249</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9988E                     </Adresse URL></row>
<row _id="845"><Numéro de formulaire>013-9990E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT - TOBACCO TAX ACT</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The Fuel, Gas and Tobacco Tax Acts provide that the Minister demand security (usually a letter of credit or surety bond) from designated collectors and most other registrants. A Letter of Credit or Surety Bond must be drawn on an Ontario-based financial i</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9990E                     </Adresse URL></row>
<row _id="846"><Numéro de formulaire>013-9991E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Irrevocable Standby Letter Of Credit - Fuel and Gas Tax Acts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The Fuel, Gas and Tobacco Tax Acts provide that the Minister demand security (usually a letter of credit or surety bond) from designated collectors and most other registrants. A Letter of Credit or Surety Bond must be drawn on an Ontario-based financial i</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9991E                     </Adresse URL></row>
<row _id="847"><Numéro de formulaire>013-9992E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT - LAND TRANSFER TAX</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The Land Transfer Tax Act allows the Minister to accept security for the payment of taxes in any form that the Minister considers satisfactory (being a letter of credit or cash).  A Letter of Credit must be drawn on an Ontario-based financial institution.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9992E                     </Adresse URL></row>
<row _id="848"><Numéro de formulaire>013-9993E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Surety Bond - Fuel and Gas Tax Acts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The Fuel, Gas and Tobacco Tax Acts provide that the Minister demand security (usually a letter of credit or surety bond) from designated collectors and most other registrants. A Letter of Credit or Surety Bond must be drawn on an Ontario-based financial i</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9993E                     </Adresse URL></row>
<row _id="849"><Numéro de formulaire>013-9994E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>SURETY BOND - TOBACCO TAX ACT, R.S.O. 1990 c. T.10, as amended</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corporate Services</Nom du programme><Objet du formulaire>The Fuel, Gas and Tobacco Tax Acts provide that the Minister demand security (usually a letter of credit or surety bond) from designated collectors and most other registrants. A Letter of Credit or Surety Bond must be drawn on an Ontario-based financial i</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-9994E                     </Adresse URL></row>
<row _id="850"><Numéro de formulaire>013-FSCO-AA2                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reporting Forms Regarding Life Agents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Agents &amp; Adjusters</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jan-98</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-FSCO-AA2                  </Adresse URL></row>
<row _id="851"><Numéro de formulaire>013-FSCO-AA3                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Termination of Agent Sponsorship</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing &amp; Compliance Division-Agents &amp; Adjusters</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Jan-98</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-FSCO-AA3                  </Adresse URL></row>
<row _id="852"><Numéro de formulaire>013-OCF-10/59                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Election of Income Replacement, Non-Earner of Caregiver Benefit (OCF-10/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-10/59                 </Adresse URL></row>
<row _id="853"><Numéro de formulaire>013-OCF-11A                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Designated Assessment Referral (OCF-11A)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Aug-99</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-11A                   </Adresse URL></row>
<row _id="854"><Numéro de formulaire>013-OCF-11B                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summary Report (OCF-11B)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Aug-99</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-11B                   </Adresse URL></row>
<row _id="855"><Numéro de formulaire>013-OCF-12                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Activities of Normal Life (OCF-12)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Aug-99</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-12                    </Adresse URL></row>
<row _id="856"><Numéro de formulaire>013-OCF-13                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Post-Accident Income and Benefits (OCF-13)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-13                    </Adresse URL></row>
<row _id="857"><Numéro de formulaire>013-OCF-14                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Permission to Disclose Health Information to the Designated Assessment Centre (OCF-14)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-14                    </Adresse URL></row>
<row _id="858"><Numéro de formulaire>013-OCF-17/59                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Stoppage of Weekly Benefits and Request for Assessment (OCF-17/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-17/59                 </Adresse URL></row>
<row _id="859"><Numéro de formulaire>013-OCF-18/59                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Treatment Plan (OCF-18/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-18/59                 </Adresse URL></row>
<row _id="860"><Numéro de formulaire>013-OCF-19/59                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Determination of Catastrophic Impairment (OCF-19/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-19/59                 </Adresse URL></row>
<row _id="861"><Numéro de formulaire>013-OCF-2/59                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employer's Confirmation of Income (OCF-2/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-2/59                  </Adresse URL></row>
<row _id="862"><Numéro de formulaire>013-OCF-20/59                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Catastrophic Impairment Determination and Request for Assessment (OCF-20/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-20/59                 </Adresse URL></row>
<row _id="863"><Numéro de formulaire>013-OCF-3/59                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Disability Certificate (OCF-3/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-3/59                  </Adresse URL></row>
<row _id="864"><Numéro de formulaire>013-OCF-4                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Death and Funeral Benefits Application (OCF-4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-4                     </Adresse URL></row>
<row _id="865"><Numéro de formulaire>013-OCF-5                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Permission to Disclose Health Information (OCF-5)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-5                     </Adresse URL></row>
<row _id="866"><Numéro de formulaire>013-OCF-6                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Expenses (OCF-6)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-6                     </Adresse URL></row>
<row _id="867"><Numéro de formulaire>013-OCF-9/59                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Explanation of Benefits Payable by Insurance Company (OCF-9/59)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Insurance Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-OCF-9/59                  </Adresse URL></row>
<row _id="868"><Numéro de formulaire>013-PI1509                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Information Return (Form 2) (AFP Form)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-PI1509                    </Adresse URL></row>
<row _id="869"><Numéro de formulaire>013-PI1513                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pension Benefits Guarantee Fund Assessment Certificate (Form 2.1) (AFP Form)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Services Commission of Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Pension Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=013-PI1513                    </Adresse URL></row>
<row _id="870"><Numéro de formulaire>014-0005-54E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certificate of Death</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Hospitals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Hospitals Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Certificate of Death – Form 1 to be completed by an attending physician or registered nurse in the extended class pursuant to s. 17(2)(a) of Reg. 965 – Hospital Management made under the Public Hospitals Act.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>118</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-0005-54E                  </Adresse URL></row>
<row _id="871"><Numéro de formulaire>014-0350-93                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Forms Order Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Supply Chain and Facilities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Supply Chain and Facilities Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Ministry clients to order forms from OSS Distribution.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>436</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-0350-93                   </Adresse URL></row>
<row _id="872"><Numéro de formulaire>014-0403-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Authorizer Status</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Authorizer Status</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>209</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-0403-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="873"><Numéro de formulaire>014-0406-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authorizer Agreement with the Assistive Devices Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ministry of Health and Long-Term Care's Assistive Devices Program provides customer centered support and funding to Ontario residents who have long-term physical disabilities to provide access to personalized assistive devices appropriate for the indi</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>243</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-0406-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="874"><Numéro de formulaire>014-06-5040E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Long-Term Care Home Inspection Report Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Data Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Data Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>All Long-Term Care Home (LTCH) Inspection reports are posted on the Long-Term Care Homes public website (http://publicreporting.ltchomes.net/en-ca/default.aspx), in English. To request an accessible version or a French version of an Inspection report for </Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-06-5040E                  </Adresse URL></row>
<row _id="875"><Numéro de formulaire>014-0918-84                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Remittance Advice Inquiry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Form used by physicians to make inquiries regarding payment details on Remittance Advice</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>531</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-0918-84                   </Adresse URL></row>
<row _id="876"><Numéro de formulaire>014-1065-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25 - Application to the Board to Review the Status of an Informal Patient who is a Child between 12 and 15 Years of Age under Subsection 13(1) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1065-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="877"><Numéro de formulaire>014-1066-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 26 - Notice to the Board of the Need to Schedule a Mandatory Review of the Status of an Informal Patient who is a Child between 12 and 15 Years of Age under Subsection 13(2) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1066-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="878"><Numéro de formulaire>014-1088-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 33 - Notice to Patient under Subsection 59(1) of the Act and under Clause 15(1) (a) and 15.1 (a) of Regulation 741</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>192</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1088-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="879"><Numéro de formulaire>014-1353-45                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Time Card</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Emergency Health Regulatory and Accountability Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Emergency Health Services Land/Air</Nom du programme><Objet du formulaire>To record staff working hours.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1353-45                   </Adresse URL></row>
<row _id="880"><Numéro de formulaire>014-1429-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding for Insulin Syringes for Seniors</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by senior clients, 65 years and older, who are on daily insulin injections to apply for funding for syringes.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>1302</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1429-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="881"><Numéro de formulaire>014-1565-95E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Assistive Devices Program Confirmation of Payment Instructions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Management</Nom de la filiale><Nom du programme>Ministry Support &amp; Transaction</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is an application for direct bank deposit for vendors registered with the Assistive Devices Program.</Objet du formulaire><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1565-95E                  </Adresse URL></row>
<row _id="882"><Numéro de formulaire>014-1605-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 30 - Notice to Patient under Subsection 38(1) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>339</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1605-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="883"><Numéro de formulaire>014-1612-53E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Application for Approval of X-ray Location</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Long-Term Care Inspections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>X-Ray Inspection Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Approval of X-ray Location</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>81</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1612-53E                  </Adresse URL></row>
<row _id="884"><Numéro de formulaire>014-1782-53E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - X-ray Equipment Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Long-Term Care Inspections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>X-Ray Inspection Service</Nom du programme><Objet du formulaire>X-ray Equipment Registration</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>144</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1782-53E                  </Adresse URL></row>
<row _id="885"><Numéro de formulaire>014-1787-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 42 - Notice to Person under Subsection 38.1 of the Act of Application for Psychiatric Assessment under Section 15 or an Order under Section 32 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>97</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1787-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="886"><Numéro de formulaire>014-1819-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Equipment Listing Wheelchairs, Positioning and Ambulation Aids</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by manufacturers/distributors of mobility equipment (wheelchairs and wheeled walkers) for the purpose of making application to the Assistive Devices Program requesting approval to list their respective products on the list of approved de</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>132</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1819-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="887"><Numéro de formulaire>014-1903-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Support for Device Listing Wheelchairs, Positioning and Ambulation Aids</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by manufacturers/distributors of mobility equipment (wheelchairs and wheeled walkers) for the purpose of making application to the Assistive Devices Program requesting approval to list their respective products on the list of approved de</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1903-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="888"><Numéro de formulaire>014-1945-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Ostomy Grant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>The information on this form is used to determine eligibility for grant assistance under the Assistive Devices Program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>1074</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1945-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="889"><Numéro de formulaire>014-1948-95E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Direct Bank Payment - ADP</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Financial Management</Nom de la filiale><Nom du programme>Ministry Support &amp; Transaction</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by clients/vendors to receive remuneration by direct deposit versus cheque.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>222</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1948-95E                  </Adresse URL></row>
<row _id="890"><Numéro de formulaire>014-1972-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5 - Change to Informal or Voluntary Status Subsection 20(7) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>275</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1972-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="891"><Numéro de formulaire>014-1977-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7 - Confirmation by Attending Physician of Continued Involuntary Status under Subsection 48(12) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-1977-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="892"><Numéro de formulaire>014-2196-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Mobility Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Funding Mobility Devices</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>2863</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2196-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="893"><Numéro de formulaire>014-2203-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Toronto Clients Requisition for Biological Supplies (for use in M postal code areas only)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Toronto Clients to order Biological Supplies from Ontario Government Pharmaceutical and Medical Supply Service.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>389</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2203-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="894"><Numéro de formulaire>014-2352-88E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Rehabilitation Incentive Grant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Health Programs</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Health Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form completed by rehabilitation professionals applying to Underserviced Area Program for financial incentives, in return for filling full-time vacancies in MOHLTC fully-funded positions in Northern Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2352-88E                  </Adresse URL></row>
<row _id="895"><Numéro de formulaire>014-2451-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>First Time Application for Funding Home Oxygen Therapy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by first-time applicants to apply for funding for home oxygen therapy.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>339</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2451-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="896"><Numéro de formulaire>014-2772-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Authorization (Allergen)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Used for obtaining authorization for allergen exact as an ODB benefit</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>166</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2772-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="897"><Numéro de formulaire>014-2784-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drug Benefit Claim Submission Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by pharmacies for submitting claims</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>75</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2784-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="898"><Numéro de formulaire>014-2860-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reimbursement by The Province</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>Application used by Homemaker and Nurses to request reimbursement from the Province for services provided.</Objet du formulaire><date d'édition>09-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2860-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="899"><Numéro de formulaire>014-2973-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form A - Application to the Board to Review a Finding of Incapacity under Subsection 32(1), 50(1) or 65(1) of the Health Care Consent Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>126</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2973-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="900"><Numéro de formulaire>014-2975-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form B - Application to the Board to Appoint a Representative under Subsection 33(1), 51(1) or 66(1) of the Health Care Consent Act.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>91</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2975-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="901"><Numéro de formulaire>014-2976-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form C - Application to the Board to Appoint a Representative under Subsection 33(2), 51(2) or 66(2) of the Health Care Consent Act.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>144</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2976-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="902"><Numéro de formulaire>014-2977-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form D - Application to the Board for Directions under Subsection 35(1), 52(1) or 67(1) of the Health Care Consent Act.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2977-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="903"><Numéro de formulaire>014-2978-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form E - Application to the Board for Permission to Depart from Wishes under Subsection 36(1), 53(1) or 68(1) of the Health Care Consent Act.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2978-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="904"><Numéro de formulaire>014-2980-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form F - Application to the Board with Respect to Place of Treatment under Subsection 34(1) of the Health Care Consent Act.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2980-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="905"><Numéro de formulaire>014-2981-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form G - Application to the Board to Determine Compliance under Subsection 37(1), 54(1) or 69(1) of the Health Care Consent Act.</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>109</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-2981-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="906"><Numéro de formulaire>014-3060-97E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requisition for ODB Approved Non-Prescription Drugs</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Supply Chain and Facilities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Government Pharmacy/Procurement</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Long-Term Care Homes in Ontario to requisition approved non-prescription drugs from OGPMSS.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>190</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3060-97E                  </Adresse URL></row>
<row _id="907"><Numéro de formulaire>014-3143-04                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>New Accused Information Sheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Review Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3143-04                   </Adresse URL></row>
<row _id="908"><Numéro de formulaire>014-3183-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Limb Prostheses</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Amputee Team, registered with ADP to request funding for conventional upper/lower limb prosthees.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>97</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3183-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="909"><Numéro de formulaire>014-3224-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Hearing Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Application used to determine eligibility for funding by ADP for Hearing Devices.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>576</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3224-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="910"><Numéro de formulaire>014-3232-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form H - Application to the Board to Amend the Conditions of or Terminate the Appointment of a Representative under Subsection 33(7) and (8), 51(6) or 66(6) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3232-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="911"><Numéro de formulaire>014-3234-04                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18 - Application to the Board for a Review of a Finding of Incapacity to Manage Property under Subsection 20.2 (1) of the Substitute Decisions Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Mar-99</date d'édition><Téléchargements 2018>65</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3234-04                   </Adresse URL></row>
<row _id="912"><Numéro de formulaire>014-3237-04                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent and Capacity Board Information Sheets</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3237-04                   </Adresse URL></row>
<row _id="913"><Numéro de formulaire>014-3264-54E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Hospital Chronic Care Co-payment Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Hospitals Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Hospitals Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Calculation of Chronic Care Co-Payments for use by hospital staff, patients, and families.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>129</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3264-54E                  </Adresse URL></row>
<row _id="914"><Numéro de formulaire>014-3266-54E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction of Assessed Co-payment Fees</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Acute Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Acute Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used for a patient who is seeking a reduction to the co-payment or for whom a reduction is sought further to the factors set out in section 10 of Reg. 552 under the Health Insurance Act.</Objet du formulaire><date d'édition>08-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>50</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3266-54E                  </Adresse URL></row>
<row _id="915"><Numéro de formulaire>014-3296-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Non-Reusable Vaccine(spoiled or expired) Return Record - Toronto Clients</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Toronto clients to return non-reusable vaccines (spoiled or expired)to the Ontario Government Pharmaceutical and Medical Supply Service</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>79</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3296-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="916"><Numéro de formulaire>014-3324E-53                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appointment of Radiation Protection Officer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Long-Term Care Inspections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>X-Ray Inspection Service</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>80</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3324E-53                  </Adresse URL></row>
<row _id="917"><Numéro de formulaire>014-3437-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding of Changes/Modifications/New Options to ADP Approved Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by manufacturers/distributors of mobility equipment (wheelchairs and wheeled walkers) for the purpose of making application to the Assistive Devices Program requesting approval to list their respective products on the list of approved de</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>57</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3437-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="918"><Numéro de formulaire>014-3693-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Trillium Drug Program (TDP)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>For ODB recipients to apply Trillium Drug Program</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>14866</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3693-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="919"><Numéro de formulaire>014-3715-82E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Seasonal Agricultural Workers Registration for Ontario Health Coverage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support and Analysis</Nom de la filiale><Nom du programme>Operational Support and Analysis</Nom du programme><Objet du formulaire>Form used to register specific migrant farm workers for OHIP number</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3715-82E                  </Adresse URL></row>
<row _id="920"><Numéro de formulaire>014-3750-84                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Organ and Tissue Donor Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Form completed by clients to record their wishes for organ/tissue donation</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>154</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3750-84                   </Adresse URL></row>
<row _id="921"><Numéro de formulaire>014-3760-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 45 - Community Treatment Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>78</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3760-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="922"><Numéro de formulaire>014-3761-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 47 - Order for Examination Sections 33.3(1) and 33.4 (3) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>65</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3761-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="923"><Numéro de formulaire>014-3764-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 49 - Notice of Intention to Issue or Renew Community Treatment Order section 33.1(4) section 33.1(8))</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>62</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3764-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="924"><Numéro de formulaire>014-3766-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 50 - Confirmation of Rights Advice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>102</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3766-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="925"><Numéro de formulaire>014-3777-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 16 - Application to the Board to Review a Patient's Involuntary Status under Subsection 39(1) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>115</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3777-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="926"><Numéro de formulaire>014-3780-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Community Treatment Order (CTO) Information Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>51</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3780-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="927"><Numéro de formulaire>014-3829-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Homes for Special Care (HSC) Licence Inspection Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3829-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="928"><Numéro de formulaire>014-3889-22E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Clinician Aid A - Patient Request for Medical Assistance in Dying</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Strategic Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Policy – Medical Assistance in Dying</Nom du programme><Objet du formulaire>The use of this aid is voluntary. It is being provided to assist you in making a written request for medical assistance in dying that complies with the legal requirements.Once you complete this request, you should provide it to your doctor or nurse prac</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>1151</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3889-22E                  </Adresse URL></row>
<row _id="929"><Numéro de formulaire>014-3889-84E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Medical Liability Protection (MLP) Reimbursement Program Authorization/ Direct Deposit Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Physicians complete form to indicate their preference on how malpractice reimbursement will be sent to them.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>545</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3889-84E                  </Adresse URL></row>
<row _id="930"><Numéro de formulaire>014-3890-22E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Clinician Aid B - (Primary) “Medical Practitioner” or “Nurse Practitioner” Medical Assistance in Dying Aid</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Strategic Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Policy – Medical Assistance in Dying</Nom du programme><Objet du formulaire>The use of this aid is voluntary. It is being provided to assist you in maintaining records of requests for medical assistance in dying. Please use this aid if you are a “Medical Practitioner” or “Nurse Practitioner” and a patient is requesting medical as</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>220</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3890-22E                  </Adresse URL></row>
<row _id="931"><Numéro de formulaire>014-3891-22E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Clinician Aid C - (Secondary) "Medical Practitioner" or "Nurse Practitioner" Medical Assistance in Dying Aid</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Strategic Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Policy – Medical Assistance in Dying</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this voluntary aid (Clinician Aid C) if you have been asked by a “Medical Practitioner” or “Nurse Practitioner” to provide a written opinion confirming that the Patient meets the eligibility criteria to receive medical assistance in dying. You sh</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>210</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-3891-22E                  </Adresse URL></row>
<row _id="932"><Numéro de formulaire>014-4282-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prequalification Form for Organizations Requesting Publicly Funded Influenza Vaccine for the 2019/2020 Universal Influenza Immunization Program (UIIP)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Prequalification form for health care agencies and workplaces that are required to prequalify in order to receive influenza vaccine.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4282-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="933"><Numéro de formulaire>014-4298-82                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health Card Complex Renewal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support and Analysis</Nom de la filiale><Nom du programme>Operational Support and Analysis</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used for OHIP health card renewals by customers who have limited eligibility (i.e. where the expiry of the card is matched to the expiry of a Canadian immigration document). For questions about this form contact: Ken Whyte, Card Management Office 61</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4298-82                   </Adresse URL></row>
<row _id="934"><Numéro de formulaire>014-4323-04                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Withdrawal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>04-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4323-04                   </Adresse URL></row>
<row _id="935"><Numéro de formulaire>014-4344-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Influenza Vaccine Order Form for the Universal Influenza Immunization Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Eligibility Criteria for Trivalent Inactivated Influenza Vaccine.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>148</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4344-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="936"><Numéro de formulaire>014-4351-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form P1 - Application to the Board to Review a Determination of Incapacity under Subsection 22(3) of the Personal Health Information Protection Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4351-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="937"><Numéro de formulaire>014-4352-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form P2 - Application to the Board to Determine Compliance under Subsection 24(2) of the Personal Health Information Protection Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4352-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="938"><Numéro de formulaire>014-4353-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form P3 - Application to the Board to Appoint a Representative under Subsection 27(1) of the Personal Health Information Protection Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4353-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="939"><Numéro de formulaire>014-4354-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form P4 - Application to the Board to Appoint a Representative under Subsection 27(2) of the Personal Health Information Protection Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4354-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="940"><Numéro de formulaire>014-4372-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Universal Influenza Immunization Program Reimbursement Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Vaccine utilization invoice form for influenza immunization clinics that are eligible for reimbursement through the Universal Influenza Immunization Program.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>85</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4372-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="941"><Numéro de formulaire>014-4385-87                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Blocking Access to Your Drug and Pharmacy Service Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4385-87                   </Adresse URL></row>
<row _id="942"><Numéro de formulaire>014-4387-87                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Unblocking Access to Your Drug and Pharmacy Service Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4387-87                   </Adresse URL></row>
<row _id="943"><Numéro de formulaire>014-4392-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Breast Prosthesis Grant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by clients to apply for funding for a silicone breast prosthesis(es)</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>217</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4392-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="944"><Numéro de formulaire>014-4420-84                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>216</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4420-84                   </Adresse URL></row>
<row _id="945"><Numéro de formulaire>014-4421-84                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reciprocal Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Claim card used by physicians to receive reimbursement for reciprocal claims</Objet du formulaire><date d'édition>06-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4421-84                   </Adresse URL></row>
<row _id="946"><Numéro de formulaire>014-4422-84                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Laboratory Requisition - Requisitioning Physician / Practitioner</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Laboratories and Genetics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Laboratories and Genetics</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>1665</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4422-84                   </Adresse URL></row>
<row _id="947"><Numéro de formulaire>014-4423-87                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification for Change of Information for Trillium Drug Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Pre-renewal notice to TDP Clients</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>159</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4423-87                   </Adresse URL></row>
<row _id="948"><Numéro de formulaire>014-4446-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Insulin Pumps and Supplies for Children</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by clients to request funding assistance for Insulin Pumps and Supplies for Children</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>64</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4446-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="949"><Numéro de formulaire>014-4455-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Universal Influenza Immunization Program Pharmacy Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Vaccine utilization report form for influenza immunization clinics through the Universal Influenza Immunization Program.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>329</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4455-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="950"><Numéro de formulaire>014-4462-97E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pharmacy Return Authorization for Resalable Ontario Drug Benefit Approved Non-Prescription Drugs (ANPDs)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Supply Chain and Facilities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Government Pharmacy/Procurement</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this form if you are an eligible pharmacy associated with LTCHs and wish to return resalable ODB Approved Non-Prescription Drugs (ANDPs) to OGPMSS.  OGPMSS will only accept returns and provide credit for resalable drugs that meet the criteria listed o</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4462-97E                  </Adresse URL></row>
<row _id="951"><Numéro de formulaire>014-4463-97E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pharmacy Requisition for Ontario Drug Benefit Approved Non-Prescription Drugs (ANPDs)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Supply Chain and Facilities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Government Pharmacy/Procurement</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this form if you are an eligible pharmacy associated with LTCHs and need to order Ontario Drug Benefit Approved Non-Prescription Drugs (ANPDs) from OGPMSS.  You are required to complete the form in its entirety for your orders to be processed.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>82</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4463-97E                  </Adresse URL></row>
<row _id="952"><Numéro de formulaire>014-4471-44E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Restricting Access to Patient Records In theOntario Laboratories Information System</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Laboratory Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Laboratory Information System (OLIS)</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form if you wish to have the Ministry of Health and Long-Term Care restrict access to your laboratory test information in the Ontario Laboratories Information System (OLIS) after your lab test has been completed.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4471-44E                  </Adresse URL></row>
<row _id="953"><Numéro de formulaire>014-4473E-67                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prior Testing Disclosure - Manual Wheelchair</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by Manufacturer's Testing Facilities to report testing of Manual Wheelchairs.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4473E-67                  </Adresse URL></row>
<row _id="954"><Numéro de formulaire>014-4474E-67                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prior Testing Disclosure - Powered Mobility Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by Manufacturers to report testing of Powered Mobility Devices</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4474E-67                  </Adresse URL></row>
<row _id="955"><Numéro de formulaire>014-4475E-67                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prior Testing Disclosure - Ambulation Aids</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by Manufacturer's Testing Facilities to report testing of Ambulation Aids</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4475E-67                  </Adresse URL></row>
<row _id="956"><Numéro de formulaire>014-4478-84                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adjustment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>online form to be available to providers and to Regional Operations staff on a permanent basis on the internet</Objet du formulaire><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4478-84                   </Adresse URL></row>
<row _id="957"><Numéro de formulaire>014-4495-97E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>OGPMSS Requisition for Medical Supplies</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Supply Chain and Facilities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Government Pharmacy/Procurement</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this form if you are an eligible OGPMSS client and wish to order medical supplies from OGPMSS.  You are required to complete the form in its entirety for your orders to be processed.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>131</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4495-97E                  </Adresse URL></row>
<row _id="958"><Numéro de formulaire>014-4508-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Insulin Pump Product Evaluation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to evaluate Insulin pumps</Objet du formulaire><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4508-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="959"><Numéro de formulaire>014-4509-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Equipment Listing Insulin Pumps</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Use by vendor/manufacturer to apply for equipment listing insulin pumps.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4509-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="960"><Numéro de formulaire>014-4537-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Insulin Pumps and Supplies for Adults</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Application used to determine elegibility for funding by ADP for insulin pumps and supplies</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>456</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4537-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="961"><Numéro de formulaire>014-4551-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application and Consent for the Inherited Metabolic Diseases (IMD) Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>For physicians and patients to apply for the Inherited Metabolic Disorders (IMD) Program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>62</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4551-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="962"><Numéro de formulaire>014-4564-85E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Consent to Transfer a Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Service Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Independent Health Facilities</Nom du programme><Objet du formulaire>Transfer of ownership of independent health facilities (IHF) licence.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4564-85E                  </Adresse URL></row>
<row _id="963"><Numéro de formulaire>014-4574-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vaccine Cold Chain Maintenance Inspection Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by public health units when conducting cold chain maintenance inspections in premises that store publicly funded vaccines.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4574-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="964"><Numéro de formulaire>014-4575-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vaccine Cold Chain Incident Exposure/Wastage Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by public health units to report vaccine cold chain incidents and wasted or exposed vaccine.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4575-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="965"><Numéro de formulaire>014-4578-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Laboratory Services Notification (LSN)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Food Safety And Safe Water Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Laboratory Services Notification (LSN) form is to be used by small drinking water system owners/operators to notify the local public health unit in writing as to which licensed laboratories will test drinking water samples for their small drinking wat</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4578-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="966"><Numéro de formulaire>014-4579-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Operate or Reopen a Small Drinking Water System</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Food Safety And Safe Water Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Small Drinking Water System Identification form is to be used by owners of small drinking water systems to notify in writing the medical officer of health in the health unit where their system is located before supplying drinking water to users of the</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4579-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="967"><Numéro de formulaire>014-4580-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Adverse Test Results and Issue Resolution</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Food Safety And Safe Water Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Notice of Adverse Test Results and Issue Resolution form is to be used by licensed laboratories and owners/operators of small drinking water systems to support required written notifications pertaining to small drinking water system adverse water qual</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>79</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4580-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="968"><Numéro de formulaire>014-4589-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response to Adverse Drinking Water Quality Incidents - Issue</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by Public Health Boards when MOH site is down.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4589-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="969"><Numéro de formulaire>014-4590-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response to Adverse Drinking Water Quality Incidents - Resolve</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by Public Health Boards when MOH site is down.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4590-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="970"><Numéro de formulaire>014-4598-67                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>PAP Device Evaluation Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>71</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4598-67                   </Adresse URL></row>
<row _id="971"><Numéro de formulaire>014-4603-82E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change your home address</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support and Analysis</Nom de la filiale><Nom du programme>Operational Support and Analysis</Nom du programme><Objet du formulaire>Change your address for your driver's licence, vehicle registration, health card and Outdoors Card quickly and easily in one secure, simple transaction.You can choose to notify one or more of three ministries of your address change – Ministry of Transpo</Objet du formulaire><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4603-82E                  </Adresse URL></row>
<row _id="972"><Numéro de formulaire>014-4618-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Equipment Listing - Pressure Modification Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4618-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="973"><Numéro de formulaire>014-4619-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Support for Device Listing - Pressure Modification Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4619-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="974"><Numéro de formulaire>014-4620-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Manufacturer Checklist - Request for ADP Listing of Pressure Modification Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4620-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="975"><Numéro de formulaire>014-4637-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Rehabilitation Assessor/Fitter/Dispenser Status</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Rehabilitation Assessor/Fitter/Dispenser Status</Objet du formulaire><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4637-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="976"><Numéro de formulaire>014-4638-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authorizer Application - Attachment B</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Authorizer Application - Attachment B</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>113</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4638-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="977"><Numéro de formulaire>014-4645-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Respiratory Syncytial Virus (RSV) Prophylaxis for High Risk Infants Program Enrolment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide healthcare practitioners a standard form to enroll their patients in this program based on listed clinical criteria.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4645-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="978"><Numéro de formulaire>014-4652-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Myozyme®</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4652-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="979"><Numéro de formulaire>014-4658-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Ocular Prostheses</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Ocular Prostheses</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>103</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4658-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="980"><Numéro de formulaire>014-4717-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Submission of Patient Evidence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Policy and Strategy</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide patient advocacy groups with a template for written submissions to the ministry on a drug; the form is to make sure all the appropriate information is provided.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4717-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="981"><Numéro de formulaire>014-4723-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Submission of Patient Evidence  Patient Advocacy Groups - Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Policy and Strategy</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow patient advocacy groups to register into the database so that they provide written submissions to the ministry on a drug; the form is to make sure all the appropriate information is provided.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4723-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="982"><Numéro de formulaire>014-4727-88E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Northern and Rural Recruitment and Retention Initiative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Health Programs</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Health Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for physicians to apply for HFO Northern and Rural Recruitment &amp; Retention Program</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>71</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4727-88E                  </Adresse URL></row>
<row _id="983"><Numéro de formulaire>014-4767-69E-LHIN             </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Determination of Eligibility for Long-Term Care Home Admission (LHIN)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing and Policy</Nom de la filiale><Nom du programme>Aging and Long-Term Care Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be filled out by LTC home applicants as part of the process for determination of eligibility for admission to a LTC home. This form is for use effective the date when LHINs become designated as the placement co-ordinators for long-term care homes by th</Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>306</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4767-69E-LHIN             </Adresse URL></row>
<row _id="984"><Numéro de formulaire>014-4768-69E-LHIN             </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health Assessment - Local Health Integration Network (LHIN)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing and Policy</Nom de la filiale><Nom du programme>Aging and Long-Term Care Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used for completion of the assessment required under the Long-Term Care Homes Act, 2007 when a person applies for a determination of eligibility for long-term care home admission. This form is for use effective the date when LHINs become designated </Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>656</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4768-69E-LHIN             </Adresse URL></row>
<row _id="985"><Numéro de formulaire>014-4777-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Zavesca® - Niemann Pick Type C (NPC)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate prescribers making reimbursement claims for treatment of Niemann Pick Type C (NIPC).</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4777-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="986"><Numéro de formulaire>014-4791-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Enteral Feeding Pump and Supplies</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Enteral Feeding Pump and Supplies</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>582</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4791-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="987"><Numéro de formulaire>014-4792-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Ventilator Equipment and Supplies</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Ventilator Equipment and Supplies</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>131</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4792-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="988"><Numéro de formulaire>014-4793-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding - Respiratory Equipment &amp; Supplies</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Respiratory Equipment &amp; Supplies</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>820</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4793-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="989"><Numéro de formulaire>014-4803-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation - Resident with a Notice of Assessment and Transitioning to new Government Benefit(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This form is to be used by applicants who have a Notice of Assessment from the year when they were 64 years of age.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>70</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4803-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="990"><Numéro de formulaire>014-4804-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation Resident Receiving ODSP Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This form is to be used by applicants who are receiving benefits from the Ontario Disability Support Program.</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>124</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4804-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="991"><Numéro de formulaire>014-4805-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation - Schedule A: Spouse Dependant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This schedule should be used with one of the four main forms.  An applicant should use this schedule if they would like to reque</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>62</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4805-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="992"><Numéro de formulaire>014-4806-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Long-Term Care Home Application for Rate Reduction - Schedule B: Child Dependant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This schedule should be used with one of the four main forms.  An applicant should use this schedule if they would like to reque</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4806-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="993"><Numéro de formulaire>014-4807-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation - Schedule C: Continuation of Previous Dependant Deduction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This schedule should be used with one of the four main forms.  An applicant should use this schedule if their LTC home has notif</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4807-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="994"><Numéro de formulaire>014-4808-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation - Resident With a Notice of Assessment (NOA)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This form is to be used by applicants who have a Notice of Assessment.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>238</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4808-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="995"><Numéro de formulaire>014-4809-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation - Resident Without Notice of Assessment (NOA)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This form is to be used by applicants who do not have a Notice of Assessment.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4809-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="996"><Numéro de formulaire>014-4810-99E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2020/2021 Re-Entry Program Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Workforce Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Workforce Planning and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Instruction sheet is to provide information about the purpose of the program, its eligibility requirement, application procedure and return of service requirement.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>184</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4810-99E                  </Adresse URL></row>
<row _id="997"><Numéro de formulaire>014-4811-99E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Re-enter Postgraduate Medical Training - Specialty of Interest and Location of Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Workforce Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Workforce Planning and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Specialty of Interest and Location of Training selection form is for applicants to enter the specialty of training and the preferred location of training.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>87</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4811-99E                  </Adresse URL></row>
<row _id="998"><Numéro de formulaire>014-4812-99E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Re-enter Postgraduate Medical Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Workforce Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Workforce Planning and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Application Form collects information from applicants regarding their contact information, medical practice and education history.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4812-99E                  </Adresse URL></row>
<row _id="999"><Numéro de formulaire>014-4815-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Rate Reduction Application in Long-Term Care - Document List Required for Assessment of Resident Eligibly</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This document guides applicants in determining which supporting documents will be required as part of their application.  This d</Objet du formulaire><date d'édition>10-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4815-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1000"><Numéro de formulaire>014-4816-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Rate Reduction Application in Long-Term Care - Document List Required for Assessment of Resident without NOA</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This document guides applicants in determining which supporting documents will be required as part of their application.  This d</Objet du formulaire><date d'édition>10-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4816-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1001"><Numéro de formulaire>014-4817-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Long-Term Care Home Support Document List - Submitting NOA that included benefit(s) that a resident is no longer receiving because they have transitioned to new benefit(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This document guides applicants in determining which supporting documents will be required as part of their application.  This d</Objet du formulaire><date d'édition>11-May</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4817-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1002"><Numéro de formulaire>014-4818-69E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Long-Term Care Home Support Document List - Resident Receiving ODSP</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corporate and Direct Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Long Term Care Division</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by residents of LTC homes who would like to apply for a reduction in the amount of their basic accommodation fees.  This document guides applicants in determining which supporting documents will be required as part of their application.  This d</Objet du formulaire><date d'édition>10-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4818-69E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1003"><Numéro de formulaire>014-4819-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Orthotic Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Canadian board -certified orthotists registered with ADP to request funding for custom -made orthoses</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>500</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4819-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1004"><Numéro de formulaire>014-4820-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Maxillofacial Intraoral Prostheses</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>For Specialist physician &amp; ADP registered authorizer to request funding for intraoral (mouth) prostheses.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>96</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4820-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1005"><Numéro de formulaire>014-4821-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Maxillofacial Extraoral Prostheses</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>For Specialist physician &amp; ADP registered authorizers to request  funding for extraoral (facial) prostheses.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>78</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4821-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1006"><Numéro de formulaire>014-4823-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Pressure Modification Devices</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Pressure Modification Devices</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>307</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4823-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1007"><Numéro de formulaire>014-4824-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Visual Aids</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Visual Aids</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>216</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4824-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1008"><Numéro de formulaire>014-4825-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Funding Communication Aids</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to apply for Funding for Communication Aids</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>236</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4825-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1009"><Numéro de formulaire>014-4846-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Aldurazyme®</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate prescribers making reimbursement claims for treatment of Hurler-Scheie and Hurler disease</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4846-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1010"><Numéro de formulaire>014-4853-44E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Reinstating Access to Information in the Ontario Laboratories Information System (OLIS)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Laboratory Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Laboratory Information System (OLIS)</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form if you wish to have the Ministry of Health and Long-Term Care reinstate your laboratory test information in the Ontario Laboratories Information System (OLIS) after your lab test has been completed.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4853-44E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1011"><Numéro de formulaire>014-4858-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Ilaris® (canakinumab)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for drug funding</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4858-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1012"><Numéro de formulaire>014-4871-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>User Agreement for Pharmacies with a Licensed Injection-Trained Pharmacist Requesting Publicly Funded Influenza Vaccines for the 2019/2020 Universal Influenza Immunization Program (UIIP)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health - Disease Control Service</Nom du programme><Objet du formulaire>User Agreement for Pharmacies Requesting Publicly Funded Influenza Vaccine in accordance with the UIIP Prequalification form for health care agencies and workplaces that are required to prequalify in order to receive influenza vaccine.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4871-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1013"><Numéro de formulaire>014-4872-88E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Northern Physician Retention Initiative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Health Programs</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Health Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form completed by physicians to apply to Northern Physician Retention Initiative for financial incentives.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>1693</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4872-88E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1014"><Numéro de formulaire>014-4874-77E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>PPLBP Application, Income Declaration, Income Confirmation, Notification of Birth/Adoption Statement/ Stillbirth</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Negotiations</Nom de la filiale><Nom du programme>Pregnancy and Parental Leave Benefit Program</Nom du programme><Objet du formulaire>PPLBP forms gather necessary information to help determine the  applicant eligibility for the program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>604</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4874-77E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1015"><Numéro de formulaire>014-4882-83E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Oral and Maxillofacial Rehabilitation Program (OMRP) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Profiles Analysis Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Profiles Analysis Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Form allows providers to refer patients for assessment for the program and will be used by hospital sites to record patient eligibility.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4882-83E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1016"><Numéro de formulaire>014-4885-84E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of Address for Health Care Professionals</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>467</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4885-84E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1017"><Numéro de formulaire>014-4890-84E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Access to Personal Claims History (PCH) Information by Individual or Individual's Substitute Decision Maker</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Receive information required to process Personal Claims History information requests from individuals or individual's substitute decision makers.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>1527</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4890-84E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1018"><Numéro de formulaire>014-4891-84E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Third Party Request for Personal Claims History Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Form authorizes the ministry to disclose an individual's personal claims history information directly to a third party.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>96</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4891-84E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1019"><Numéro de formulaire>014-4895-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Medical Exemption – Immunization of School Pupils Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>A physician or nurse practitioner must complete a Statement of Medical Exemption for children who require a medical exemption from vaccine requirements under the Immunization of School Pupils Act.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>870</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4895-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1020"><Numéro de formulaire>014-4896-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Transfer from a School - Immunization of School Pupils Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice of Transfer from a School - Immunization of School Pupils Act</Objet du formulaire><date d'édition>13-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4896-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1021"><Numéro de formulaire>014-4897-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Conscience or Religious Belief – Immunization of School Pupils Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>A parent must complete a Statement of Conscience or Religious Belief and have it witnessed by a commissioner for taking affidavits if they wish to obtain a non-medical exemption for their child from vaccine requirements under the Immunization of School Pu</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>2285</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4897-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1022"><Numéro de formulaire>014-4900-85E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Physician Independent Health Facility (IHF) Affiliation Authorization</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Independent Health Facilities</Nom de la filiale><Nom du programme>Independent Health Facilities</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>65</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4900-85E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1023"><Numéro de formulaire>014-4901-97E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requisition for Naloxone</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Supply Chain and Facilities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Government Pharmacy/Procurement</Nom du programme><Objet du formulaire>Requisition for Naloxone</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4901-97E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1024"><Numéro de formulaire>014-4906-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Fabry Disease Enzyme Replacement Therapy (Agalsidase) Assessment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Policy and Strategy</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form for drug therapy for Fabry disease</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4906-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1025"><Numéro de formulaire>014-4907-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Fabry Disease Enzyme Replacement Therapy (Agalsidase) Renewal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Policy and Strategy</Nom du programme><Objet du formulaire>Renewal form dor drug therapy for Fabry disease</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4907-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1026"><Numéro de formulaire>014-4908-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Initial Request for Compassionate Review Policy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To help physicians to submit requests for drug funding for their ODB-eligible patients under the Compassionate Review Policy.</Objet du formulaire><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>134</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4908-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1027"><Numéro de formulaire>014-4917-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vendor Registration Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>The Vendor Registration Application form is an interactive form that will be completed by an Ontario retailer or supplier of assistive devices who is requesting registration with the Assistive Devices Program.</Objet du formulaire><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>92</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4917-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1028"><Numéro de formulaire>014-4918-57E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Rights Advice Mental Health Inpatient</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Psychiatric Patient Advocate Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Psychiatric Patient Advocate Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Mental Health Inpatient Unit staff to request Rights Advice.  Form is completed when a physician issues a Mental Health Act form that requires the provision of Rights Advice.  Fax form to the PPAO and Rights Adviser will be assigned</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4918-57E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1029"><Numéro de formulaire>014-4919-57E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Rights Advice Community Treatment Order (CTO)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Psychiatric Patient Advocate Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Psychiatric Patient Advocate Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Mental Health Professional to request Rights Advice for both patient and SDM (if indicated).  Form completed when Community Treatment Plan (CTP) and Form 49 are issued by physician.  Form, CTP and Form 49 faxed to PPAO.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4919-57E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1030"><Numéro de formulaire>014-4929-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Trillium Drug Program Application Signature Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The "Trillium Drug Program Application Signature Request" form supports the collection of missing signatures that were not provided with the original submitted Trillium Drug Program (TDP) application. For enrolment in the TDP, all household members 16 yea</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>438</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4929-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1031"><Numéro de formulaire>014-4930-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Remove a Household Member(s) from the Trillium Drug Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>167</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4930-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1032"><Numéro de formulaire>014-4931-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Deductible Re-Assessment Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Drug Benefit</Nom du programme><Objet du formulaire>MOHLTC form for Trillium Drug Program (TDP) Households to request a re-assessment of their TDP Household's deductible.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>92</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4931-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1033"><Numéro de formulaire>014-4940-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Exceptional Access Program (EAP) Request OxyNEO (Oxycodone Hydrochloride Controlled Release) Tablets</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the e-Form is to assist physicians in the EAP drug request process by integrating all the rules/criteria into an interactive e-Form that will ensure all the necessary information is captured.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>336</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4940-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1034"><Numéro de formulaire>014-4941-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Exceptional Access Program (EAP) Request Fragmin (Dalteparin Sodium) Therapy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the e-Form is to assist physicians in the EAP drug request process by integrating all the rules/criteria into an interactive e-Form that will ensure all the necessary information is captured.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>86</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4941-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1035"><Numéro de formulaire>014-4942-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Exceptional Access Program (EAP) Request Innohep (Tinzaparin Sodium) Therapy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the e-Form is to assist physicians in the EAP drug request process by integrating all the rules/criteria into an interactive e-Form that will ensure all the necessary information is captured.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4942-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1036"><Numéro de formulaire>014-4943-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Exceptional Access Program (EAP) Request Lovenox (Enoxaparin Sodium) Therapy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the e-Form is to assist physicians in the EAP drug request process by integrating all the rules/criteria into an interactive e-Form that will ensure all the necessary information is captured.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>64</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4943-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1037"><Numéro de formulaire>014-4951-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Respiratory Syncytial Virus (RSV) Prophylaxis for High-Risk Infants Program Synagis® Order Form for Single or Multiple Infants</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide healthcare practitioners a standard form to order palivizumab for patients enrolled in the program.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4951-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1038"><Numéro de formulaire>014-4953-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Healthy Smiles Ontario – Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Main application form for the core services stream of the Healthy Smiles Ontario program. This form applies to: (A) applicants that have a valid SIN and have filed statement of income or tax return with CRA; OR (B) applicants who do not have a valid SIN o</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>3250</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4953-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1039"><Numéro de formulaire>014-4954-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Public Health Unit Requisition for Specimen Shipping Supplies</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Infectious Diseases Policy and Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Public Health Unit requisition for specimen shipping supplies for rabies testing</Objet du formulaire><date d'édition>14-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4954-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1040"><Numéro de formulaire>014-4955-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Healthy Smiles Ontario – Authorizing or Cancelling a Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Paper application required to register via mail. This form is submitted to authorize the MOHLTC (Oshawa) to deal with another person (such as your spouse or common-law partner, other family member, friend, or accountant) as your representative for HSO pro</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4955-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1041"><Numéro de formulaire>014-4956-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Healthy Smiles Ontario – Change of Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Paper application required to register via mail. This Form is submitted as a result of a change during any benefit year that may result in the re-determination process step. e.g. Change/remove child, Add/remove spouse, Address Change. This Form is only re</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>304</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4956-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1042"><Numéro de formulaire>014-4963-84E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Prior Approval for Full Payment of Insured Out-of-Province (OOP) Health Services (in another province/territory)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Claim Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4963-84E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1043"><Numéro de formulaire>014-4971-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vendor Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ministry of Health and Long-Term Care's Assistive Devices Program provides customer centered support and funding to Ontario residents who have long-term physical disabilities to provide access to personalized assistive devices appropriate for the indi</Objet du formulaire><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-4971-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1044"><Numéro de formulaire>014-5023-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Power Dynamic Positioning Devices - Justification for Funding Chart</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5023-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1045"><Numéro de formulaire>014-5024-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4A - Certificate of Continuation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5024-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1046"><Numéro de formulaire>014-5025-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 51 - Application to the Board for Section 41.1 Orders under Subsection 39(6) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>54</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5025-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1047"><Numéro de formulaire>014-5026-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 52 - Application to the Board for an Involuntary Patient's Transfer to Another Psychiatric Facility under Section 39(8) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5026-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1048"><Numéro de formulaire>014-5027-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 53 - Application to the Board to Vary or Cancel Section 41.1 Orders of the Board under Section 39(9) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5027-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1049"><Numéro de formulaire>014-5028-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 54 - Application to the Board to Vary or Cancel Section 41.1 Orders of the Board under Section 39(10) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5028-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1050"><Numéro de formulaire>014-5036-64E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Healthy Smiles Ontario -  Ontario Works First Nations Verification Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Health</Nom du programme><Objet du formulaire>First Nations clients receiving Ontario Works will fill out this form and mail it to the HSO Program Administrator in order to enroll in the Healthy Smiles Ontario Program.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5036-64E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1051"><Numéro de formulaire>014-5037-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Renewal of Funding Home Oxygen Therapy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to renew funding for home oxygen therapy.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5037-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1052"><Numéro de formulaire>014-5048-45E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>AEMCA Examination Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Emergency Health Regulatory and Accountability Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification and Patient Care Standards</Nom du programme><Objet du formulaire>The application form is for candidates who have either successfully completed the Paramedic training program provided by an approved College or Training Institution or have been considered equivalent through the MOH Standard Paramedic Equivalency Process </Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>382</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5048-45E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1053"><Numéro de formulaire>014-5050-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vendor Registration Application - Home Oxygen Therapy</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>The Vendor Registration Application form is an interactive form that will be completed by an Ontario retailer or supplier of home oxygen therapy who is requesting registration with the Assistive Devices Program.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5050-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1054"><Numéro de formulaire>014-5052-45E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>AEMCA Examination Withdrawal and Refund Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Emergency Health Regulatory and Accountability Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification and Patient Care Standards</Nom du programme><Objet du formulaire>The withdrawal form is to be completed by individuals who have applied and paid to write the Ministry of Health (MOH) Advanced Emergency Medical Care Assistant (AEMCA) exam and now wish to withdraw from the exam.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>63</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5052-45E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1055"><Numéro de formulaire>014-5053-20E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tobacconist Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Improvement Policy and Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Store Registration</Nom du programme><Objet du formulaire>For retailers that primarily sell specialty tobacco products to apply for a tobacconist registration.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5053-20E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1056"><Numéro de formulaire>014-5055-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authorizer Registration Change Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>To maintain registration of health care professionals, termed authorizers, by the Assistive Devices Program</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>98</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5055-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1057"><Numéro de formulaire>014-5056-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information Available to Health Care Providers through the Digital Health Drug Repository</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>“The Digital Health Drug Repository (DHDR) Reference Guide may be used by health care providers to understand the inclusions and limitations of the information available through the DHDR.”</Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5056-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1058"><Numéro de formulaire>014-5059-20E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant - Regulation 572, Health Protection and Promotion Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Promotion</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Promotion</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5059-20E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1059"><Numéro de formulaire>014-5063-67E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Addendum for Ventilator Equipment and Supplies Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Assistive Devices</Nom de la filiale><Nom du programme>Assistive Devices</Nom du programme><Objet du formulaire>Addendum for Ventilator Equipment and Supplies Application</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>75</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5063-67E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1060"><Numéro de formulaire>014-5068-39E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health and Well-Being Grant Program Statement of Interest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Healthy Living Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Improvement Policy and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Statement of Interest application form for the Health and Well-Being Grant Program</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5068-39E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1061"><Numéro de formulaire>014-5069-39E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health and Well-Being (HWB) Grant Program Full Project Proposal Application Form - Evaluation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Healthy Living Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Improvement Policy and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5069-39E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1062"><Numéro de formulaire>014-5069-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drug Benefit Claim Reversal Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by pharmacies for submitting claims or reversals</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>641</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5069-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1063"><Numéro de formulaire>014-5070-39E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health and Well-Being Grant Program Project Proposal Application Form – Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Healthy Living Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Improvement Policy and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5070-39E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1064"><Numéro de formulaire>014-5071-39E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health and Well-Being (HWB) Grant Program Full Project Proposal Application Form - Community Development</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Healthy Living Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Improvement Policy and Programs Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5071-39E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1065"><Numéro de formulaire>014-5095-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent to the Ministry of Health and Long-Term Care's Disclosure and Collection of Personal Health</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Drug Benefit</Nom du programme><Objet du formulaire>MOHLTC form that allows an Ontario Drug Benefits (ODB) Recipient to submit their express consent to disclose their personal health information to a third party and consent for the Ministry to collect that information from a third party.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>150</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5095-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1066"><Numéro de formulaire>014-5109-20E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Specialty Vape Store Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Improvement Policy and Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Specialty Store Registration</Nom du programme><Objet du formulaire>For retailers that primarily sell vapour products to apply for a specialty vape store registration.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>262</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5109-20E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1067"><Numéro de formulaire>014-5132-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form Y1 - Application to the Board to Review a Determination of Incapacity under Subsection 304(3) of the Child, Youth and Family Services Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5132-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1068"><Numéro de formulaire>014-5133-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form Y2 - Application to the Board to Determine Compliance under Subsection 302(2) of the Child, Youth and Family Services Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5133-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1069"><Numéro de formulaire>014-5134-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form Y3 - Application to the Board to Appoint a Representative under Subsection 305(1) of the Child, Youth and Family Services Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5134-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1070"><Numéro de formulaire>014-5135-04E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form Y4 - Application to the Board to Appoint a Representative under Subsection 305(2) of the Child, Youth and Family Services Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health Agencies</Nom de la filiale><Nom du programme>Consent and Capacity Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5135-04E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1071"><Numéro de formulaire>014-5486-92E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Invoice Summary - Homes for Special Care</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Accounting Policy and Financial Reporting Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Accounting Policy and Financial Reporting Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>The Invoice Summary is used by home owners, suppliers and hospital staff to document the cost of goods and services provided to residents of Homes for Special Care.</Objet du formulaire><date d'édition>08-May</date d'édition><Téléchargements 2018>60</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-5486-92E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1072"><Numéro de formulaire>014-6427-1787-41              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 + Form 42 - Mental Health Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire>This auto-populated version of the Form 1 and 42 is only to be used within psychiatric facilities where the Form 42 will be immediately issued to the recipient by the same physician that is completing the Form 1.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>312</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6427-1787-41              </Adresse URL></row>
<row _id="1073"><Numéro de formulaire>014-6427-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Application by Physician for Psychiatric Assessment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>179</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6427-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="1074"><Numéro de formulaire>014-6428-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Order for Examination under Section 16</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>73</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6428-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="1075"><Numéro de formulaire>014-6429-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - Certificate of Involuntary Admission</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>142</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6429-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="1076"><Numéro de formulaire>014-6430-41                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 - Certificate of Renewal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>Dec-00</date d'édition><Téléchargements 2018>88</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6430-41                   </Adresse URL></row>
<row _id="1077"><Numéro de formulaire>014-6437-41E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18 - Application to the Board to Review a Finding of Incapacity to Manage Property under section 60 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6437-41E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1078"><Numéro de formulaire>014-6615-53E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - X-ray Equipment and Shielding Specifications</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Long-Term Care Inspections Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>X-Ray Inspection Service</Nom du programme><Objet du formulaire>X-ray Equipment and Shielding Specifications</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>61</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-6615-53E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1079"><Numéro de formulaire>014-9998E-82                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Health Insurance Plan (OHIP) Document List</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support and Analysis</Nom de la filiale><Nom du programme>Operational Support and Analysis</Nom du programme><Objet du formulaire>This is accompaniment to Registration for OHIP &amp; Change of Information forms. Lists acceptable ID documents when applying for Ontario health coverage.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>2930</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=014-9998E-82                  </Adresse URL></row>
<row _id="1080"><Numéro de formulaire>016-0006                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule A - List of Employees (Certification) -- Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0006                      </Adresse URL></row>
<row _id="1081"><Numéro de formulaire>016-0007                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule C - List of Employees (Termination ) --Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0007                      </Adresse URL></row>
<row _id="1082"><Numéro de formulaire>016-0007A                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employer's Report of Injury/Disease - Form 7</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Workplace Safety and Insurance Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Creative Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0007A                     </Adresse URL></row>
<row _id="1083"><Numéro de formulaire>016-0008                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule A -List of Employees (Certification)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0008                      </Adresse URL></row>
<row _id="1084"><Numéro de formulaire>016-0008A                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health Professional's Report - Form 8</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Workplace Safety and Insurance Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Creative Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>01-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0008A                     </Adresse URL></row>
<row _id="1085"><Numéro de formulaire>016-0009                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule B - List of Employees</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0009                      </Adresse URL></row>
<row _id="1086"><Numéro de formulaire>016-0010                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Schedule C - List of Employees (Termination)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0010                      </Adresse URL></row>
<row _id="1087"><Numéro de formulaire>016-0069E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Diving Operations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by employers to notify the Ministry of Labour prior to the start of a diving operation in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0069E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1088"><Numéro de formulaire>016-0070E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Trench Work</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by constructors to notify the Ministry of Labour, before work is begun at a construction project, if the project includes work on a trench more than 1.2 metres deep into which a worker may enter.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>83</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0070E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1089"><Numéro de formulaire>016-0071E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Window Cleaning Work</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by employers, contractors or sub-contractors to notify the Ministry of Labour prior to carrying out window cleaning work at a building in Ontario if a suspended scaffold, boatswain's chair or similar single-point equipment is to be used.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0071E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1090"><Numéro de formulaire>016-0072E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Asbestos Removal Work</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by constructors or employers to notify the Ministry of Labour before beginning a Type 3 asbestos removal operation and certain Type 2 asbestos removal operations in Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0072E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1091"><Numéro de formulaire>016-0073E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Mining Activities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by employers to notify a Ministry of Labour inspector of: the installation of portable crushing, screening or associated washing equipment or to notify of exploring, dewatering or resuming work at a mine where mining operations have been</Objet du formulaire><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0073E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1092"><Numéro de formulaire>016-0074E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of the Operation of a Test Drill</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by employers in the mining sector to notify a Ministry of Labour inspector before a test drill is operated at the surface to prove mineral bearing substances, rock, earth, clay, sand or gravel.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0074E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1093"><Numéro de formulaire>016-0075E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Magazine or Use of Explosives</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by the operator of a surface magazine or a mine using explosives to notify the Ministry of Labour and the joint health and safety committee or health and safety representative, if any, before first use of a surface magazine or explosives</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0075E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1094"><Numéro de formulaire>016-0076E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of a Reportable Incident</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by mining companies to notify the Ministry of Labour of reportable incidents as identified in section 53 of the Occupational Health and Safety Act and section 21(5) of the Regulation for Mines and Mining Plants. It includes notification </Objet du formulaire><date d'édition>12-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0076E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1095"><Numéro de formulaire>016-0077E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice for Tunnels, Shafts, Caissons and Cofferdams</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by employers to notify the Ministry of Labour before beginning construction work on a tunnel, shaft, caisson or cofferdam.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0077E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1096"><Numéro de formulaire>016-0078E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Diesel-Powered Equipment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by employers, as required by section 182 (1) of the Regulation for Mines and Mining Plants, before diesel equipment is first used in an underground mine  The completed form must be kept readily available at the mine site.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0078E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1097"><Numéro de formulaire>016-0079E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Asbestos Work Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Care and Occupational Medicine Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by employers of workers in Type 2 or Type 3 asbestos operations. The form must be completed for each such worker at least once in each 12-month period and immediately on the termination of the employment of the worker. The form is submit</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>99</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0079E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1098"><Numéro de formulaire>016-0080E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of use of a suspended work platform system</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety</Nom du programme><Objet du formulaire>If you're the Constructor on a construction project, you must notify the Ministry of Labour at least 48 hours before a suspended work platform system is used for the first time. A copy of the completed notice must be kept clearly visible at the worksite f</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0080E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1099"><Numéro de formulaire>016-0200E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Information - Non-Union Employee Applicant</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>The Non-Union Employee Questionnaire is used to gather information in regards to a complaint filed with the Pay Equity Office</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0200E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1100"><Numéro de formulaire>016-0201E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Information - Union/Employer Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>The Union/Employer Questionnaire is used to gather information in regards to a complaint filed with the Pay Equity Office.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0201E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1101"><Numéro de formulaire>016-0202E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Information - Represented Employee Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>The Represented Employee Questionnaire is used to gather information in regards to a complaint filed with the Pay Equity Office.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0202E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1102"><Numéro de formulaire>016-0203E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Information - Employee Reprisal Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>The Employee Reprisal Questionnaire is used to gather information in regards to a complaint filed with the Pay Equity Office.</Objet du formulaire><date d'édition>12-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0203E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1103"><Numéro de formulaire>016-0208E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Review Services</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>The Application for Review Services is used to make a complaint if there has been a contravention of the Pay Equity Act or a contravention of an Order issued by the Pay Equity Office or the Pay Equity Tribunal. </Objet du formulaire><date d'édition>13-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>54</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0208E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1104"><Numéro de formulaire>016-0275E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Hoist Operator's Medical Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety</Nom du programme><Objet du formulaire>Amendments to Regulation 854 for Mines and Mining Plants made under the Occupational Health and Safety Act, which came into effect on January 1, 2012, included changes to the medical certificate prescribed under section 238 of the regulation. Under these </Objet du formulaire><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0275E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1105"><Numéro de formulaire>016-0279E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Crane Operator's Medical Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety</Nom du programme><Objet du formulaire>Amendments to Regulation 854 for Mines and Mining Plants made under the Occupational Health and Safety Act, which came into effect on January 1, 2012, included changes to the medical certificate prescribed under section 195 of the regulation. Under these </Objet du formulaire><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0279E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1106"><Numéro de formulaire>016-0283E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent to Disclose Personal Information Complaints and Work Refusals</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety</Nom du programme><Objet du formulaire>Complaints and Work Refusals Worker consent to authorize the Ministry of Labour and the Workplace Safety and Insurance Board to disclose personal information for the purposes of administering and enforcing the Occupational Health and Safety Act and Sectio</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0283E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1107"><Numéro de formulaire>016-0287E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Industrial Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Employment to be used in the upcoming Industrial Health &amp; Safety Inspector recruitment for the Ministry of Labour. Applicants will download the form from the Ministry of Labour website and complete the application in order to apply for an </Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0287E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1108"><Numéro de formulaire>016-0288E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment - Construction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0288E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1109"><Numéro de formulaire>016-0289E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment - Mining</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-0289E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1110"><Numéro de formulaire>016-1000E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Registration of Constructors and Employers Engaged in Construction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Each constructor and employer engaged in a construction project in Ontario must complete this registration form. This form must be at the project while the employer is working there.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>4079</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1000E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1111"><Numéro de formulaire>016-1552E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Notice of Termination of Employment under Subsection 58 (2) of The Employment Standards Act, 2000</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>For employers who are terminating 50 or more employees in a 4-week period, they are required to provide notice in the Form 1 to the Director of Employment Standards under the ESA. Once MOL receives the notice, the notice of termination period can begin.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>550</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1552E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1112"><Numéro de formulaire>016-1909E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Requirement to Achieve and Maintain Pay Equity</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>This notice is posted in the employer's workplace as required by Section 7.1 of the Pay Equity Act, R.S.O. 1990, c.P.7, as amended.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1909E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1113"><Numéro de formulaire>016-1910E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Inability to Achieve Pay Equity</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>As required by the Pay Equity Act, as amended, the employer described below hereby notifies the Pay Equity Office that it has at least one female job class for which a pay equity comparison cannot be made within an establishment by either the job-to-job o</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1910E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1114"><Numéro de formulaire>016-1911E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certificate of Posting</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Pay Equity Commission</Nom de la filiale><Nom du programme>Pay Equity Commission</Nom du programme><Objet du formulaire>Certificate of Posting</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1911E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1115"><Numéro de formulaire>016-1931E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Training Program Assessment for Workers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Training and Awareness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health and Safety Training Administration and Certification Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Training Program Assessment for Workers - This guidance tool can help employers assess whether their occupational health and safety awareness training program meets the minimum requirements of the Occupational Health and Safety Awareness and Training Regu</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>2115</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1931E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1116"><Numéro de formulaire>016-1932E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Training Program Assessment for Supervisors</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Training and Awareness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health and Safety Training Administration and Certification Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Training Program Assessment for Supervisors - This guidance tool can help employers assess whether their occupational health and safety awareness training program meets the minimum requirements of the Occupational Health and Safety Awareness and Training </Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>352</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1932E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1117"><Numéro de formulaire>016-1933E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Record Keeping Template</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Training and Awareness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health and Safety Training Administration and Certification Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Record Keeping Template – This guidance tool is one way that an employer can record the basic occupational health and safety awareness training for their workers and supervisors. This guidance tool is a sample template.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>537</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1933E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1118"><Numéro de formulaire>016-1934E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Knowledge Check for Supervisors</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Training and Awareness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health and Safety Training Administration and Certification Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Knowledge Check for Supervisors - This guidance tool is one way an employer can verify that a supervisor's previous awareness training meets the minimum requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>178</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1934E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1119"><Numéro de formulaire>016-1935E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Knowledge Check for Workers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Training and Awareness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health and Safety Training Administration and Certification Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Knowledge Check for Workers - This guidance tool is one way an employer can verify that a worker's previous awareness training meets the minimum requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>415</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1935E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1120"><Numéro de formulaire>016-1938E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Multi-workplace Joint Health and Safety Committee Self-evaluation Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Industrial Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This Self-evaluation checklist has been developed to assist you in the process of applying for a Multi-workplace Joint Health and Safety Committee (MJHSC) granted under a Minister's Order pursuant to subsection 9(3.1) of the Occupational Health and Safety</Objet du formulaire><date d'édition>14-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>89</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1938E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1121"><Numéro de formulaire>016-1950E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Working at Heights Training Provider Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health and Safety Program Administration and Certification Unit</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety Training Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the training provider application form a training provider must complete and submit to the Chief Prevention Officer, pursuant the authority under subsection 7.1(2) and  7.2(2) of the Occupational Health and Safety Act (OHSA), for the purpose of th</Objet du formulaire><date d'édition>14-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>105</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1950E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1122"><Numéro de formulaire>016-1963E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Joint Health and Safety Committee (JHSC) Certification Training Provider Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health and Safety Program Administration and Certification Unit</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety Training Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The JHSC Training Provider Application is designed to support the new Joint Health and Safety Committee Training Provider &amp; Training Program standards by allowing training provider applicants to submit their JHSC Part One and/or Part Two and/or Refresher </Objet du formulaire><date d'édition>15-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1963E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1123"><Numéro de formulaire>016-1964E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Joint Health and Safety Committee (JHSC) Certification Training Program Extension or Exemption Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health and Safety Program Administration and Certification Unit</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety Training Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The Joint Health and Safety Committee Certification (JHSC)Training Program – Extension Or Exemption Request form allows JHSC learners to apply for a one-time extension, or it allows fully certified JHSC members to apply for a one-time exemption from Refre</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>296</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1964E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1124"><Numéro de formulaire>016-1965E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Voluntary Withdrawal of Application or Training Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health and Safety Program Administration and Certification Unit</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety Training Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The Request for Voluntary Withdrawal of Application or Training Program form allows Training Provider applicants seeking Chief Prevention Officer (CPO) approval, or currently approved Training Providers to voluntarily withdraw their program(s). By submitt</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1965E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1125"><Numéro de formulaire>016-1966E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Child Performers Claim Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable child performers or their parents or guardians to file a claim under the Protecting Child Performers Act, 2015, which sets out the minimum requirements for employers, child performers and parents or guardians.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1966E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1126"><Numéro de formulaire>016-1973E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment - Employment Standards Officer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Integration &amp; Coordination Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is required for candidates to apply to the Employment Standards Officer job posting from August 28 - September 29, 2017.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>6186</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1973E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1127"><Numéro de formulaire>016-1975E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment Occupational Health and Safety Inspector - Industrial</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Industrial Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Employment to be used in the upcoming Industrial Health &amp; Safety Inspector recruitment for the Ministry of Labour. Applicants will download the form from the Ministry of Labour website and complete the application in order to apply for an </Objet du formulaire><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1975E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1128"><Numéro de formulaire>016-1977E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment Occupational Health and Safety Inspector - Construction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Employment Occupational Health and Safety Inspector - Construction</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1977E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1129"><Numéro de formulaire>016-1986E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Self-Assessment Questionnaire for Candidates Interested in an Employment Standards Officer Position</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Before you complete the Application Form for the Occupational Health and Safety Inspector position, take a moment to see if you meet some of the important qualifications.  Please note that this questionnaire was developed for your personal use only.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1986E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1130"><Numéro de formulaire>016-1997E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Self-Assessment Questionnaire for Candidates Interested in an Occupational Health and Safety Inspector Position</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Industrial Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Self-Assessment Questionnaire for Candidates Interested in an Occupational Health and Safety Inspector Position</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-1997E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1131"><Numéro de formulaire>016-2010E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Registration with the Radiation Protection Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Radiation Protection Service</Nom du programme><Objet du formulaire>If you are an employer planning to use X-ray sources at your workplace, you must use this form to apply for registration with the Ministry of Labour, before using any X-ray sources at your workplace.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>104</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2010E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1132"><Numéro de formulaire>016-2011E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Review of Permanent X-ray Location</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Radiation Protection Service</Nom du programme><Objet du formulaire>If you are an employer planning to install an X-ray source or use a mobile or portable source regularly in one location you must submit an application for review of the permanent location for the X-ray source, along with plan location drawings to the Mini</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>87</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2011E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1133"><Numéro de formulaire>016-2018E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Employment Occupational Health and Safety Inspector - Mining</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Occupational Health and Safety Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction Health and Safety Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Employment Occupational Health and Safety Inspector - Mining</Objet du formulaire><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2018E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1134"><Numéro de formulaire>016-2019E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Appointment of Conciliation Officer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Dispute Resolution Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A trade union or employer can apply to the Ministry of Labour for assistance in reaching a collective agreement. Conciliation is the process that the parties must complete to be in a legal strike or lockout position, as outlined in the Labour Relations Ac</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>130</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2019E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1135"><Numéro de formulaire>016-2020E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Appointment of Single Arbitrator Under Section 49 (Expedited Arbitration)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Dispute Resolution Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A party to a collective agreement can request the appointment of a single arbitrator through an expedited process, as outlined in section 49 of the Labour Relations Act, 1995.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>69</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2020E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1136"><Numéro de formulaire>016-2021E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Appointment of Single Arbitrator Under Section 53.0.1 (Expedited Arbitration)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Dispute Resolution Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A party to a collective agreement can request the appointment of a single arbitrator through an expedited process, as outlined in section 53.0.1 of the Fire Protection and Prevention Act, 1997.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2021E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1137"><Numéro de formulaire>016-2022E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Appointment of Arbitrator/Chair/Nominee Under Section 48</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Dispute Resolution Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A party to a collective agreement can request the appointment of a single arbitrator, chair or nominee in the case of a failure to appoint, as outlined in section 48 of the Labour Relations Act, 1995.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2022E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1138"><Numéro de formulaire>016-2023E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Appointment of Single Arbitrator Under Section 53</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Dispute Resolution Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A party to a collective agreement can request the appointment of a single arbitrator, as outlined in section 53 of the Fire Protection and Prevention Act, 1997.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2023E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1139"><Numéro de formulaire>016-2024E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Approval as an Arbitrator</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Dispute Resolution Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Dispute Resolution Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for individuals who wish to apply to have their name added to the Minister of Labour's list of approved grievance arbitrators.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2024E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1140"><Numéro de formulaire>016-2026E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>File a workplace health and safety complaint</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Occupational Health and Safety Contact Centre</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete and submit this form to file a complaint with the Ministry of Labour, Training and Skills Development's Health and Safety Contact Centre about a workplace health and safety concern.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>1197</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-2026E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1141"><Numéro de formulaire>016-5086E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Electric Vehicle Chargers Ontario (EVCO) Program Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Sustainable and Innovative Transportation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for the Electric Vehicle Chargers Ontario program</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-5086E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1142"><Numéro de formulaire>016-C-10E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Regarding Unlawful Strike or Lock-out</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-10E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1143"><Numéro de formulaire>016-C-11E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application for Interim Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-11E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1144"><Numéro de formulaire>016-C-12E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under Section 96 of the Act (Unfair Labour Practice)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-12E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1145"><Numéro de formulaire>016-C-13E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application for Consent to Institute Prosecution</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-13E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1146"><Numéro de formulaire>016-C-14E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Union and Employer of Application under Section 74 of the Act (Union's Duty of Fair Representation)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-14E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1147"><Numéro de formulaire>016-C-15E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Union of Application under Section 75 of the Act (Union's Duty of Fair Referral)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-15E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1148"><Numéro de formulaire>016-C-16E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application for Termination of Bargaining Rights under Section 64, 65 or 66 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-16E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1149"><Numéro de formulaire>016-C-17E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application for Religious Exemption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-17E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1150"><Numéro de formulaire>016-C-18E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Concerning Work Assignment (Jurisdictional Dispute)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-18E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1151"><Numéro de formulaire>016-C-19E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under Part IV of the Crown Employees Collective Bargaining Act, 1993</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-19E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1152"><Numéro de formulaire>016-C-20E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Regarding Employee Status</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-20E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1153"><Numéro de formulaire>016-C-21E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Regarding Failure to Comply with Terms of Settlement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-21E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1154"><Numéro de formulaire>016-C-22E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Concerning Failure to Furnish Financial Statement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-22E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1155"><Numéro de formulaire>016-C-23E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Concerning Inadequate Financial Statement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-23E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1156"><Numéro de formulaire>016-C-24E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Request for Reconsideration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-24E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1157"><Numéro de formulaire>016-C-25E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under Section 77 of the Act (Colleges Collective Bargaining Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-25E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1158"><Numéro de formulaire>016-C-26E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer and/or Affected Party of Application under Section 50 of the Act (Unlawful Reprisal) (Occupational Health and Safety Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-26E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1159"><Numéro de formulaire>016-C-27E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer and/or Affected Party of Application under Section 8 of the Act (Unlawful Reprisal) (Smoking in the Workplace Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-27E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1160"><Numéro de formulaire>016-C-28E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer and/or Affected Party of Application under Section 174 of the Act (Unlawful Reprisal) (Environmental Protection Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-28E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1161"><Numéro de formulaire>016-C-29E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer and/or Affected Party of Application under Section 105 of the Act (Unlawful Reprisal) (Environmental Bill of Rights Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-29E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1162"><Numéro de formulaire>016-C-2E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employees of Application for Certification</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-2E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1163"><Numéro de formulaire>016-C-30E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under Section 21, 22 or 23 of the Act (Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-30E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1164"><Numéro de formulaire>016-C-31E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-31E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1165"><Numéro de formulaire>016-C-32E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer of Application for Certification, Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-32E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1166"><Numéro de formulaire>016-C-33E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employees of Application for Certification, Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-33E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1167"><Numéro de formulaire>016-C-34E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Union of Application for Termination of Bargaining Rights under Section 63 or 132 of the Act, Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-34E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1168"><Numéro de formulaire>016-C-35E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer of Application for Termination of Bargaining Rights under Section 63 or 132 of the Act, Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-35E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1169"><Numéro de formulaire>016-C-36E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employees of Application for Termination of Bargaining Rights under Section 63 or 132 of the Act, Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-36E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1170"><Numéro de formulaire>016-C-37E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under Section 127.2 of the Act (Termination of Bargaining Rights, Non-Construction Employer)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-37E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1171"><Numéro de formulaire>016-C-38E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Responding Party and/or Affected Party of Referral of Grievance to Arbitration (Construction Industry)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-38E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1172"><Numéro de formulaire>016-C-39E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and//or Affected Party of Application for Accreditation, Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-39E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1173"><Numéro de formulaire>016-C-3E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Union of Application for Termination of Bargaining Rights under Section 63 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-3E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1174"><Numéro de formulaire>016-C-40E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application Concerning Sector Dispute in the Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-40E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1175"><Numéro de formulaire>016-C-41E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under the Ambulance Services Collective Bargaining Act, 2001</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-41E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1176"><Numéro de formulaire>016-C-43E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Notice of Jurisdictional Dispute in the Construction Industry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-43E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1177"><Numéro de formulaire>016-C-4E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employer of Application for Termination of Bargaining Rights under Section 63 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-4E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1178"><Numéro de formulaire>016-C-5E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Employees of Applicatin for Termination of Bargaining Rights under Section 63 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-5E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1179"><Numéro de formulaire>016-C-6E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application for Rights of Access</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-6E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1180"><Numéro de formulaire>016-C-7E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party of Application under Section 43 of the Act (Direction that a First Collective Agreement be Settled by Arbitration)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-7E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1181"><Numéro de formulaire>016-C-8E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Parties and/or Affected Party of Application for Declaration Concerning Status of Successor Trade Union</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-8E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1182"><Numéro de formulaire>016-C-9E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Responding Party and/or Affected Party of Application under Section 69 and/or Subsection 1(4) of the Act (Sale of Business and/or Related Employer)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Labour Relations Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Labour Relations Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-C-9E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1183"><Numéro de formulaire>016-JPO-001E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Registration Application for Specialized Work</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by contractors who want to bring their workers into Quebec to do specialized construction work. This type of work is usually associated with the provision of a warranty.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-JPO-001E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1184"><Numéro de formulaire>016-JPO-002E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Worker Registration Application Specialized for Work</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by workers who want to work in Quebec with their Ontario contractor to do specialized construction work. This type of work is usually associated with the provision of a warranty.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-JPO-002E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1185"><Numéro de formulaire>016-JPO-003E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Registration Application Trade Activities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by contractors who want to bring their qualified but uncertified workers to do work in Quebec. These workers normally have experience in certain aspects of a voluntary trade but do not hold a certificate for that trade.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-JPO-003E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1186"><Numéro de formulaire>016-JPO-004E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Worker Registration Application for Trade Activities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario-Quebec Jobs Protection Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used for workers who have experience in certain aspects of a voluntary trade and want to work in Quebec with their Ontario employer but who do not hold a certificate for that trade.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-JPO-004E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1187"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-002E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment Standards Claim Kit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Employment standards are enforced under the Employment Standards Act, 2000 (ESA), which sets out the minimum standards that employers and employees must follow.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>3606</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-002E               </Adresse URL></row>
<row _id="1188"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-016E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment Protection for Foreign Nationals Claim Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>43</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-016E               </Adresse URL></row>
<row _id="1189"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-024E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification of Compliance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-024E               </Adresse URL></row>
<row _id="1190"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-039E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Severance Pay Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of severance pay your employer may owe you.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-039E               </Adresse URL></row>
<row _id="1191"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-040E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Public Holiday Pay Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of public holiday pay your employer may owe you.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-040E               </Adresse URL></row>
<row _id="1192"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-041E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Termination Pay Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of termination pay your employer may owe you.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-041E               </Adresse URL></row>
<row _id="1193"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-047E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification of Section 112 Settlement Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The claimant and employer, in the matter of the claim referenced filed in accordance with s. 96(1) of the Employment Standards Act, 2000, notify the Ministry of Labour of the settlement of the claim.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>109</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-047E               </Adresse URL></row>
<row _id="1194"><Numéro de formulaire>016-MOL-ES-048E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Section 112 Terms of Settlement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The claimant, in the matter of the claim referenced filed in accordance with s. 96(1) of the Employment Standards Act, 2000, notify the Ministry of Labour of the settlement of the claim/terms.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>65</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=016-MOL-ES-048E               </Adresse URL></row>
<row _id="1195"><Numéro de formulaire>017-0104E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tenant's Motion to Void an Eviction Order for Arrears of Rent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-0104E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1196"><Numéro de formulaire>017-0106E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Re-open an Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-0106E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1197"><Numéro de formulaire>017-0107E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Review an Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-0107E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1198"><Numéro de formulaire>017-10550P                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Extension of Campaign Period – Form 6</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by a candidate who has a deficit at the end of the regular campaign period and wishes to extend their campaign. Must be filed with the municipal clerk.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-10550P                    </Adresse URL></row>
<row _id="1199"><Numéro de formulaire>017-10551P                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Registration - Third Party - Form 7</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by an individual, corporation or trade union that wishes to incur expenses for a question on a municipal ballot. Must be filed with the municipal clerk.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-10551P                    </Adresse URL></row>
<row _id="1200"><Numéro de formulaire>017-10552P                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Financial Statement - Auditor's Report Third Party - Form 8</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by every registrant for a question on the ballot in a municipal or school board election. Must be filed with the municipal clerk.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-10552P                    </Adresse URL></row>
<row _id="1201"><Numéro de formulaire>017-10554PE                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Identity – Form 9</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed at the voting place by a person who is on the voters' list, but who does not have proof of identity and proof of residence.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-10554PE                   </Adresse URL></row>
<row _id="1202"><Numéro de formulaire>017-2006E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 – Request for Fence-Viewers&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 4 (1), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2006E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1203"><Numéro de formulaire>017-2007E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 – Clerk's Notice to Parties (Dispute)&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 4 (2), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2007E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1204"><Numéro de formulaire>017-2008E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 – Clerk's Notice to Fence-Viewers (Dispute)&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 4 (2), O Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2008E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1205"><Numéro de formulaire>017-2009E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 – Award&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 8 (1), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2009E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1206"><Numéro de formulaire>017-2010E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5 - Owner's Notice of Appeal from Fence-Viewers' Award&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 10 (1), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2010E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1207"><Numéro de formulaire>017-2011E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6 – Affidavit of Service of Notice of Appeal&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 10 (1), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2011E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1208"><Numéro de formulaire>017-2012E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7 – Clerk's Notice to Parties (Certification)&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 11 (8), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2012E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1209"><Numéro de formulaire>017-2013E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8 – Clerk's Notice to Fence-Viewers (Certification)&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 11 (8), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2013E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1210"><Numéro de formulaire>017-2014E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 9 – Certification of Default (Work Not Done)&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 12 (1) (a), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2014E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1211"><Numéro de formulaire>017-2015E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10 – Certification of Default (Payment Not Made)&lt;br&gt;Line Fences Act, clause 12 (1) (b), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2015E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1212"><Numéro de formulaire>017-2016E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 11 – Treasurer's Notice of Amount Owed to Municipality by Defaulting Owner&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 12 (8), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2016E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1213"><Numéro de formulaire>017-2017E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 12 – Determination with Directions&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 13 (6), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2017E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1214"><Numéro de formulaire>017-2018E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13 – Decision of Fence-Viewers Where No Award, Certificate, etc. is Made&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 14 (1), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2018E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1215"><Numéro de formulaire>017-2019E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14 – Agreement&lt;br&gt;Line Fences Act, section 16, O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2019E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1216"><Numéro de formulaire>017-2020E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15 – Agreement (Where One Party is a Municipality or Local Board)&lt;br&gt;Line Fences Act, subsection 23 (3), O. Reg. 127/14</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2020E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1217"><Numéro de formulaire>017-2021E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Award&lt;br&gt;Line Fences Act, R.R.O. 1990, Reg. 716</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2021E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1218"><Numéro de formulaire>017-2022E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Notice of Appeal from Fence-Viewer's Award&lt;br&gt;Line Fences Act, R.R.O. 1990, Reg. 716</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2022E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1219"><Numéro de formulaire>017-2023E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - Certificate of Default (Work Not Done)&lt;br&gt;Line Fences Act, R.R.O. 1990, Reg. 716</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2023E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1220"><Numéro de formulaire>017-2024E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 - Agreement&lt;br&gt;Line Fences Act, R.R.O. 1990, Reg. 716</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Administration</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2024E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1221"><Numéro de formulaire>017-2028E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form to be forwarded for approval of an Adopted Official Plan or Plan Amendment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information and Analysis Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by municipalities and planning boards for the approval of an adopted official plan or plan amendment if the Ministry of Municipal Affairs and Housing is the approval authority.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2028E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1222"><Numéro de formulaire>017-2029E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Consent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information and Analysis Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This application form is to be used to apply for consent to sever lands if the Minister of Municipal Affairs and Housing is the consent granting authority.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>59</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2029E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1223"><Numéro de formulaire>017-2030E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Amend or Revoke a Minister's Zoning Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information and Analysis Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used for applications to amend or revoke a Minister's zoning order (MZO).</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2030E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1224"><Numéro de formulaire>017-2031E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Matching Education Property Tax Assistance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Programs and Outreach Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by municipalities to apply to the Province of Ontario's Brownfields Financial Tax Incentive Program.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2031E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1225"><Numéro de formulaire>017-2032E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Progress Report Brownfields Financial Tax Incentive Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Programs and Outreach Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by municipalities to provide annual progress reports under the Province of Ontario's Brownfields Financial Tax Incentive Program.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2032E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1226"><Numéro de formulaire>017-2034E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Validation Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information and Analysis Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This application form is to be used where the Minister of Municipal Affairs and Housing has the authority under the Planning Act to grant validation orders.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2034E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1227"><Numéro de formulaire>017-2035E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Approval of a Plan of Subdivision and Condominium</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information and Analysis Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This application form is to be used when the Minister of Municipal Affairs and Housing is the approval authority for a proposed plan of subdivision or proposed plan of condominium.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2035E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1228"><Numéro de formulaire>017-2036E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for amendment to the Parkway Belt West Plan</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information and Analysis Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This application form is to be used to request for an amendment to the Parkway Belt West Plan as provided for by the Ontario Planning and Development Act.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2036E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1229"><Numéro de formulaire>017-2100E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Places to Grow Implementation Fund Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Growth Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Partnerships and Consultation</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is for organizations that wish to apply for funding from the Places to Grow Implementation Fund.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2100E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1230"><Numéro de formulaire>017-2233E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Endorsement of Nomination - Form 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2233E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1231"><Numéro de formulaire>017-2234E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Disaster Recovery Assistance for Ontarians: Application Form for Homeowners and Tenants</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Programs and Outreach Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Disaster Recovery Assistance for Ontarians (DRAO) is a program that can help you recover costs after a sudden, unexpected natural event, such as a flood or tornado that causes costly and widespread damage in your area. This application form is for eligibl</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2234E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1232"><Numéro de formulaire>017-2235E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Disaster Recovery Assistance for Ontarians: Application Form for Small Businesses, Farms and Not-For-Profit Organizations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Programs and Outreach Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Disaster Recovery Assistance for Ontarians (DRAO) is a program that can help you recover costs after a sudden, unexpected natural event, such as a flood or tornado that causes costly and widespread damage in your area. This application form is for eligibl</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2235E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1233"><Numéro de formulaire>017-2236E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Disaster Recovery Assistance for Ontarians: Request for Reconsideration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Programs and Analytics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Programs and Outreach Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-2236E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1234"><Numéro de formulaire>017-9499P                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nomination Paper - Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by a person wishing to be a candidate in a municipal or school board election. Must be filed with the clerk of the municipality responsible for conducting the election, along with the prescribed fee.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>60</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-9499P                     </Adresse URL></row>
<row _id="1235"><Numéro de formulaire>017-9502P                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appointment for Voting Proxy – Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by a qualified elector to appoint another person who is a qualified elector in the same municipality to vote or his or her behalf. Two copies of the completed form must be presented to the municipal clerk.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>52</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-9502P                     </Adresse URL></row>
<row _id="1236"><Numéro de formulaire>017-9503P                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Financial Statement - Auditor's Report Candidate - Form 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by every candidate in a municipal or school board election.  Must be filed with the municipal clerk.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-9503P                     </Adresse URL></row>
<row _id="1237"><Numéro de formulaire>017-9504P                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Financial Statement – Subsequent Expenses Form 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Local Government Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Governance Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To be completed by a candidate who incurs costs related to a recount, controverted election or compliance audit after the supplementary campaign period has passed, and who receives the surplus funds from their campaign held in trust from the clerk. Must b</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-9504P                     </Adresse URL></row>
<row _id="1238"><Numéro de formulaire>017-S2E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Motion to Set Aside an Ex Parte Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-S2E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1239"><Numéro de formulaire>017-S3E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Landlord's Motion to Set Aside an Order to Void</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Rental Housing Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=017-S3E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1240"><Numéro de formulaire>018-0178E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Avoidance Alternatives Form for activities that may require an overall benefit permit under clause 17(2)(c) of the Endangered Species Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Species at Risk Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this Avoidance Alternatives Form (AAF) is to assist the proponent with considering alternatives that would not adversely affect protected species or habitat(s). The completion of the Avoidance Alternatives Form (AAF) by the proponent is req</Objet du formulaire><date d'édition>12-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>83</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0178E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1241"><Numéro de formulaire>018-0179E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an overall benefit permit under clause 17(2)(c) of the Endangered Species Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Species at Risk Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This form supplies to MNR the necessary information for a Minister's decision on the issuance of an overall benefit permit under section 17 of the Endangered Species Act. The combined information provided in the Information Gathering Form (IGF), Avoidance</Objet du formulaire><date d'édition>12-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>85</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0179E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1242"><Numéro de formulaire>018-0180E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information Gathering Form for activities that may affect species or habitat protected under the Endangered Species Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species at Risk Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Species at Risk Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this form is to gather the information that proponents need to submit to the Ministry of Natural Resources (MNR) to inform the Ministry's determination of whether or not a proposed activity is likely to contravene subsection 9(1) or 10(1) o</Objet du formulaire><date d'édition>12-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>128</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0180E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1243"><Numéro de formulaire>018-0181E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Land Stewardship and Habitat Restoration Program (LSHRP) Application 2015/16</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Section - Incentives and Agreements Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0181E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1244"><Numéro de formulaire>018-0233E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Private Gas Well Licence Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Petroleum Operations</Nom du programme><Objet du formulaire>This form only to be used for the licensing of existing wells.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0233E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1245"><Numéro de formulaire>018-0235E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Evaluation Private Gas Well Incentive Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0235E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1246"><Numéro de formulaire>018-0427E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Possession</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the notice of possession form a person must complete and submit to the Minister to satisfy the notice requirements set out in subsection 23.15 (6) of Ontario Regulation 242/08 under the Endangered Species Act, 2007 and sections 2 and 3.2 of Ontari</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>43</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0427E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1247"><Numéro de formulaire>018-0428E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Butternut Impact Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the notice of butternut impact form a person must complete and submit to the Minister to satisfy the notice requirements set out in section 23.7 of Ontario Regulation 242/08 under the Endangered Species Act, 2007 for the purpose of impacting butte</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0428E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1248"><Numéro de formulaire>018-0433E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form to Register for Activities on Public Land and Shore Lands under the Public Lands Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the Notice of Activity on Public Land and Shorelands form a person must complete and submit to the Minister to satisfy the notice requirements set out in subsection 8 (3) 2 and 5 (2) 3 of Ontario Regulation 239/13 under the Public Lands Act, R.S.O</Objet du formulaire><date d'édition>13-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0433E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1249"><Numéro de formulaire>018-0434E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Aquaculture-Related Licences for Community Hatcheries</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by community hatcheries only to apply for an Aquaculture Licence, a Licence to Collect Fish for Aquaculture, and/or a Licence to Stock Fish.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0434E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1250"><Numéro de formulaire>018-0446E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Elk Seal Transfer Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fish and Wildlife Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form documents a group applicant's request to transfer his/her elk seal to another hunter in the group.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0446E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1251"><Numéro de formulaire>018-0447E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adult Moose Validation Tag Transfer Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fish and Wildlife Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form documents a group applicant's request to transfer his/her moose validation tag to the designated alternate in the group.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0447E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1252"><Numéro de formulaire>018-0448E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ice Hut Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This Ice Hut Registration form is to be used to obtain a number required for ice fishing hut(s) in Fisheries Management Zones 9 – 12 and 14 – 20.  For more information, please see ontario.ca/icefishing</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>217</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0448E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1253"><Numéro de formulaire>018-0451E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Examiner Reports</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Petroleum Operations</Nom du programme><Objet du formulaire>The form provides a template for Examiner's to provide well information for annual and semi-annual examinations. These reports are legislated through the Provincial Operating Standards. Examinations take place under the Exameriner's Program, which is admi</Objet du formulaire><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0451E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1254"><Numéro de formulaire>018-0456E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario FireRanger Employment Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Aviation, Forest Fire &amp; Emergency Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Science and Technology/Integrated Services Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Being a FireRanger with Aviation, Forest Fire and Emergency Services is a rewarding job, physically demanding and can involve weeks away from home. Ontario FireRangers participate in resource management projects, training, equipment maintenance and fire p</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>1505</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0456E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1255"><Numéro de formulaire>018-0457E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Seasonal or Temporary Employment Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Aviation, Forest Fire &amp; Emergency Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Science and Technology/Integrated Services Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Being a Data Entry Clerk, a Driver, a Hose Plant Labourer or any of the other available seasonal or temporary employment with Aviation, Forest Fire and Emergency Services can be rewarding. Seasonal and temporary employees participate in resource managemen</Objet du formulaire><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0457E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1256"><Numéro de formulaire>018-0469E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Licence to Collect Fish for Scientific Purposes – Mandatory Collection Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>There is a reporting requirement for activities carried out under a Licence to Collect fish for Scientific Purpose. This form is an electronic version of the mandatory report. The specific regulation requiring this report reads: O. Reg. 664-98 34.1 &amp; O. R</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0469E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1257"><Numéro de formulaire>018-0470E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Kids' Fish Art Contest - Entry Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Fish and Wildlife Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business and Integration Services Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used when submitting an entry to the Kids' Fish Art Contest.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0470E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1258"><Numéro de formulaire>018-0471E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Independent Electricity System Operator Feed-In Tariff 5 (IESO FIT 5) Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Natural Resources Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This procedural guidance document is intended for those proponents with renewable energy projects proposed in whole or in part on provincial Crown land who have received a Feed-In Tariff (FIT) 5 energy procurement contract offer by the Independent Electri</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0471E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1259"><Numéro de formulaire>018-0472E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form - Aquatic Species Activities in the habitat of certain fish or mussels</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Aquatic Species - Activities in the habitat of certain fish or mussels (s.23.4) under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0472E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1260"><Numéro de formulaire>018-0473E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Barn Swallow – Activities in built structures that are habitat</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Barn Swallow – Activities in built structures that are habitat under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0473E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1261"><Numéro de formulaire>018-0474E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Bobolink and Eastern Meadowlark – Activities impacting 30 hectares or less of habitat</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Bobolink and Eastern Meadowlark – Activities impacting 30 hectares or less of habitat under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0474E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1262"><Numéro de formulaire>018-0475E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Chimney Swift – Activities in chimneys that are habitat</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Chimney Swift – Activities in chimneys that are habitat under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0475E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1263"><Numéro de formulaire>018-0476E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Drainage Works</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Drainage Works under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0476E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1264"><Numéro de formulaire>018-0477E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Early Exploration Mining</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Early Exploration Mining under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0477E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1265"><Numéro de formulaire>018-0478E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Ecosystem protection</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Ecosystem Protection – Activities to maintain, enhance or restore native ecosystems under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0478E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1266"><Numéro de formulaire>018-0479E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form – Threats to Human Health or Safety- Activities to protect against non-imminent threats</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Threats to Human Health or Safety- Activities to protect against non-imminent threats under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0479E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1267"><Numéro de formulaire>018-0480E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Hydro-Electric Generating Stations- Operations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Hydro-Electric Generating Stations- Operations under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0480E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1268"><Numéro de formulaire>018-0481E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Notice of Incidental Trapping</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Notice of Incidental Trapping Form under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0481E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1269"><Numéro de formulaire>018-0482E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity for Newly Listed and Transition Species</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity or Notice of Drainage Works for Newly Listed and Transition Species – Eligible development activities under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0482E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1270"><Numéro de formulaire>018-0483E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form - Pits and Quarries – Operations of an eligible pit or quarry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Pits and Quarries – Operations of an eligible pit or quarry under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0483E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1271"><Numéro de formulaire>018-0484E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form Possession for Scientific or Educational Purposes</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Possession of Scientific of Educational Purposes under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0484E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1272"><Numéro de formulaire>018-0485E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form - Safe Harbour</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Safe Harbour – Activities in created or enhanced habitat under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0485E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1273"><Numéro de formulaire>018-0486E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form - Safe Harbour</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Safe Harbour – Activities in created or enhanced habitat under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0486E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1274"><Numéro de formulaire>018-0487E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Activity Form - Wind Facilities Operations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used to register activities that require a Notice of Activity, Wind Facilities Operations under the Endangered Species Act, 2007.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0487E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1275"><Numéro de formulaire>018-0488E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application Form for Cage Aquaculture Facilities in Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this Application Form is to provide MNRF with the necessary information to process and review a request for a new (Type A), revised (Type B) or renewed (Type C) license for Cage Aquaculture Facilities.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-0488E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1276"><Numéro de formulaire>018-2365E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Building Construction Part 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To collect information regarding work requested to take place on private property without municipal organization and located within a restricted area or for structures proposed on Crown land.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2365E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1277"><Numéro de formulaire>018-2366E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to do Work on Shorelands Part 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Collect information regarding work to take place on shore lands.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>102</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2366E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1278"><Numéro de formulaire>018-2367E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Road or Trail Construction/Water Crossings Part 4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide information regarding work requested to take place for purposes of road or trail or watercrossings</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>64</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2367E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1279"><Numéro de formulaire>018-2368E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Works within a Waterbody Part 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide information regarding work requested to take place wihtin a waterbody</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2368E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1280"><Numéro de formulaire>018-2369E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Work Permit Part 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Coordination Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To collect applicant/contractor information and site specific information regarding activities proposed on public land or shore lands</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>294</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2369E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1281"><Numéro de formulaire>018-2370E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Seed Purchase Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional Operations Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Tree Seed Plant</Nom du programme><Objet du formulaire>Allows clients to access order form at any time.  Allows clients to mail/fax/email order form at their convenience rather than wait for regular business hours.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2370E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1282"><Numéro de formulaire>018-2371E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Bait Harvest Area Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Biodiversity Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Mechanism to apply for a bait harvest area (BHA).  BHA's are an allocated portion of the resource and is the scale at which commercial bait harvesters are allowed to harvest baitfish and leeches. A commercial bait harvester can obtain as many BHAs as are </Objet du formulaire><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2371E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1283"><Numéro de formulaire>018-2372E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Commercial Bait Licence to Deal in Bait</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Commercial Bait Licence to Deal in Bait</Objet du formulaire><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>106</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2372E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1284"><Numéro de formulaire>018-2374E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Commercial Bait Licence to Harvest in Bait</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Commercial Bait Licence to Harvest in Bait</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>66</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2374E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1285"><Numéro de formulaire>018-2375E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Transfer of a Commercial Bait Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Biodiversity Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Mechanism to transfer a commercial bait licence from one licence holder to another.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2375E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1286"><Numéro de formulaire>018-2376E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Change of Information Regarding Designates Listed on a Commercial Bait Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Biodiversity Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Mechanism to change information (e.g., address) of a designate or remove a designate  from a commercial bait harvest licence.  Designates are persons 16 years (or older) that are granted the authority to harvest bait on behalf of the licence holder in the</Objet du formulaire><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2376E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1287"><Numéro de formulaire>018-2377E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Designate Acknowledgement for Commercial Bait Harvesting</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Designate Acknowledgement for Commercial Bait Harvesting</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2377E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1288"><Numéro de formulaire>018-2378E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Licensees Compliance Assessment Report - Aggregate Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Natural Resources Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Licensees are required, under the Aggregate Resources Act, to conduct an annual self-assessment of their aggregate site's compliance with the rules and submit a Compliance Assessment Report. The report is submitted to the Ministry of Natural Resources and</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>76</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2378E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1289"><Numéro de formulaire>018-2380E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Well Location Sketch - Existing Private Gas Well</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Petroleum Operations</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used to collect spatial information to identify the exact location of a private well.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2380E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1290"><Numéro de formulaire>018-2382E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Managed Forest Tax Incentive Program  - Landowner Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Section - Incentives and Agreements Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Must be completed to stay eligible in program. MFTIP Landowner Report must include your 19 digit property tax number</Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>102</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2382E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1291"><Numéro de formulaire>018-2383E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Planning Template for Preparing a Stewardship Plan for Natural Areas</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Section - Incentives and Agreements Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide eligible landowners a full package of forms</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>48</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2383E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1292"><Numéro de formulaire>018-2390E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Aggregate Permittees Compliance Assessment Report - Aggregate Resources Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Natural Resources Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Permittees are required, under the Aggregate Resources Act, to conduct an annual self-assessment of their aggregate site's compliance with the rules and submit a Compliance Assessment Report. The report is submitted to the Ministry of Natural Resources an</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2390E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1293"><Numéro de formulaire>018-2391E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Crown Land Survey Request Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mapping and Information Resources</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Surveyor General / Crown Land Surveys</Nom du programme><Objet du formulaire>To request any type of crown survey plan, field notes, diary or instructions.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2391E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1294"><Numéro de formulaire>018-2392E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Geographic Name Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mapping and Information Resources</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Surveyor General / Crown Land Surveys</Nom du programme><Objet du formulaire>To request a new name or change an existing name for a place or feature anywhere in Ontario</Objet du formulaire><date d'édition>14-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2392E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1295"><Numéro de formulaire>018-2400E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Managed Forest Tax Incentive Program (MFTIP) - Ten-Year Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Section - Incentives and Agreements Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>10 Year application for the MFTIP program</Objet du formulaire><date d'édition>14-May</date d'édition><Téléchargements 2018>207</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2400E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1296"><Numéro de formulaire>018-2401E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Crown Land</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Crown Forests and Lands Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Crown Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Crown Land</Objet du formulaire><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2401E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1297"><Numéro de formulaire>018-2404E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Work Permit Application for Works on Shore Lands for Erosion Control</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional Operations Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Regions (Northeast, Northwest, Southern)</Nom du programme><Objet du formulaire>Online registration for members of the public</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>273</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-2404E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1298"><Numéro de formulaire>018-FW1007E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Head Trapper Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Wildlife Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Determines compliance of applicant with regulated licence pre-requisites, and allows for selection of most suitable applicant through evaluation of applicant's qualifications.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-FW1007E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1299"><Numéro de formulaire>018-FW1014E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Aquaculture Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Provides necessary information for Ministry determine whether or not to issue a licence, and what terms and conditions are applicable if the decision is to issue a licence</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-FW1014E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1300"><Numéro de formulaire>018-FW1015E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a License to Collect Fish for Aquaculture</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Provides necessary information for Ministry to determine whether or not to issue a licence</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-FW1015E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1301"><Numéro de formulaire>018-FW1016E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a License to Stock Fish</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Provides necessary information for Ministry determine whether or not to issue a licence, and what terms and conditions are applicable if the decision is to issue a licence</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-FW1016E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1302"><Numéro de formulaire>018-FW1021E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a License to Transport Live Fish Taken from Ontario Waters</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Biodiversity Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>A licence to Transport Live Fish is issued under authority of the Fish and Wildlife Conservation Act and is required to transport live fish or live spawn, other than baitfish, that have been taken from Ontario waters. This form allows an individual to app</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-FW1021E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1303"><Numéro de formulaire>018-FW1031E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application For a License to Collect Fish for Scientific Purposes</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Fisheries Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Request a licence to fish</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>59</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=018-FW1031E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1304"><Numéro de formulaire>019-0044E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Extension of Time to Perform and/or File Work</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by clients if they need to apply for an extension of time to perform and/ or file the required amount of assessment work on their mining claim(s).</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0044E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1305"><Numéro de formulaire>019-0239E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Transfer of Unpatented Mining Claim(s)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire>When the holder of a mining claim transfers all or part of their interest in a mining claim, this form must be used to record the transfer in the Provincial Recording Office. Form is updated and simplified for your convenience. The “AFFIDAVIT OF SUBSCRIBI</Objet du formulaire><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0239E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1306"><Numéro de formulaire>019-0271E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Affidavit Concerning Hazards on Mining Lands</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire>When the holder or a mining lease, or licence of occupation or patented mining lands wants to surrender title to the land, they must verify that to the best of their knowledge there are no hazards on the land.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0271E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1307"><Numéro de formulaire>019-0297E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Industrial Electricity Rate Program - 2017</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Coordination and Analysis Unit</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Industrial Electricity Rate Program</Nom du programme><Objet du formulaire>An application to the Northern Industrial Electricity Rate Program</Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0297E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1308"><Numéro de formulaire>019-0298E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Exemption from Mining Land Tax</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0298E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1309"><Numéro de formulaire>019-0299E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Order Opening Crown Mining Rights in Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0299E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1310"><Numéro de formulaire>019-0300E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Order Withdrawing Crown Mining Rights in Northern Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0300E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1311"><Numéro de formulaire>019-0305E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Project Status - Form 1 - Mining Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by proponents to report advance exploration or mine production project status under subsections 140(1), 141(1) or 144(1) of the Mining Act.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0305E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1312"><Numéro de formulaire>019-0306E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Require Hearing Under Part VII of the Act - Form 5 - Mining Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mine Rehabilitation, Inspection and Compliance Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by proponents to require a hearing concerning rehabilitation of mining lands under Part VII of the Mining Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0306E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1313"><Numéro de formulaire>019-0307E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Material Change-Under the Mining Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by proponents to report changes that could substantially affect adequacy of a closure plan under subsection 144(2) of the Mining Act.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0307E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1314"><Numéro de formulaire>019-0311E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for an Order Withdrawing a Site of Aboriginal Cultural Significance for the purposes of Mining Act, Section 35</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mining Lands Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Lands that meet the criteria prescribed in regulations to the Mining Act as a site of Aboriginal cultural significance are eligible to be considered for withdrawal to protect them from prospecting, staking, sale or lease. Communities who wish to have land</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0311E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1315"><Numéro de formulaire>019-0312E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Activity Details Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>54</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0312E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1316"><Numéro de formulaire>019-0313E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Aboriginal Consultation Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>49</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0313E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1317"><Numéro de formulaire>019-0316E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Bulk Sample Evaluation Report Mining Act, Section 52</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Personal information if any, collected on this form is obtained under the authority of sections 52 and 178.2 (1) of the Mining Act.  This information will be used for the purposes of processing report and to communicate with the named Contact Person in th</Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0316E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1318"><Numéro de formulaire>019-0317E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Bulk Sample Permission Mining Act, Section 52</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Personal information collected on this form is obtained under the authority of sections 52 and 178.2 (1) of the Mining Act.  This information will be used for the purposes of processing the application for a permission to extract and test bulk sample and </Objet du formulaire><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0317E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1319"><Numéro de formulaire>019-0320E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Surface Rights Owner (SRO) of Intent to Submit an Exploration Plan</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Support Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Form for use by early exploration proponent (proponent) submitting an Exploration Plan to notify the surface rights owner (SRO) of the proponents' intent to submit an Exploration plan to MNDM for exploration activities on the SRO's land.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0320E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1320"><Numéro de formulaire>019-0321E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice to Surface Rights Owner (SRO) of Intent to Apply for an Exploration Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Strategic Support Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Form for use by the early exploration proponent (proponent) applying for an Exploration Permit to notify the surface rights owner (SRO) of the proponents' intent to apply for an Exploration Permit with MNDM for exploration activities on the SRO's land.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0321E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1321"><Numéro de formulaire>019-0322E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Voluntary Rehabilitation Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mineral Development and Lands Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Mineral Exploration and Development Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0322E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1322"><Numéro de formulaire>019-0323E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Ontario Heritage Fund Corporation (NOHFC) Applicaton - Northern Ontario Internship Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>the purpose of the Application Form is to determine potential eligibility of the Applicant and the proposed project</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0323E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1323"><Numéro de formulaire>019-0324E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Business Opportunity Program - Business Expansion Projects Stream - Small Business Start-up Projects Stream - New Investment Projects Stream</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>the purpose of the Application Form is to determine potential eligibility of the Applicant and the proposed project</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0324E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1324"><Numéro de formulaire>019-0325E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Business Opportunity Program - Film &amp; Television Industry Projects Stream</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>the purpose of the Application Form is to determine potential eligibility of the Applicant and the proposed project</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0325E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1325"><Numéro de formulaire>019-0326E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Innovation Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>the purpose of the Application Form is to determine potential eligibility of the Applicant and the proposed project</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0326E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1326"><Numéro de formulaire>019-0327E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Strategic Economic Infrastructure Program - Northern Community Capacity Building Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>the purpose of the Application Form is to determine potential eligibility of the Applicant and the proposed project</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0327E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1327"><Numéro de formulaire>019-0328E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Ontario Crew Content</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>the purpose of the Application Form is to determine potential eligibility of the Applicant and the proposed project</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-0328E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1328"><Numéro de formulaire>019-1001E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Northern Communities Investment Readiness Application and Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Communities Investment Readiness Program</Nom du programme><Objet du formulaire>This guide is intende to assist clients in completeing a project proposal for the Northern Communities Investment Readiness (NCIR) initiative.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=019-1001E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1329"><Numéro de formulaire>0209E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Appointing Officials</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>External Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Safety Projects</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0209E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1330"><Numéro de formulaire>021-0368E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application Guidelines for Determination under the Foreign Cultural Objects Immunity From Seizure Act (FCOISA)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Culture Agencies Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Agencies Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Application guidelines for the administration of the Foreign Cultural Objects Immunity From Seizure Act (FCOISA).  Cultural/educational institution representatives must submit this form in order to have works on loan from foreign institutions protected un</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0368E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1331"><Numéro de formulaire>021-0459E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>One Week Survey of Public Library Use (Typical Week Survey)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Typical Week Survey helps Ontario public libraries and First Nations public libraries to record, and then report on, their public library usage.   Typical Week Survey is annually done in November and data from it is used in the Annual Survey of Public Lib</Objet du formulaire><date d'édition>14-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0459E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1332"><Numéro de formulaire>021-0478E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Criteria for Evaluating Archaeological Potential</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the checklist is to determine if a property(ies) or project area may contain archaeological resources i.e., have archaeological potential.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>69</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0478E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1333"><Numéro de formulaire>021-0483E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>REA Checklist: Consideration of Potential for Heritage Resources</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0483E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1334"><Numéro de formulaire>021-0484E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>REA Checklist: Consideration of Potential for Archaeological Resources</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0484E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1335"><Numéro de formulaire>021-0493E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>IGNITE Ontario Application Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Investment &amp; Development Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Product Development &amp; Investment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To inform stakeholders and potential applicants about IGNITE Ontario program details and guidelines on submitting an application for the grant.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0493E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1336"><Numéro de formulaire>021-0494E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tourism Development Fund Application Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Tourism Development Fund</Nom du programme><Objet du formulaire>The Tourism Development Fund supports projects that encourage three key streams: tourism investment, tourism product development and industry capacity building.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0494E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1337"><Numéro de formulaire>021-0495E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Celebrate Ontario Blockbuster- Event Bid and Event Hosting Application Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Festival and Event Attraction and Support Program (Celebrate Ontario)</Nom du programme><Objet du formulaire>Celebrate Ontario Blockbuster applicants are also required to download, complete and attach an Additional Information Package with the online application. The Celebrate Ontario Blockbuster Event Bid and Event Hosting Application Guide provides detailed in</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0495E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1338"><Numéro de formulaire>021-0496E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Celebrate Ontario 2019 - Application Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Festival and Event Attraction and Support Program (Celebrate Ontario)</Nom du programme><Objet du formulaire>Celebrate Ontario 2019 applicants are also required to download, complete and attach the Celebrate Ontario Project Application Form with the online application. The Celebrate Ontario 2019 Application Guide provides detailed instructions on the program and</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0496E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1339"><Numéro de formulaire>021-0500E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Criteria for Evaluating Potential for Built Heritage Resources and Cultural Heritage Landscapes</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the checklist is to determine if a property(ies) or project area:• is a recognized heritage property • may be of cultural heritage value</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0500E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1340"><Numéro de formulaire>021-0502E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Celebrate Ontario 2017 - Frequently Asked Questions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Festival and Event Attraction and Support Program (Celebrate Ontario)</Nom du programme><Objet du formulaire>The Frequently Asked Questions provide answers to common questions applicants to the Celebrate Ontario 2017 program may ask.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0502E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1341"><Numéro de formulaire>021-0503E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Criteria for Evaluating Marine Archaeological Potential</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Heritage Program Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Evaluating Marine Archaeological Potential</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0503E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1342"><Numéro de formulaire>021-0504E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario 150 Community Celebration Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Investment &amp; Development Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Product Development &amp; Investment Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0504E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1343"><Numéro de formulaire>021-0510E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>License or Event Permit Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Athletics Commissioner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>169</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0510E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1344"><Numéro de formulaire>021-0511E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Initial and Annual Examination Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Athletics Commissioner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>83</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0511E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1345"><Numéro de formulaire>021-0512E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report on Professional MMA Contest or Exhibition</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Athletics Commissioner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0512E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1346"><Numéro de formulaire>021-0513E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report on Professional Boxing / Kickboxing Contest or Exhibition</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Athletics Commissioner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0513E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1347"><Numéro de formulaire>021-0515E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Celebrate Ontario Project Application Form 2018 - Multi-Year</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Festival and Event Attraction and Support Program (Celebrate Ontario)</Nom du programme><Objet du formulaire>The Celebrate Ontario Project Application Form - Multi-Year must be submitted as part of a Celebrate Ontario 2018 program application and via the Grants Ontario web platform.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0515E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1348"><Numéro de formulaire>021-0516E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Celebrate Ontario Project Application Form 2018 – Single-Year</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Festival and Event Attraction and Support Program (Celebrate Ontario)</Nom du programme><Objet du formulaire>The Celebrate Ontario Project Application Form - Single-Year must be submitted as part of a Celebrate Ontario 2018 program application and via the Grants Ontario web platform.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0516E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1349"><Numéro de formulaire>021-0517E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Celebrate Ontario 2019 At a Glance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Tourism Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Festival and Event Attraction and Support Program (Celebrate Ontario)</Nom du programme><Objet du formulaire>The Celebrate Ontario At a Glance document provides a high level overview of the program, eligibility requirements and application steps for Celebrate Ontario.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-0517E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1350"><Numéro de formulaire>0211E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Bench Warrant Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>To Facilitate Coroners Act 40(3)</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0211E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1351"><Numéro de formulaire>021-22-240E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Project Information Form (PIF) Archaeological Fieldwork</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs and Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>This form provides information about a planned archaeological fieldwork project and the names of licensed archaeologists supervising the fieldwork. Licensed archaeologists must file it with the ministry's Licensing Coordinator before the archaeological fi</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-22-240E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1352"><Numéro de formulaire>021-52-208E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2020-21 Ontario Sport Hosting Budget</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Sport, Recreation and Community Programs</Nom de la filiale><Nom du programme>Celebrate Ontario 2014 International Amateur Sport Hosting Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Outline event budget</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=021-52-208E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1353"><Numéro de formulaire>022-12-1537E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Trade Activity Card</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1537E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1354"><Numéro de formulaire>022-12-1539E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>2013 Minister's Awards for Apprenticeship Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by the public to communicate to the Ministry of Training, Colleges and Universities the merits of an employer who through their actions has demonstrated excellence in their support of apprenticeship training.The Guide provides mem</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1539E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1355"><Numéro de formulaire>022-12-1554E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Signing Authority Guidelines For Modular Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1554E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1356"><Numéro de formulaire>022-12-1661E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Apprenticeship Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Apprenticeship Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Apprenticeship Training</Objet du formulaire><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>665</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1661E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1357"><Numéro de formulaire>022-12-1666E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Income Support while Attending Apprenticeship Classroom Training</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Skills Development Program provides temporary financial assistance to apprenticeship clients who are eligible for Employment Insurance (EI) benefits or who were in receipt of EI benefits in the past. This notice is a summary only.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>318</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1666E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1358"><Numéro de formulaire>022-12-1756E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Youth Apprenticeship Program (OYAP) - Participant Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Apprenticeship Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Form used to register students who are participating in the Ontario Youth Apprenticeship Program (OYAP).</Objet du formulaire><date d'édition>19-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>61</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1756E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1359"><Numéro de formulaire>022-12-1791E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Access Training Delivery Agent (TDA) Subscriber</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1791E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1360"><Numéro de formulaire>022-12-1792E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Inactivation/Reset Number Training Delivery - Agent Subscriber / Private Identification Number</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1792E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1361"><Numéro de formulaire>022-12-1885E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Apprenticeship Training Delivery Agent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Institutions, agencies or organizations interested in delivering apprenticeship in-school training must submit this application. Apprenticeship Training Delivery Agents are approved by the Employment and Training Division, Ministry of Training, Colleges a</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>90</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-12-1885E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1362"><Numéro de formulaire>022-13-1352E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Postsecondary Student Unpaid Work Placement Workplace Insurance Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Literacy and Basic Skill (LBS)</Nom du programme><Objet du formulaire>Track Post secondary students who incur a serious occurance on work placements</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>573</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-13-1352E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1363"><Numéro de formulaire>022-1993E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Payment Claim / Activity Report for Ontario Labour Market Partnerships (OLMP) Agreements</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Literacy and Basic Skill (LBS)</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Recipients to make payment claims and to report on activities related to Ontario Labour Market Partnerships Agreements</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-1993E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1364"><Numéro de formulaire>022-1994E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Payment Claim / Activity Report for Ontario Job Creation Partnerships (OJCP) Agreements</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Literacy and Basic Skill (LBS)</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by Recipients to make payment claims and to report on activities related to Ontario Job Creation Partnerships Agreements</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-1994E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1365"><Numéro de formulaire>022-2938-87E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Employment Assistance Services Participant Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Ontario Programs</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-2938-87E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1366"><Numéro de formulaire>022-3033E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>SkillsAdvance Ontario Employer Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Ontario Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used for eligible employers who are interested in offering job placements to SkillsAdvance Ontario participants. This is an employer registration form and attestation. It is a “signature required” form.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-3033E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1367"><Numéro de formulaire>022-3034E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Skills Advance Ontario Participant Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Ontario Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used for eligible participants who wish to participate in SkillsAdvance Ontario's sector-focused employment and training services. This is a participant application form and attestation. It is a “signature required” form.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>73</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-3034E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1368"><Numéro de formulaire>022-3035E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>SkillsAdvance Ontario Training Placement Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Contract Alignment Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Skills Advance Ontario</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>43</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-3035E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1369"><Numéro de formulaire>022-3045E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Supported Employment Financial Support Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Contract Alignment Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Outlines the roles and responsibilities to Participants, Employers and Service Providers in the event of a Job Trial or a Job Match.  Attached to the agreement is a Participant Employment Plan, which provides the opportunity for the Service Provider and t</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-3045E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1370"><Numéro de formulaire>022-34-1646E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Graduate Scholarship Program - Summary Sheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Student Financial Assistance Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Systems Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-34-1646E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1371"><Numéro de formulaire>022-34-1651E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Assessment on Spouses' Estimated Income</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Student Financial Assistance Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Systems Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-34-1651E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1372"><Numéro de formulaire>022-34-1892E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ranked Candidates - Ontario Graduate Scholarship</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Student Financial Assistance Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Information Systems Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-34-1892E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1373"><Numéro de formulaire>022-58-1715E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Student Contact Information Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Career Colleges Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Career Colleges</Nom du programme><Objet du formulaire>Please complete this form if you are a student that has been affected by the closure of a private career college.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-58-1715E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1374"><Numéro de formulaire>022-58-1722E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Administrative Monetary Penalties – Request for Review Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Career Colleges Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Career Colleges</Nom du programme><Objet du formulaire>Please complete this form if you have been issued a Notice of Contravention by the Superintendent of Private Career Colleges and would like to request a review of this decision.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-58-1722E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1375"><Numéro de formulaire>022-58-1807E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Program Assessment Report (Distance Education)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Career Colleges Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Career Colleges</Nom du programme><Objet du formulaire>In order to obtain program approval, private career colleges must have their programs assessed by third party program assessors who have expertise in the evaluation of such programs and have been approved by the Superintendent.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-58-1807E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1376"><Numéro de formulaire>022-58-1959E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Private Career Colleges Branch - Instructor Qualification Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Career Colleges Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Career Colleges</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>129</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-58-1959E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1377"><Numéro de formulaire>022-87-1736E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment Service - Training Incentive Placement Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Literacy and Basic Skill (LBS)</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>234</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-87-1736E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1378"><Numéro de formulaire>022-87-1737E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment Service - Training Incentive Placement Agreement for Participant on Service Provider Payroll</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Literacy and Basic Skill (LBS)</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>37</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-87-1737E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1379"><Numéro de formulaire>022-87-1760E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario College of Trades Governance Boards and Roster of Adjudicators Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Apprenticeship Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-87-1760E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1380"><Numéro de formulaire>022-87-1788E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Literacy and Basic Skills - Exit and Follow-Up</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Literacy and Basic Skill (LBS)</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by Literacy and Basic Skills Service Providers to capture outcomes of LBS learners at exit 3, 6 and 12 months.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>110</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-87-1788E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1381"><Numéro de formulaire>022-87-1790E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Postsecondary Application Ontario Postsecondary Application Fee Reimbursement Program For Individuals Who Are/Were In Extended Society Care 2020-2021 Academic Year Application for Reimbursement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Organizational &amp; Business Excellence Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Crown Ward Postsecondary Application Fee Reimbursement Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form allows the program to reimburse current and former Ontario Crown wards for the cost of applying to eligible postsecondary schools and postsecondary programs.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>118</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-87-1790E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1382"><Numéro de formulaire>022-87-3038E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Council of the Federation Literacy Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Organizational &amp; Business Excellence Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Development</Nom du programme><Objet du formulaire>Nomination form and instructions for the Council of Federation Literacy Award (Ontario)</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-87-3038E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1383"><Numéro de formulaire>022-89-1824E-EMP5209E         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sponsors Application for Funding</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Contract Alignment Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable sponsor to apply to become Self Employment Coordinators</Objet du formulaire><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>30</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-89-1824E-EMP5209E         </Adresse URL></row>
<row _id="1384"><Numéro de formulaire>022-89-1839E-EMP5335E         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Job Creation Partnerships – Client Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Systems Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario EBSM:  (Employment Benefits and Support Measures)</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used for eligible unemployed workers who are facing difficulty finding and keeping on-going employment and/or are seeking assistance under JCP. This is a client application form and attestation. It is a "signature required" form.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-89-1839E-EMP5335E         </Adresse URL></row>
<row _id="1385"><Numéro de formulaire>022-89-1859E-EMP5362E         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Direct Deposit for Ontario EBSMs</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Business Systems Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario EBSM:  (Employment Benefits and Support Measures)</Nom du programme><Objet du formulaire>application</Objet du formulaire><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-89-1859E-EMP5362E         </Adresse URL></row>
<row _id="1386"><Numéro de formulaire>022-89-1889E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Financial Assistance - Second Career (SC)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Second Career</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by individuals applying to the Second Career program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>299</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-89-1889E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1387"><Numéro de formulaire>022-97-1982E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Youth Job Connection and Youth Job Connection: Summer Training Incentive Placement Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Organizational &amp; Business Excellence Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Youth Job Connection and Youth Job Connection: Summer</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>84</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-97-1982E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1388"><Numéro de formulaire>022-97-1983E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Youth Job Connection and Youth Job Connection: Summer Training Incentive Placement Agreement for Participant on Service Provider Payroll</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Organizational &amp; Business Excellence Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Youth Job Connection and Youth Job Connection: Summer</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=022-97-1983E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1389"><Numéro de formulaire>023-0127E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Claim for Lien</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0127E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1390"><Numéro de formulaire>023-0128E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Release of Lien</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0128E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1391"><Numéro de formulaire>023-0129E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Illegal Passing of A School Bus Reporting</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety Policy and Education Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Road User Saftey Division</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0129E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1392"><Numéro de formulaire>023-0132E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Individual Vehicle Distance Records (IVDR) Forms</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Projects and Change Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>International Registry Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0132E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1393"><Numéro de formulaire>023-0134E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>RAQs Login</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0134E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1394"><Numéro de formulaire>023-0135E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Road Test Booking</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Services Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Road Test booking is primarily an automateds process (DABS). Form usage is very low as per Stock Management (Kingston)</Objet du formulaire><date d'édition>02-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0135E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1395"><Numéro de formulaire>023-0137E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator Record - Driver Abstract</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Services Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Commercial vehicle driver record (abstract), level 1</Objet du formulaire><date d'édition>01-May</date d'édition><Téléchargements 2018>198</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0137E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1396"><Numéro de formulaire>023-0138E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator Summary - Public Abstract</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Services Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Abstract or information on the company and not on the individual drivers.</Objet du formulaire><date d'édition>02-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0138E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1397"><Numéro de formulaire>023-0139E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Used Vehicle Information Package</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Request a uvip package</Objet du formulaire><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0139E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1398"><Numéro de formulaire>023-0142E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Plate Search - Recent Owner</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a vehicle abstract</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0142E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1399"><Numéro de formulaire>023-0144E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>List of Excellent Carriers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Data Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>The information on this list can be used by the public to make an informed decision when selecting/hiring a trucking/bussing operator.</Objet du formulaire><date d'édition>02-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0144E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1400"><Numéro de formulaire>023-0145E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>List of Unsatisfactory/Cancelled Carriers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Data Management Section</Nom du programme><Objet du formulaire>The information on this list can be used by the public to make an informed decision when selecting/hiring a trucking/bussing operator.</Objet du formulaire><date d'édition>02-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0145E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1401"><Numéro de formulaire>023-0146E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator Record - For Carriers Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a level 2 carrier abstract</Objet du formulaire><date d'édition>03-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0146E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1402"><Numéro de formulaire>023-0147E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Carrier Safety Rating Enquiry</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0147E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1403"><Numéro de formulaire>023-0148E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Driver Licence Check</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>02-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0148E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1404"><Numéro de formulaire>023-0149E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Copy of Collision Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Request copy of a collison report</Objet du formulaire><date d'édition>02-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0149E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1405"><Numéro de formulaire>023-0150E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Driver's Licence History Search</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Request copy of a driver history astractRestricted: may only be requested and delivered to the Driver)</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0150E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1406"><Numéro de formulaire>023-0152E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>5-Year Statement of Driving Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Request copy of a 5 year driver record(Restricted: may only be requested and delivered to the Driver)</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0152E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1407"><Numéro de formulaire>023-0155E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vehicle Population Statistics: Annual Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>There is no application for this product, you can order online or submit a request via mail.</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0155E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1408"><Numéro de formulaire>023-0156E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Carrier Search by Name</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>To order a carrier abstract</Objet du formulaire><date d'édition>Apr-00</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0156E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1409"><Numéro de formulaire>023-0157E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Driver's Licence - Copies of Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0157E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1410"><Numéro de formulaire>023-0158E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vehicle - Copies of Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0158E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1411"><Numéro de formulaire>023-0159E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Driver and Vehicle Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0159E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1412"><Numéro de formulaire>023-0160E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Driver's Licence History Search</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>(Restricted: may only be requested and delivered to the Driver)</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0160E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1413"><Numéro de formulaire>023-0161E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified 3 Year Statement of Driving Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0161E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1414"><Numéro de formulaire>023-0162E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified 5 Year Statement of Driving Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>(Restricted: may only be requested and delivered to the Driver)</Objet du formulaire><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0162E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1415"><Numéro de formulaire>023-0163E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Driver's Licence - Copies of Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0163E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1416"><Numéro de formulaire>023-0164E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Plate Search - Date Specific</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0164E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1417"><Numéro de formulaire>023-0165E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Owner by Vehicle Identification Number (VIN) - Date Specific</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0165E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1418"><Numéro de formulaire>023-0166E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Certified Vehicle - Copies of Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-0166E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1419"><Numéro de formulaire>023-05004E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Vehicle Configuration Permit Application Long Combination Vehicle (LCV) Project</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Safety Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05004E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1420"><Numéro de formulaire>023-05005E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>LCV Origin/Destination Location Application Long Combination Vehicle (LCV) Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Safety Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05005E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1421"><Numéro de formulaire>023-05006E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>LCV Origin/Destination Location - Road Authority Consent Long Combination Vehicle (LCV) Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Safety Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05006E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1422"><Numéro de formulaire>023-05011E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change your home address</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Driver Improvement Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Change your address for your driver's licence, vehicle registration, health card and Outdoors Card quickly and easily in one secure, simple transaction. You can choose to notify one or more of three ministries of your address change – Ministry of Transpor</Objet du formulaire><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>51</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05011E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1423"><Numéro de formulaire>023-05016E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Electric and Hydrogen Vehicle Incentive Program (EHVIP) Vehicle Eligibility Submission Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Electric Vehicle Incentive Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05016E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1424"><Numéro de formulaire>023-05017E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for MTO Exempt Dealer Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This application form must be completed by dealers exempt from the Motor Vehicle Dealers Act, 2002 (MVDA, 2002), in order to qualify for MTO Highway Traffic Act (HTA) dealer exemptions.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05017E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1425"><Numéro de formulaire>023-05023E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>ServiceOntario centres which offer the full suite of EDL services and are EDL card pick-up locations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Road User Safety Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Service Management and Business Integrity Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05023E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1426"><Numéro de formulaire>023-05045E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Demonstrator Vehicles with extended Mileage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Sustainable Transportation Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The extended mileage limit allows dealers to register a demonstrator vehicle with mileage above 2,000 kilometers as eligible for the EVIP. A dealer is permitted two eligible electric vehicles under the EVIP per calendar year with the extended mileage limi</Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05045E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1427"><Numéro de formulaire>023-05060E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Damage Claim Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Risk Management and Insurance Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Claims</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this form is to provide an online reporting tool to submit claims for vehicle damage that were sustained while on a Provincial roadway.  The report is for use by the general public</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>633</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-05060E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1428"><Numéro de formulaire>023-2096E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Electric and Hydrogen Vehicle Incentive Program (EHVIP) Incentive Application for Individuals and Businesses</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Electric Vehicle Incentive Program</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>61</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-2096E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1429"><Numéro de formulaire>023-5025E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Estimated Distance Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5025E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1430"><Numéro de formulaire>023-5026E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Established Place of Business Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Established Place of Business Questionnaire</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5026E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1431"><Numéro de formulaire>023-5048E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>User Account</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form needs to be filled out by a Carrier registrant and the requirements indicated submitted along with the form so that User Accounts can be created for the purpose of submitting and processing online applications for the International Registration </Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5048E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1432"><Numéro de formulaire>023-5049E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pre-Paid Account / Registrant Acknowledgment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form has to be filled out by a Carrier registrant if they wish to establish a Pre-Paid Account from which the Ministry of Transportation may debit amounts owing under the International Registration Plan (IRP) and Oversize/Overweight (O/O) Programs up</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5049E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1433"><Numéro de formulaire>023-5061E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Service Provider Authorization</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This form needs to be filled out by a Carrier registrant and the requirements indicated submitted along with the form if the Carrier wishes to designate a Service Provider (Permitting Agency) to act on their behalf of the Oversize/Overweight (O/O) Program</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5061E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1434"><Numéro de formulaire>023-5075E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Cycling Training Fund 2015 &amp; 2016 - Application Guide</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Sustainable Transportation Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Application form to apply for cycling or instructor training funding and curriculum or public education funding from the Cycling Training Fund in 2015 and 2016 from the Ministry of Transportation</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5075E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1435"><Numéro de formulaire>023-5076E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Cycling Training Fund: Cycling Skills and Instructor Training Final Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Sustainable Transportation Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Final report form to report on the results of delivering approved cycling training and cycling instructor training projects under the Cycling Training Fund from the Ministry of Transportation</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5076E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1436"><Numéro de formulaire>023-5077E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Cycling Training Fund: Cycling Curriculum and/or Public Education Report Form (for Final Report or Annual Report)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Sustainable Transportation Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Final report and annual report form to report on the results of delivering public education or cycling curriculum projects under the Cycling Training Fund from the Ministry of Transportation</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5077E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1437"><Numéro de formulaire>023-5078E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator's Registration (CVOR) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>CVOR registration.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4125</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5078E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1438"><Numéro de formulaire>023-5083E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Connecting Links Program Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Through the Connecting Links Program, the Province of Ontario is investing $30 million in 2020 - 2021 for the construction and repair of roads and bridges on connecting links. Connecting links are municipal roads designated under the Public Transportation</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5083E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1439"><Numéro de formulaire>023-5084E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Automated Vehicle (AV) Pilot Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5084E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1440"><Numéro de formulaire>023-5085E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for the Manufacturer Plate Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for the Manufacturer Plate Program</Objet du formulaire><date d'édition>15-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>108</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5085E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1441"><Numéro de formulaire>023-5096E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Electric and Hydrogen Vehicle Incentive (EHVIP)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Electric Vehicle Incentive Program</Nom du programme><Objet du formulaire>If the EVIP applicant has purchased an extended mileage demonstrator vehicle, than this form must be completed by the dealer or leasing company and attached to the incentive application.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5096E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1442"><Numéro de formulaire>023-5104E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appendix A to the Grants Ontario Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Passenger Transportation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Completing this form is a mandatory requirement for applicants to the Electric School Bus Pilot Program.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5104E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1443"><Numéro de formulaire>023-5108E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Medical Condition Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Driver Improvement Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>1814</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5108E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1444"><Numéro de formulaire>023-5109E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vision Report to the Registrar of Motor Vehicles</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Driver Improvement Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>161</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-5109E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1445"><Numéro de formulaire>023-AIR-01E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Increase Rating</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-AIR-01E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1446"><Numéro de formulaire>023-CRF-01E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Registration Form (CRF)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-CRF-01E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1447"><Numéro de formulaire>023-CWA-01E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Contractor Work Appraisal "Qualification Purposes Only"</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-CWA-01E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1448"><Numéro de formulaire>023-MOA-01E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Memordandum of Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-MOA-01E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1449"><Numéro de formulaire>023-PH-A-041                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Building And Land Use Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Construction and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Construction and Operations</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-PH-A-041                  </Adresse URL></row>
<row _id="1450"><Numéro de formulaire>023-SR-E-127E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Vehicle Configuration Permit Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-127E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1451"><Numéro de formulaire>023-SR-E-135E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Letter of Clearance in Reference to the Application for Permit  to Move Used Buildings on Kings Highway</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-135E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1452"><Numéro de formulaire>023-SR-E-205E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Motor Vehicle Inspection Station Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Motor Vehicle Inspection Station Licence</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>846</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-205E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1453"><Numéro de formulaire>023-SR-E-209E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Safety Standards Certificate and Inspection Stickers Order Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>1048</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-209E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1454"><Numéro de formulaire>023-SR-E-215                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification of Addition to List of Directors or Corporate Officers / Notification of Termination to List of Directors or Corporate Officers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>53</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-215                  </Adresse URL></row>
<row _id="1455"><Numéro de formulaire>023-SR-E-217                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Garage Register - Issued Pursuant to the Highway Traffic Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Enforcement Program Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>207</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-217                  </Adresse URL></row>
<row _id="1456"><Numéro de formulaire>023-SR-E-241                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>List of Signing Authorities</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>269</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-241                  </Adresse URL></row>
<row _id="1457"><Numéro de formulaire>023-SR-E-291                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Structural Inspection Certificate Order Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>55</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-E-291                  </Adresse URL></row>
<row _id="1458"><Numéro de formulaire>023-SR-L-105A-E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Oversize/Overweight Permit Application Annual Permit Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Oversize/Overweight Permit Application Annual Permit Only</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>54</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-L-105A-E               </Adresse URL></row>
<row _id="1459"><Numéro de formulaire>023-SR-L-105PP-E              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Oversize/Overweight Permit Application Project Permit Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-L-105PP-E              </Adresse URL></row>
<row _id="1460"><Numéro de formulaire>023-SR-L-105ST-E              </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Oversize/Overweight Permit Application - Single Trip Permit Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>A single trip permit is issued to facilitate an oversize/overweight move for a one way trip along for a limited time period.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-L-105ST-E              </Adresse URL></row>
<row _id="1461"><Numéro de formulaire>023-SR-LC-016E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Out-of-Province Requests</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Ordering Products</Objet du formulaire><date d'édition>12-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LC-016E                </Adresse URL></row>
<row _id="1462"><Numéro de formulaire>023-SR-LC-112E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Record Search Application (with or without address)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Administration Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>2240</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LC-112E                </Adresse URL></row>
<row _id="1463"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-040E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration from a Guarantor</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire>An Ontario Photo Card (OPC) applicant must provide an identity document to prove signature. If the applicant does not have a proof of signature document, the Declaration from a Guarantor form will allow a guarantor to vouche for the applicant's signature.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>1712</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-040E                </Adresse URL></row>
<row _id="1464"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-043E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Inspection Report Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Request Commercial Vehicle Inspection Reports.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>62</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-043E                </Adresse URL></row>
<row _id="1465"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-049                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Ontario Photo Card - Ontario Residents Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire>It is used for the original application, renewal, replacement and data change transactions. The form also serves as a receipt for the applicant.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>1411</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-049                 </Adresse URL></row>
<row _id="1466"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-050E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Photo Card - Address Requirement for the Homeless or Marginally Housed Applicants</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire>In order to obtain an Ontario Photo Card, an Ontario resident address is required. This form authorizes the applicant who is without a permanent and principal residence to use a recognized institution address to acquire an Ontairo Photo Card</Objet du formulaire><date d'édition>11-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-050E                </Adresse URL></row>
<row _id="1467"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-054E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Ontario Driver's Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>563</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-054E                </Adresse URL></row>
<row _id="1468"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-327E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Search of a Motor Vehicle Accident Report Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Ordering Products</Objet du formulaire><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>72</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-327E                </Adresse URL></row>
<row _id="1469"><Numéro de formulaire>023-SR-LD-433E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Third Party Letter of Authorization</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Instructions for completing the Third Party Letter of Authorization (LOA)</Objet du formulaire><date d'édition>19-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>285</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LD-433E                </Adresse URL></row>
<row _id="1470"><Numéro de formulaire>023-SR-LH-112E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Voluntary Termination of Commercial Vehicle Operator's Registration (CVOR) Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Terminating CVOR certificate</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LH-112E                </Adresse URL></row>
<row _id="1471"><Numéro de formulaire>023-SR-L-PR-13E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>International Registration Plan (IRP) Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 1 - Carrier Fleet Information,  Form 2 - Fleet Distance Declaration,  Form 3 - Gross Vehicle Weight Schedule,  Form 4 - Vehicle Information</Objet du formulaire><date d'édition>14-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>110</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-L-PR-13E               </Adresse URL></row>
<row _id="1472"><Numéro de formulaire>023-SR-LV-025E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Low-Speed Vehicle (LSV) Registration Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Development and Evaluation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Vehicle Programs Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LV-025E                </Adresse URL></row>
<row _id="1473"><Numéro de formulaire>023-SR-LV-034E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Credit Card Authorization Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide credit card authorization for MTO product/service</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>2603</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LV-034E                </Adresse URL></row>
<row _id="1474"><Numéro de formulaire>023-SR-LV-040E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Replacement Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Complete this form when validated plate / unvalidated plate / both plates / trailer or off-road plate / motorized snow vehicle decal / accessible parking permit.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1111</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LV-040E                </Adresse URL></row>
<row _id="1475"><Numéro de formulaire>023-SR-LV-139E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Spouse Declaration and/or Plate Transfer Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing and Control Branch - Planning</Nom de la filiale><Nom du programme>Card Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is a dual purpose form used to declare that a vehicle is being transferred to an eligible spouse in order to exempt them from the Safety Standards Certificate and the Drive Clean emissions test requirements. This form is also used to declare tha</Objet du formulaire><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>2889</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-SR-LV-139E                </Adresse URL></row>
<row _id="1476"><Numéro de formulaire>023-TRF-01E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tender Registration Form (TRF)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office Delivery Partnership Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Contract Management Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=023-TRF-01E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1477"><Numéro de formulaire>024-3048E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Autism Program (OAP) Behaviour Plan Budget</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children and Youth Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy Development and Program Design Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Autism Program Project Team</Nom du programme><Objet du formulaire>If a family chooses to receive direct funding to purchase evidence based behavioural services through the Ontario Autism Program (OAP), an OAP Behaviour Plan Budget must be completed by a Clinical Supervisor and submitted to a single point of access provi</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>118</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=024-3048E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1478"><Numéro de formulaire>025-0005E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Agency Designation Plan and Evaluation Tool</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Francophone Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of Francophone Affairs</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of Francophone Affairs</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is intended for agencies that receive transfer payments from the government of Ontario who wish to obtain official designation pursuant to the French Language Services Act, as well as for agencies already designated under the Act.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=025-0005E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1479"><Numéro de formulaire>025-0007E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Nomination Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Francophone Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of Francophone Affairs</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of Francophone Affairs</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=025-0007E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1480"><Numéro de formulaire>026-0173E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of a Change in Officers, Directors or Partners of Agencies that Provide Security Guard and/or Private Investigator Services</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by the agency to notify the Private Security and Investigative Services Branch (PSISB) of any change in officers, directors or partners per section 8 (2) of the Private Security and Investigative Services Act (PSISA), 2005.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0173E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1481"><Numéro de formulaire>026-0174E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Completing an Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Sole Proprietorships</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Instructions for Completing an Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Sole Proprietorships</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0174E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1482"><Numéro de formulaire>026-0175E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Completing an Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Corporations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Instructions for Completing an Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Corporations</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0175E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1483"><Numéro de formulaire>026-0176E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence  - Sole Proprietorships</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence  - Sole Proprietorships</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0176E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1484"><Numéro de formulaire>026-0177E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Corporations</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Corporations</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>87</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0177E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1485"><Numéro de formulaire>026-0178E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Security guard and/or private investigator licence: Guarantor Information Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>3120</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0178E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1486"><Numéro de formulaire>026-0180E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information and Declaration/Consent for Background Check (For Officers, Directors and Partners of Security Guard and/or Private Investigator Agencies)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Information and Declaration/Consent for Background Check (For Officers, Directors and Partners of Security Guard and/or Private Investigator Agencies)</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>100</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0180E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1487"><Numéro de formulaire>026-0188E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Change Licence Category of an Existing Security Guard and/or Private Investigator Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application to Change Licence Category of an Existing Security Guard and/or Private Investigator Licence</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0188E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1488"><Numéro de formulaire>026-0189E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Replace a Business Registration Certificate – For Employers of Security Guards/Private Investigators</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application to Replace a Business Registration Certificate – For Employers of Security Guards/Private Investigators</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0189E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1489"><Numéro de formulaire>026-0190E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Completing the Application to Change Licence Category of an Existing Security Guard and/or Private Investigator Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Instructions for Completing the Application to Change Licence Category of an Existing Security Guard and/or Private Investigator Licence</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0190E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1490"><Numéro de formulaire>026-0200E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification to Coroner of Organ Retention: Disposition Request of Retained Organs</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Forensic Pathology Service</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Forensic Pathology Service</Nom du programme><Objet du formulaire>Notification to Coroner of Organ Retention: Disposition Request of Retained Organs</Objet du formulaire><date d'édition>17-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0200E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1491"><Numéro de formulaire>026-0201E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence  – Partnerships</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence  – Partnerships</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>36</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0201E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1492"><Numéro de formulaire>026-0202E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instructions for Completing an Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Partnerships</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Instructions for Completing an Application for a Security Guard and/or Private Investigator Agency Licence - Partnerships</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0202E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1493"><Numéro de formulaire>026-0204E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Change of name Form for a Security Guard and/or Private Investigator Licence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Private Security and Investigative Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Private Security and Investigative Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide change of name service to existing licensees.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0204E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1494"><Numéro de formulaire>026-0234E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Invoice for Expert Death Review Committee Members</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Forensic Pathology Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0234E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1495"><Numéro de formulaire>026-0251E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Death Investigation Oversight Council Complaint Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Death Investigation Oversight Council</Nom de la filiale><Nom du programme>Death Investigation Oversight Council</Nom du programme><Objet du formulaire>The Death Investigation Oversight Council (DIOC) administers a public complaints process through its Complaints Committee, which reviews complaints regarding death investigations, specifically, complaints against a coroner or a forensic pathologist workin</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0251E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1496"><Numéro de formulaire>026-0257E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Instruction Guide to the OCC-OFPS Secure Web Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0257E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1497"><Numéro de formulaire>026-0260E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information to Obtain a Warrant / Telewarrant Authorizing Entry - Form 1</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0260E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1498"><Numéro de formulaire>026-0261E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Warrant Authorizing Entry - Form 2</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0261E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1499"><Numéro de formulaire>026-0262E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Information to Obtain an Order for the Production of Records - Form 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0262E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1500"><Numéro de formulaire>026-0263E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order for the Production of Records - Form4</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>27</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0263E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1501"><Numéro de formulaire>026-0264E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Urgent Demand for Records - Form 5</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0264E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1502"><Numéro de formulaire>026-0265E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Urgent Demand for Records Report - Form 6</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0265E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1503"><Numéro de formulaire>026-0266E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Urgent Demand for Records Report Appendix - Notice of Request Form 6A</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0266E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1504"><Numéro de formulaire>026-0267E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Report Template - Form 7</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Corrections and Community Safety Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-0267E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1505"><Numéro de formulaire>026-LE219E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Criminal Record Check</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>This check is intended for applicants who are currently or will potentially be a volunteer or employee where a basic Criminal Record Check is requested. This search is NOT intended for the Vulnerable Sector. The Record Check is intended for applicants who</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>2657</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-LE219E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1506"><Numéro de formulaire>026-LE220E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vulnerable Sector Check</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>This check is to be used by applicants seeking a paid or volunteer position with vulnerable persons. “Vulnerable person" means a person who, because of their age, a disability or other circumstances, whether temporary or permanent, are (a) in a position o</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>3019</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-LE220E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1507"><Numéro de formulaire>026-LE221E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Security Screening Check</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by private contractors and/or employees to have a criminal background check completed and to identify what level of check is required.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>63</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-LE221E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1508"><Numéro de formulaire>026-LE238E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Image(s), Audio and/or Visual Record(s) Consent, Waiver and Release of Liability</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>To obtain the consent from participants at an OPP event to be recorded in any matter, which could be used for OPP promotional items; users are made aware of this before any recordings are taken</Objet du formulaire><date d'édition>13-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-LE238E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1509"><Numéro de formulaire>026-ON00019E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide to the OCC-OFPS Secure Web Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Chief Coroner</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Chief Coroner</Nom du programme><Objet du formulaire>Guide to the OCC-OFPS Secure Web Form</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-ON00019E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1510"><Numéro de formulaire>026-PCS104                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pre-Employment Application Questionnaire - Casual Part-time Policing</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>PCS104 is to be completed by the Manager/Supervisor requesting any new casual/part-time position, or renewing any existing contracts in place, and shall be included in the final Ontario Provincial Police (OPP) Casual Part-time Policing program application</Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-PCS104                    </Adresse URL></row>
<row _id="1511"><Numéro de formulaire>026-PCS119E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Amalgamating Police Officer Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>The PCS119 is used by Police Services that are amalgamating into the Ontario Provincial Police (OPP) in order for their Police Officers to apply for a position. It allows OPP's Uniform Recruitment to review personal and occupational information about each</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>82</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=026-PCS119E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1512"><Numéro de formulaire>028-0001E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Age-Friendly Communities Recognition Award</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Seniors and Accessibility</Nom du ministère><Nom de la filiale>Strategic Policy and Stakeholder Relations</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Education and Awareness Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The Ontario Age-Friendly Communities (AFC) Recognition Program celebrates and showcases Ontario communities that are taking steps to become age-friendly and is aimed at recognizing the efforts and achievements of communities engaged in age friendly initia</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=028-0001E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1513"><Numéro de formulaire>028-0002E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Fire Sprinkler Retrofit Program for Licensed Small or Rural Retirement Homes Grant Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Seniors and Accessibility</Nom du ministère><Nom de la filiale>Strategic Policy</Nom de la filiale><Nom du programme>Director’s Office</Nom du programme><Objet du formulaire>To administer a grant based funding program for the cost of installing automatic fire sprinklers in licensed retirement homes</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=028-0002E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1514"><Numéro de formulaire>0329E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>NOHFC Application Northern Community Capacity Building Program Event Partnership Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom de la filiale><Nom du programme>Northern Ontario Heritage Fund Corporation</Nom du programme><Objet du formulaire>Single stage application form to replace the existing form on the site.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0329E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1515"><Numéro de formulaire>033-0041E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Energy and Water Reporting and Benchmarking (EWRB) Exemption Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Conservation Programs and Partnerships Branch (CPPB)</Nom de la filiale><Nom du programme>Energy and Water Reporting and Benchmarking (EWRB)</Nom du programme><Objet du formulaire>If you are eligible for a reporting exemption according to the criteria set out in O. Reg. 506/18: Reporting of Energy Consumption and Water Use, this form lets you submit the documentation required to show that you qualify for an exemption. This form su</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=033-0041E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1516"><Numéro de formulaire>033-0042E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>EWRB Reporting Lead Contact Update</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Conservation Programs and Partnerships Branch (CPPB)</Nom de la filiale><Nom du programme>Energy and Water Reporting and Benchmarking (EWRB)</Nom du programme><Objet du formulaire>The EWRB Reporting Lead is the person who will receive EWRB emails for each of the buildings which the corporations owns. This form allows you to update the contact information for that person. The contact information will be updated and automatically app</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=033-0042E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1517"><Numéro de formulaire>033-0048E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Annual Hydro One Compensation Disclosure</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Energy, Northern Development and Mines</Nom du ministère><Nom de la filiale>Deputy Minister's Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Deputy Minister's Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The Compensation Disclosure regulation gives effect to the disclosure provision of the Hydro One Accountability Act, 2018 and clarifies requirements of the public disclosure. The Annual Hydro One Compensation Disclosure form, referenced by the regulation,</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=033-0048E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1518"><Numéro de formulaire>0387E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Attestation for Other Persons Providing Child Care or Services to a Child in a Child Care Centre</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Care Quality Assurance and Licensing Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will assist child care licensees in meeting regulatory requirements for attestations for other persons under the Child Care and Early Years Act (CCEYA).</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>100</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0387E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1519"><Numéro de formulaire>0388E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offence Declaration for Other Persons Providing Child Care or Services to a Child in a Child Care Centre</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Care Quality Assurance and Licensing Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will assist child care licensees in meeting regulatory requirements for offence declarations for other persons under the Child Care and Early Years Act (CCEYA).</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>144</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0388E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1520"><Numéro de formulaire>04-0201E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Non-Agricultural Source Materials (NASM) Plan Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Agriculture, Food and Rural Affairs</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Agricultural Drainage Licensing Program</Nom du programme><Objet du formulaire>To register agricultural operations that intend to land apply Catergory 2 non-agricultural source materials (NASM) with a low metals content.</Objet du formulaire><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=04-0201E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1521"><Numéro de formulaire>043-0028E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to the Ontario-China Research and Innovation Fund (OCRIF) - Ontario Call for Proposals 2015</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Research, Innovation and Science</Nom du ministère><Nom de la filiale>INTERNATIONAL TRADE</Nom de la filiale><Nom du programme>SOUTH AMERICA, RUSSIA/EASTERN EUROPE, ASIA PACIFIC AND MIDDLE EAST</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=043-0028E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1522"><Numéro de formulaire>0439E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request to Obtain Official Copies of Crown Land Patent Records</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land and Water Services Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Request a certified or uncertified copy of the record of the original Crown patent for a specific property</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>124</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0439E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1523"><Numéro de formulaire>044-0032E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Infrastructure Investment Initiative, Funding for Asset Management, Expression of Interest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Infrastructure Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Infrastructure Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>On August 16, 2012, the Government of Ontario launched the Municipal Infrastructure Investment Initiative. As part of the initiative, funding is being made available to improve asset management planning in small municipalities and Local Services Boards (L</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0032E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1524"><Numéro de formulaire>044-0033E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Infrastructure Investment Initiative, Funding for Social Housing Asset Management, Expression of Interest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Infrastructure Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Infrastructure Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>On August 16, 2012, the Government of Ontario launched the Municipal Infrastructure Investment Initiative. As part of the initiative, funding is being made available for eligible Service Managers to improve asset management planning of their social housin</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0033E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1525"><Numéro de formulaire>044-0034E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Municipal Infrastructure Investment Initiative Capital Program – Expression of Interest</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Infrastructure Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Infrastructure Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow eligible applicants to submit an Expression of Interest to the MIII Capital Program. Through the program, up to $51 million will be made available to address necessary road, bridge, water and wastewater projects identified as top priorities throu</Objet du formulaire><date d'édition>12-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0034E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1526"><Numéro de formulaire>044-0035E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Places to Grow Implementation Fund Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Growth Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Partnerships and Consultation</Nom du programme><Objet du formulaire>The form is for organizations that wish to apply for funding from the Places to Grow Implementation Fund.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0035E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1527"><Numéro de formulaire>044-0037AE                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>New Building Canada Fund Small Communities Fund (SCF) - Intake 2 - Expression of Interest (EOI)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Inter-governmental Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Inter-governmental Infrastructure Policy</Nom du programme><Objet du formulaire>New Building Canada Fund Small Communities Fund (SCF) - Intake 2 - Expression of Interest (EOI)</Objet du formulaire><date d'édition>15-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0037AE                    </Adresse URL></row>
<row _id="1528"><Numéro de formulaire>044-0044E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Natural Gas Grant Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Inter-governmental Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Infrastructure Policy</Nom du programme><Objet du formulaire>Natural Gas Grant Program Application Form</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0044E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1529"><Numéro de formulaire>044-0047E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Surplus Property Transition Initiative Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Community Hubs Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Surplus Property Transition Initiative</Nom du programme><Objet du formulaire>These forms are used to apply for the Surplus Property Transition Initiative. The initiative allows community proponents to request additional time to support planning for potential re-development of surplus public properties into community hubs.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0047E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1530"><Numéro de formulaire>044-0050E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application Form - Facilitation Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Planning and Implementation</Nom de la filiale><Nom du programme>Facilitation Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Community Hubs Facilitation Program provides funding to successful applicants to engage service providers who will provide assistance in advancing their community hub development projects.</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>35</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0050E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1531"><Numéro de formulaire>044-0059E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Asset Management Planning Regulation (0. Reg. 588/17) Completeness Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Infrastructure</Nom du ministère><Nom de la filiale>Inter-governmental Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Municipal Infrastructure Policy</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide information on the progress municipalities who are eligible to receive provincial infrastructure funding have made so far in meeting the requirements of the Asset Management Planning regulation.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=044-0059E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1532"><Numéro de formulaire>045-06538E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Licence or Registration New, Reinstatement or Renewal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>65</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=045-06538E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1533"><Numéro de formulaire>045-06538EINFO                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Licence or Registration New, Reinstatement or Renewal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=045-06538EINFO                </Adresse URL></row>
<row _id="1534"><Numéro de formulaire>045-06550E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to close a cemetery or part of a cemetery</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Cemeteries Regulation Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Application to request closure of a cemetery or part of a cemetery. </Objet du formulaire><date d'édition>12-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=045-06550E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1535"><Numéro de formulaire>045-12104E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Licence Payday Loans Act, 2008</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Licence Payday Loans Act, 2008</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>176</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=045-12104E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1536"><Numéro de formulaire>045-12106E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>To appeal an Order of Administrative Penalty imposed under the Payday Loans Act, 2008</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=045-12106E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1537"><Numéro de formulaire>046-0002E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Personal Disclosure and Conflict of Interest Form for Public Appointment Candidates</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Treasury Board Secretariat</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Appointments and Agency Governance Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Appointments Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire>This Personal Disclosure and Conflict of Interest Form is to be used when applying for appointments to provincial agencies, short term advisory bodies or other entities, as well as special advisors to ministers/Premier.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=046-0002E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1538"><Numéro de formulaire>046-0026E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Appointment to Agencies, Boards and Commissions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Treasury Board Secretariat</Nom du ministère><Nom de la filiale>Centre for Leadership and Learning</Nom de la filiale><Nom du programme>Public Appointments Secretariat</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=046-0026E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1539"><Numéro de formulaire>046-5191E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Broader Public Sector Compensation Information Questionnaire</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Treasury Board Secretariat</Nom du ministère><Nom de la filiale>Total Compensation Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Broader Public Sector Compensation Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of the form is to assist in the collection of compensation information from designated employers under the Broader Public Sector Executive Compensation Act, 2014 (the Act). Issued in accordance with the Act, the Broader Public Sector Compensat</Objet du formulaire><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=046-5191E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1540"><Numéro de formulaire>046-5200E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Local Poverty Reduction Fund Funding Stream for Indigenous-led Projects Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Treasury Board Secretariat</Nom du ministère><Nom de la filiale>Poverty Reduction Strategy Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Poverty Reduction Strategy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>For Indigenous communities and Indigenous-led organizations to apply to the Local Poverty Reduction Fund - Funding Stream for Indigenous-led Projects.</Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=046-5200E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1541"><Numéro de formulaire>047-2229E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Residential Tenancy Agreement (Standard Form of Lease)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Market Housing Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Residential Tenancies Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is a residential tenancy agreement (lease). Starting April 30, 2018 landlords of most private market rental units will be required to use this form (lease) when they enter into a tenancy with a tenant.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>45977</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=047-2229E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1542"><Numéro de formulaire>05039E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Electric Vehicle Charging Incentive Program (EVCIP) - New Electric Vehicle Charger Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transportation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Sustainable Transportation Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this form is to assist the Province of Ontario in assessing whether Level 2 (208V or 240V) private (residential/fleet) electric vehicle supply equipment (EVSE) can become eligible for the Ontario Electric Vehicle Charging Incentive Program </Objet du formulaire><date d'édition>17-May</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=05039E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1543"><Numéro de formulaire>0506E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register Tobacco Products</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0506E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1544"><Numéro de formulaire>0511E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for Interjurisdictional Transporter</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0511E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1545"><Numéro de formulaire>0515E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for a Wholesaler's Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0515E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1546"><Numéro de formulaire>0518E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Marine Archaeology Licence Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Tourism, Culture and Sport</Nom du ministère><Nom de la filiale>Culture Agencies Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Culture Agencies Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for individuals/companies to conduct marine archaeological surveys. Both consulting and non-consulting projects. Archaeology, Marine, Licence, Underwater</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0518E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1547"><Numéro de formulaire>0521E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application to Register for Transit Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=0521E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1548"><Numéro de formulaire>05245E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appeal (for appeal of an Order of Administrative Penalty under the Collection and Debt Settlement Services Act)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Protection Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Process Modernization Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice of Appeal?(for appeal of an Order of Administrative Penalty under the Collection and Debt Settlement Services Act)</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=05245E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1549"><Numéro de formulaire>081-10022E-OF                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sidewalk Artist/Busker Permit Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipality - City of Toronto</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Licensing and Standards</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for musicians and performers (buskers) wishing to perform on City of Toronto sidewalks.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=081-10022E-OF                 </Adresse URL></row>
<row _id="1550"><Numéro de formulaire>081-10023E-OF                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Temporary Fireworks Permit Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipality - City of Toronto</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Licensing and Standards</Nom de la filiale><Nom du programme>Licensing Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for any person wishing to sell fireworks in the City of Toronto.</Objet du formulaire><date d'édition>10-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=081-10023E-OF                 </Adresse URL></row>
<row _id="1551"><Numéro de formulaire>09-0011E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Research Fund – Research Excellence Round 9 - Notice of Intent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Research, Innovation and Science</Nom du ministère><Nom de la filiale>Research and Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Economic Development and Innovation Directorate</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice of Intent to submit an application to Round 9 of the Ontario Research Fund – Research Excellence program, which provides funding for leading edge research in Ontario's universities, colleges, hospitals, and non-profit research organizations. See Mi</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=09-0011E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1552"><Numéro de formulaire>09-0012E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Research Fund – Research Excellence Round 10 Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Research, Innovation and Science</Nom du ministère><Nom de la filiale>Research and Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Economic Development and Innovation Directorate</Nom du programme><Objet du formulaire>Application to Round 10 of the Ontario Research Fund – Research Excellence program, which provides funding for leading edge research in Ontario's universities, colleges, hospitals, and non-profit research organizations. See Ministry website for full appli</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>101</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=09-0012E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1553"><Numéro de formulaire>09-174E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario – Quebec Health Study Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>French-Language Priorities Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>French-Language Continued Learning Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To be considered for admission to a Quebec university under the Ontario-Quebec Health Study Program, applicants must also complete this Notice of Application form and submit it to the Ministry of Training, Colleges and Universities no later than March 1.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=09-174E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1554"><Numéro de formulaire>11315E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Post Adoption Birth Information Under Section 48.1 or 48.2 of the Vital Statistics Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>To allow birth parents and adopted persons submit a service request to the Office of the Registrar General to apply for Post Adoption Birth Information under the Adoption Information Disclosure Act, 2005.</Objet du formulaire><date d'édition>10-May</date d'édition><Téléchargements 2018>348</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11315E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1555"><Numéro de formulaire>11315E-A                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adoption Information Disclosure, Adopted Person's Guide to Completing and Submitting an Application for Post Adoption Birth Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide adopted persons with options when submitting a service request to the Office of the Registrar General to complete and submit an application for Post Adoption Birth Information.</Objet du formulaire><date d'édition>09-May</date d'édition><Téléchargements 2018>363</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11315E-A                      </Adresse URL></row>
<row _id="1556"><Numéro de formulaire>11315E-B                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Adoption Information Disclosure, Birth Parent's Guide for Completing and Submitting an Application for Post Adoption Birth Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide birth parents with options when submitting a service request to the Office of the Registrar General to apply for Post Adoption Birth Information under the Adoption Information Disclosure Act, 2005.</Objet du formulaire><date d'édition>09-May</date d'édition><Téléchargements 2018>110</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11315E-B                      </Adresse URL></row>
<row _id="1557"><Numéro de formulaire>11327E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child (17 years of age and under)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child (17 years of age and under)</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>92</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11327E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1558"><Numéro de formulaire>11328E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Declaration for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child</Objet du formulaire><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11328E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1559"><Numéro de formulaire>11329E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Consent for a Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child</Objet du formulaire><date d'édition>14-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>104</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11329E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1560"><Numéro de formulaire>11330E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Registrar General</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice of Change of Sex Designation on a Birth Registration of a Child</Objet du formulaire><date d'édition>14-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>46</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11330E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1561"><Numéro de formulaire>11351E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Settling Debt - What You Need To Know</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario's Collection and Debt Settlement Services Act requires this to be the first page of any debt settlement/credit counselling contract.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11351E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1562"><Numéro de formulaire>11352E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Repaying Debt And Credit Counselling - What You Need To Know</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario's Collection and Debt Settlement Services Act requires this to be the first page of any debt settlement/credit counselling contract.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11352E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1563"><Numéro de formulaire>11353E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consumer-Initiated Calls: Water Heater Contracts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario's Consumer Protection Act requires this to be the first page of any door-to-door contract for a water heater for customer-initiated calls.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11353E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1564"><Numéro de formulaire>11354E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Unsafe Or Recalled Water Heaters - What You Need To Know</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario's Consumer Protection Act requires this to be the first page of any door-to-door contract for an unsafe or recalled water heater.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11354E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1565"><Numéro de formulaire>11355E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Water Heater Contracts - What You Need To Know</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>Ontario's Consumer Protection Act requires this to be the first page of any door-to-door contract for a water heater.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11355E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1566"><Numéro de formulaire>11356E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Water heater contract mandatory statement - when the 20-day cooling-off period does apply</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11356E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1567"><Numéro de formulaire>11357E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Water heater contract mandatory statement - when the 20-day cooling-off period does not apply</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=11357E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1568"><Numéro de formulaire>130-7540-1016                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Oaths and Affirmations of Office and Allegiance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>OPS Internal Administration Forms</Nom du ministère><Nom de la filiale>HR Policy and Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy and Strategic Planning</Nom du programme><Objet du formulaire>Every public servant must swear or affirm two oaths.  This is part of the ethical framework set out in the Public Service of Ontario Act.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>41</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=130-7540-1016                 </Adresse URL></row>
<row _id="1569"><Numéro de formulaire>130-7540-1055E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Conflict of Interest Declaration for Public Servants (Ministry Employees, Public Body Employees/Appointees and Ontario Provincial Police Employees - Civilian and Uniform)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>OPS Internal Administration Forms</Nom du ministère><Nom de la filiale>HR Policy and Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy and Strategic Planning</Nom du programme><Objet du formulaire>For disclosure of potential conflict of interest for public servants including ministry employees and public body employees/appointees. Note: Adobe Reader version 11.0.04 or up is needed for the full functionality of the form.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>101</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=130-7540-1055E                </Adresse URL></row>
<row _id="1570"><Numéro de formulaire>130-7540-1097E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Disclosure of Wrongdoing for Public Servants and Former Public Servants (Ministry and Public Body)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>OPS Internal Administration Forms</Nom du ministère><Nom de la filiale>HR Policy and Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy and Strategic Planning</Nom du programme><Objet du formulaire>For disclosure of wrongdoing for public servants including ministry employees, ministers' office and public body employees/appointees.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=130-7540-1097E                </Adresse URL></row>
<row _id="1571"><Numéro de formulaire>130-7540-1107E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Post-service Activity Conflict of Interest Form for Current and Former Public Servants (Ministry, Public Body and Ontario Provincial Police)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>OPS Internal Administration Forms</Nom du ministère><Nom de la filiale>HR Policy and Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy and Strategic Planning</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by current/former ministry employees, current/former public body employees/appointees requesting a determination from their ethics executive regarding the application of the conflict of interest rules to a post-service to a post-service activit</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>98</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=130-7540-1107E                </Adresse URL></row>
<row _id="1572"><Numéro de formulaire>130-7540-1539E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Access or Correction Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>OPS Internal Administration Forms</Nom du ministère><Nom de la filiale>Freedom of Information and Protection of Privacy</Nom de la filiale><Nom du programme>Freedom of Information and Protection of Privacy</Nom du programme><Objet du formulaire>To help requesters get access to government records using the Freedom of Information and Protection of Privacy Act or to correct their personal information</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>1037</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=130-7540-1539E                </Adresse URL></row>
<row _id="1573"><Numéro de formulaire>14-5054-64E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 – Notification of New Active – Leprosy (Hansen's Disease)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Public Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Infectious Diseases Policy and Programs</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=14-5054-64E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1574"><Numéro de formulaire>16-MOL-ES-034E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Regular Pay Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of pay your employer may owe you if you weren't paid for work you performed.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=16-MOL-ES-034E                </Adresse URL></row>
<row _id="1575"><Numéro de formulaire>16-MOL-ES-035E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Vacation Pay Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of vacation pay your employer may owe you.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>51</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=16-MOL-ES-035E                </Adresse URL></row>
<row _id="1576"><Numéro de formulaire>16-MOL-ES-036E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Unauthorized Deductions Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of pay your employer may owe you, if your employer made deductions from your wages that were not authorized by statue, court order, or by you in writing.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=16-MOL-ES-036E                </Adresse URL></row>
<row _id="1577"><Numéro de formulaire>16-MOL-ES-037E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Overtime Pay Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of overtime pay your employer may owe you.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=16-MOL-ES-037E                </Adresse URL></row>
<row _id="1578"><Numéro de formulaire>16-MOL-ES-038E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Minimum Wage Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Employment Practices Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Standards Program</Nom du programme><Objet du formulaire>Use this worksheet to calculate the amount of pay your employer may owe you if you were paid less than minimum wage for all the hours that you worked in a pay period.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=16-MOL-ES-038E                </Adresse URL></row>
<row _id="1579"><Numéro de formulaire>1960E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Health and Safety Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Labour</Nom du ministère><Nom de la filiale>Training and Awareness Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Health and Safety Training Administration and Certification Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>The purpose of this checklist is to help employers increase their knowledge about their main responsibilities under the Occupational Health and Safety Act (OHSA), and to evaluate how well they are complying with their duties to ensure their workplaces are</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>1051</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=1960E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1580"><Numéro de formulaire>2018-024-0378E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2: Follow-up Report to Child Abuse Register</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children and Youth Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Welfare Secretariat</Nom de la filiale><Nom du programme>Child Welfare</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is completed by a children's aid society to provide additional information regarding child abuse that has been verified by the society.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2018-024-0378E                </Adresse URL></row>
<row _id="1581"><Numéro de formulaire>2097E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Great Lakes Guardian Community Fund - Application 2015</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Planning and Implementation Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Development</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2097E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1582"><Numéro de formulaire>2159</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Renewable Energy Approval Site Plan Approval and Buidling Permit Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is intended to standardize the way in which applicants of wind facilities request copies of site plan approvals (issued under section 41 of the Planning Act) and building permits (issued under s. 8 of the Building Code Act, 1992) from municipali</Objet du formulaire><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2159                          </Adresse URL></row>
<row _id="1583"><Numéro de formulaire>2172E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report of a Waste Audit - Large Construction and Demolition Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Program Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Recovery Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This report must be prepared before construction or demolition begins at the site. The waste audit must be retained on file for at least five years after it is prepared, and be made available to the ministry upon request.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2172E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1584"><Numéro de formulaire>2173E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report of a Waste Reduction Work Plan - Large Construction and Demolition Projects</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Program Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Recovery Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This report must be prepared before construction or demolition begins at the site. The waste reduction work plan must be retained on file for at least five years after it is prepared, and be made available to the ministry upon request.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2173E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1585"><Numéro de formulaire>2174E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report of a Waste Audit - Industrial, Commercial and Institutional Establishments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Program Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Recovery Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This report must be prepared 6 months before becoming subject to O. Reg. 102/94 and a copy retained on file for at least five years after it is prepared, and be made available to the ministry upon request.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2174E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1586"><Numéro de formulaire>2175E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Report of a Waste Reduction Work Plan - Industrial, Commercial and Institutional Establishments</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy and Program Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Resource Recovery Policy Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This report must be prepared 6 months before becoming subject to O. Reg. 102/94 and a copy retained on file for at least five years after it is prepared, and be made available to the ministry upon request.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2175E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1587"><Numéro de formulaire>2178</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request Under s. 20(4) to have the Sch. 3 Standards Apply in Advance of the Data Required by LAQR</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional/District Offices</Nom de la filiale><Nom du programme>West Central Region</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will be used to evaluate requests to have the Schedule 3 Standards of O. Reg 419/05 - Local Air Quality (the Regulation) made under the EPA apply in advance of the date required by the Regulation</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2178                          </Adresse URL></row>
<row _id="1588"><Numéro de formulaire>2179</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notification of Exceedance - Local Air Quality Regulation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional/District Offices</Nom de la filiale><Nom du programme>West Central Region</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will be used to collect information relating to measurerd or modelled air-related exceedances as required by s.25(9), s.28(1) and s.30(3) of Ontario Regulation 419/05: Air Pollution - Local Air Quality (the Regulation) made under the EPA</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2179                          </Adresse URL></row>
<row _id="1589"><Numéro de formulaire>2180</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request Approval Under para 3 s.11(1) LAQR for a Plan for Combined Assessment of Modelled &amp; Measured</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional/District Offices</Nom de la filiale><Nom du programme>West Central Region</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will be used to evaluate requests for approval of a plan for the combined assessment of modelled and monitored results including the use of meterological data for the purpose of  refining emissions rates used in the analysis under paragraph 3 of</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2180                          </Adresse URL></row>
<row _id="1590"><Numéro de formulaire>2181</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Approval Under s.13(1) of LAQR for Use of Site Specific Meterological data</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional/District Offices</Nom de la filiale><Nom du programme>West Central Region</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will be used to evaluate requests for the use of site-specific meteorological data under section 13 of Ontario Regulation 419/05: Air Pollution - Local Air Quality (the Regulation) made under the EPA</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2181                          </Adresse URL></row>
<row _id="1591"><Numéro de formulaire>2182</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Notice Under s.7(1) of Local Air Quality Reg for Use of a Specified Dispersion Model</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Regional/District Offices</Nom de la filiale><Nom du programme>West Central Region</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will be used to evaluate requests for the use of a specified dispersion model under s. 7 of Ontario Regulation 419/05: Air Pollution - Local Air Quality (the Regulation) made under the EPA</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2182                          </Adresse URL></row>
<row _id="1592"><Numéro de formulaire>2188E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario CITSS Cross-Jurisdiction Users Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Management Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Greenhouse Gas Emissions Reduction Project</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is to be used by individuals who have already been approved as users in the Compliance InstrumentTracking System Service (CITSS) by a jurisdiction other than Ontario and now wish to serve as an accountrepresentative or an account viewing agent</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2188E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1593"><Numéro de formulaire>2189E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Drinking Water Information - O. Reg. 243/07</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safe Drinking Water Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Safe Drinking Water Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Register a facility, update or revoke an existing registration, or provide notice of reduce lead sampling.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>57</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2189E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1594"><Numéro de formulaire>2190E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ethanol and Greener Diesel Reporting</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operations Divisions</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Services Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>For annual reporting from the regulated community under greener fuels regulations.greener diesel, ethanol in gasoline, greener fuels</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2190E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1595"><Numéro de formulaire>2199E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Registration of Tax Arrears Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 1 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2199E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1596"><Numéro de formulaire>2200E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration Regarding Sending of Notice of Registration of Tax Arrears Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 2 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2200E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1597"><Numéro de formulaire>2201E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Final Notice of Registration of Tax Arrears Certificate Under Section 373 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 3 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2201E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1598"><Numéro de formulaire>2202E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration Regarding Sending of Final Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 4 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2202E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1599"><Numéro de formulaire>2203E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Payment into Court – Statement of Facts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 5 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2203E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1600"><Numéro de formulaire>2204E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sale of Land by Public Tender</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 6 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2204E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1601"><Numéro de formulaire>2205E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tender to Purchase</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 7 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2205E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1602"><Numéro de formulaire>2206E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sale of Land by Public Auction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 8 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2206E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1603"><Numéro de formulaire>2207E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Mining Act Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 9 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2207E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1604"><Numéro de formulaire>2208E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Readvertisement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 10 under Ontario Regulation 181/03 made under the Municipal Act, 2001 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2208E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1605"><Numéro de formulaire>2209E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Registration of Tax Arrears Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 1 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2209E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1606"><Numéro de formulaire>2210E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration Regarding Sending of Notice of Registration of Tax Arrears Certificate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 2 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2210E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1607"><Numéro de formulaire>2211E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Final Notice of Registration of Tax Arrears Certificate Under Section 344 of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 3 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2211E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1608"><Numéro de formulaire>2212E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statutory Declaration Regarding Sending of Final Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 4 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2212E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1609"><Numéro de formulaire>2213E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Payment into Court – Statement of Facts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 5 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2213E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1610"><Numéro de formulaire>2214E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sale of Land by Public Tender</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 6 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2214E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1611"><Numéro de formulaire>2215E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Tender to Purchase</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 7 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>31</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2215E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1612"><Numéro de formulaire>2216E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sale of Land by Public Auction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 8 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2216E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1613"><Numéro de formulaire>2217E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Readvertisement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Municipal Affairs and Housing</Nom du ministère><Nom de la filiale>Municipal Finance Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tax and Revenue Policy Section</Nom du programme><Objet du formulaire>This is the form that is prescribed as Form 9 under Ontario Regulation 579/06 made under the City of Toronto Act, 2006 (as that Regulation reads on or after January 1, 2018).</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2217E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1614"><Numéro de formulaire>2945E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Canada-Ontario Job Grant (COJG) Participant Registration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Canada-Ontario Job Grant Program (COJG)</Nom du programme><Objet du formulaire>The Participant Registration form identifies the training participant's educational and employment history, along with details about the skills training request</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>131</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2945E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1615"><Numéro de formulaire>2946E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Canada-Ontario Job Grant (COJG) Placement Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Job Connect Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Placement Agreement form outlines the terms and conditions of the placement including the placement plan, job placement activities, employer's evaluation and the terms and conditions of the three parties involved in the placement - the employer, the e</Objet du formulaire><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>56</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2946E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1616"><Numéro de formulaire>2947E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Canada-Ontario Job Grant (COJG) Employer Registration for Consortium</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Job Connect Program</Nom du programme><Objet du formulaire>The Employer Registration for Consortium form captures information about the consortium, participating employer, type of business and how many individuals it employs.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>57</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2947E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1617"><Numéro de formulaire>2948E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Canada-Ontario Job Grant Employer/Consortium Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Delivery Support Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>**IMPORTANT - You must download Adobe Acrobat Reader (version 9.0 or above) to view/print PDF forms. To support the launch of the Canada-Ontario Job Grant Program. This specific form is the application to be completed by prospective employers or consortiu</Objet du formulaire><date d'édition>17-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>47</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2948E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1618"><Numéro de formulaire>2953E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Canada-Ontario Job Grant (COJG) Training Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Contract Alignment Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>For use by Canada-Ontario Job Grant (COJG) Service Providers when entering into training agreements with approved Employers</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>130</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=2953E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1619"><Numéro de formulaire>3002E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Child Care Centre Licensing Manual</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Care Quality Assurance and Licensing Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To provide information about legislative and regulatory requirements for licensed child care centres.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3002E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1620"><Numéro de formulaire>3004E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment Ontario Employer Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Ontario Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The Employment Ontario Employer Registration form will be used to register employers in the following programs:Employment Service (ES); Youth Job Connection (YJC)/Youth Job Connection: Summer (YJCS)</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>373</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3004E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1621"><Numéro de formulaire>3006E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Employment Ontario Participant Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Training, Colleges and Universities</Nom du ministère><Nom de la filiale>Program Delivery Support</Nom de la filiale><Nom du programme>Employment Ontario Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used by Employment Ontario Service Providers to capture participant information of individuals wishing to access:Employment Service (ES);Supported Employment Consortia (SEC);Supported Employment Sole (SES); Youth Job Connection (YJC)/Youth J</Objet du formulaire><date d'édition>19-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>1108</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3006E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1622"><Numéro de formulaire>3038E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Offence Declaration</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Child Care Quality Assurance and Licensing Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Program and Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is intended for use by child care licensees to meet provincial requirements for offence declarations.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>391</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3038E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1623"><Numéro de formulaire>3042E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration of Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3042E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1624"><Numéro de formulaire>3043E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Motion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire>To request that the Tribunal issue an order.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3043E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1625"><Numéro de formulaire>3044E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for an Adjournment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3044E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1626"><Numéro de formulaire>3045E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Summons to a Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3045E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1627"><Numéro de formulaire>3046E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Motion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Automobile Accident Benefits Service</Nom du programme><Objet du formulaire>To request that the Tribunal issue an order.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3046E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1628"><Numéro de formulaire>3047E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for an Adjournment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3047E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1629"><Numéro de formulaire>3048E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>REQUEST TO WITHDRAW AN APPLICATION</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Safety, Licensing Appeals and Standards Tribunals Ontario</Nom de la filiale><Nom du programme>Licence Appeal Tribunal</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3048E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1630"><Numéro de formulaire>3107</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form Support Guides - English (ISO Package - 2 PARTS - Booklet and Pad)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Family Responsibility Office</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Responsibility Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3107                          </Adresse URL></row>
<row _id="1631"><Numéro de formulaire>3257E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>OAP Clinical Supervisor Attestation Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children with Special Needs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Children with Special Needs Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To confirm the professionals clinically supervising behavioural services in the Ontario Autism Program meet the program's qualification requirements.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>198</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3257E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1632"><Numéro de formulaire>3259E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Autism Program Registration Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children with Special Needs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Children with Special Needs Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form allows families with children and youth with autism to register for the Ontario Autism Program.</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>3787</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3259E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1633"><Numéro de formulaire>3769-41E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 48 - Application to Board to Review Community Treatment Order (s.39.1(1) and Notice to Board by Physician of Need</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>75</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=3769-41E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1634"><Numéro de formulaire>4611-45E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Paramedic Labour Mobility Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Emergency Health Regulatory and Accountability Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Certification and Patient Care Standards</Nom du programme><Objet du formulaire>Application and Verification forms for the Ministry of Health (MOH) Paramedic Labour Mobility Equivalency for Paramedics who hold a valid license or certification in good standing from other Canadian provinces or territories and wish to obtain equivalency</Objet du formulaire><date d'édition>19-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>83</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4611-45E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1635"><Numéro de formulaire>4872</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Supporting Information for a Maximum Ground Level Concentration Acceptability Request for Compounds with No Ministry Point of Impingement (POI) Limit Supplement to Application For Approval, EPA S.9</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is used when a contaminant with no Ministry POI Limit is identified as apart of an Emission Summary and Dispersion Modelling (ESDM) Report.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4872                          </Adresse URL></row>
<row _id="1636"><Numéro de formulaire>4967-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pharmacists Worksheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Must be completed for every MedsCheck; pharmacists must have professional notes and/or a worksheet when conducting a MedsCheck.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>205</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4967-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1637"><Numéro de formulaire>4968-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Personal Medication Record</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Using the standardized fax template, pharmacists must share the completed MedsCheck Personal Medication Record with the patient's primary prescriber. A record of the successfully transmitted fax must be kept on file at the pharmacy.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>165</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4968-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1638"><Numéro de formulaire>4969-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Diabetes Education Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The MedsCheck for Diabetes includes an Annual review that involves using the pharmacist's worksheet and providing the patient with a MedsCheck Personal Medication Record; as well as using a Diabetes Education Checklist and providing the patient with a Dia</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>53</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4969-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1639"><Numéro de formulaire>4970-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Diabetes Education Patient Take Home Summary</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The MedsCheck for Diabetes includes an Annual review that involves using the pharmacist's worksheet and providing the patient with a MedsCheck Personal Medication Record; as well as using a Diabetes Education Checklist and providing the patient with a Dia</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4970-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1640"><Numéro de formulaire>4974-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Patient Take Home Summary</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Pharmacists may provide patients with a MedsCheck Patient Take-Home Summary that is intended to further engage patients in identifying ways to build added awareness in their drug therapy and help to identify therapy-related goals.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>64</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4974-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1641"><Numéro de formulaire>4975-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>MedsCheck Patient Acknowledgement of Professional Pharmacy Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>The ministry is introducing an annual process for patient acknowledgement of professional pharmacy services. This is facilitated with the use of a mandatory form and when completed by the patient confirms the patient's understanding of MedsCheck.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>199</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4975-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1642"><Numéro de formulaire>4976-47E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Healthcare Provider Notification of MedsCheck Services</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Policy and Strategy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Public Drug Programs</Nom du programme><Objet du formulaire>Using the standardized fax template, pharmacists must share the completed MedsCheck Personal Medication Record with the patient's primary prescriber. A record of the successfully transmitted fax must be kept on file at the pharmacy.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>153</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4976-47E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1643"><Numéro de formulaire>4985-87E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Respiratory Syncytial Virus (RSV) Prophylaxis for High-Risk Infants Program Enrolment - Special Clinical Circumstance Medical Justification Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To facilitate healthcare providers in making a Special Clinical Circumstance request for palivizumab funding.</Objet du formulaire><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=4985-87E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1644"><Numéro de formulaire>5041-77E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Prior Approval for Funding of Sex-Reassignment Surgery</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Service Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Policy and Projects Team</Nom du programme><Objet du formulaire>Form to be completed by providers on behalf of patients seeking  prior approval for insured sex-reassignment surgery.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>97</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5041-77E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1645"><Numéro de formulaire>5046-64                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Perinatal Record (set)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Provincial Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Provincial Council for Maternal and Child Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Effective July 1, 2017, the Ontario Perinatal Record will replace the Antenatal Record 1 and the Antenatal Record 2, to guide and document perinatal care in Ontario. The form is intended for health care providers including obstetricians, midwives, family </Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5046-64                       </Adresse URL></row>
<row _id="1646"><Numéro de formulaire>5047-87E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Temporary Unblocking of Access to Drug and Pharmacy Service Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Drug Programs Delivery Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Drug Programs Delivery Branch</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5047-87E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1647"><Numéro de formulaire>5060-64                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Perinatal Record 3</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Provincial Programs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Provincial Council for Maternal and Child Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Effective July 1, 2017, the Ontario Perinatal Record will replace the Antenatal Record 1 and the Antenatal Record 2, to guide and document perinatal care in Ontario. The form is intended for health care providers including obstetricians, midwives, family </Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5060-64                       </Adresse URL></row>
<row _id="1648"><Numéro de formulaire>5064E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Community Transportation Pilot Grant Program Application Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Transit Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Provincial Transit Policy Office</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable municipalities to apply for Community Transportation Pilot Grant.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5064E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1649"><Numéro de formulaire>5065E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Highway Corridor Management Permits</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Highway Standards Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Highway Corridor Management and Property Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Anyone planning to construct on or adjacent to a provincial highway may require a permit from the Ministry of Transportation (MTO). MTO issues permits under the Public Transportation and Highway Improvement Act and administration of the permits is the res</Objet du formulaire><date d'édition>17-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5065E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1650"><Numéro de formulaire>5074E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Extended Permitting Application – Non-Dump Semi-Trailers with 4 or more Axles or Double Trailers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Facilitate trailer owners/operators to apply for special permits extending grandfathering provision of non-dump semi-trailers with 4 or more axle or double trailers.</Objet du formulaire><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5074E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1651"><Numéro de formulaire>5080E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FMCSA Medical Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Driver Improvement Office</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is for drivers that are requesting proof of medical fitness to comply with the Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA) requirement.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>122</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5080E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1652"><Numéro de formulaire>5081E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator's Registration (CVOR) Update Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>116</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5081E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1653"><Numéro de formulaire>5082-69E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Reduction in Long-Term Care Home Basic Accommodation – Consent to Collection, Use and Disclosure of Information for Automated Income Verification with the Canada Revenue Agency</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing and Policy</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Policies and Procedures Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Pursuant to section 177 of the Long-Term Care Homes Act, 2007, the Director may directly or indirectly collect the information provided in this application to determine the reduced amount payable by the resident for basic accommodation in accordance with </Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5082-69E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1654"><Numéro de formulaire>5082E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Prepaid Account Authorization Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>28</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5082E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1655"><Numéro de formulaire>5083-69E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Withdrawal of Consent for Automated Income Verification with the Canada Revenue Agency –Long-Term Care Rate Reduction Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Licensing and Policy</Nom de la filiale><Nom du programme>Financial Policies and Procedures Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Please complete this form if you wish to withdraw your consent to the Ministry of Health and Long-Term Care (MOHLTC), Ministry of Finance and the Long-Term Care Home Licensee (LTCH Licensee) collecting your income information from the Canada Revenue Agenc</Objet du formulaire><date d'édition>19-May</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5083-69E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1656"><Numéro de formulaire>5087E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator's Record Data Request Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5087E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1657"><Numéro de formulaire>5091E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Voluntary Request for MTO Facility Audit Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>48</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5091E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1658"><Numéro de formulaire>5098E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>SVC Application For Hydrova, Sewer Cleaner or Street Sweeper Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Hydrovacs, sewer cleaners and street sweepers manufactured before January 1, 2017 are eligible for a Special Vehicle Configuration Permit allowing them to operate outside the vehicle weight and dimension limits of the Highway Traffic Act, but within manuf</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5098E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1659"><Numéro de formulaire>5111E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Oversize/Overweight Permit Application – Enhanced Project Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire>For carriers to apply for enhanced project permits to move similar oversized loads from the same origin and destination for a duration of up to 6 months.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5111E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1660"><Numéro de formulaire>5125E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Seniors Dental Care Program Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Promotion</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Promotion</Nom du programme><Objet du formulaire>You may use this application form to apply for the Ontario Seniors Dental Care Program if you and your spouse (if applicable) have filed your Personal Tax Return(s) with Canada Revenue Agency (CRA) for the most recent tax year and have a valid Social Insu</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>12505</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5125E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1661"><Numéro de formulaire>5126E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Seniors Dental Care Program Application Through Guarantor</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Promotion</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Promotion</Nom du programme><Objet du formulaire>You may use this application form to apply for the Ontario Seniors Dental Care Program if you do not have a valid Social Insurance Number (SIN) and/or if you have not filed your Personal Tax Return(s) with Canada Revenue Agency (CRA) for the most recent t</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>1943</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5126E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1662"><Numéro de formulaire>5127E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Seniors Dental Care Program. Authorizing or Cancelling a Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Promotion</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Promotion</Nom du programme><Objet du formulaire>You may use this form to authorize the program administrator of the Ontario Seniors Dental Care Program to deal with another person (such as your spouse or common-law partner, other family member, friend, or accountant) as your representative for program </Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>23</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5127E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1663"><Numéro de formulaire>5128E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Seniors Dental Care Program. Change of Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Promotion</Nom de la filiale><Nom du programme>Health Promotion</Nom du programme><Objet du formulaire>You may use this form if you have applied and are enrolled in the Ontario Seniors Dental Care Program and would like to change the information provided at the time of application. Through this form, you can update applicant information, contact informatio</Objet du formulaire><date d'édition>19-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>591</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5128E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1664"><Numéro de formulaire>5356E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Acoustic Assessment Report Check-List</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Approvals Access and Service Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To ensure the minimum required information identified in the check-list on the reverse of this sheet has been submitted.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>50</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5356E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1665"><Numéro de formulaire>5357E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Emission Summary And Dispersion Modelling Report Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Approvals Access and Service Integration Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Services</Nom du programme><Objet du formulaire>To ensure the minimum required information identified in the check-list on the reverse of this sheet has been submitted in the Emission Summary and Dispersion Modelling Report.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>52</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=5357E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1666"><Numéro de formulaire>56-4965E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Grow Your Own Nurse Practitioner Initiative - Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Health Workforce Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Human Resources</Nom du programme><Objet du formulaire>The Grow Your Own Nurse Practitioner Initiative Application is the application health care organizations must complete to request participation in the Grow Your Own Nurse Practitioner Initiative.</Objet du formulaire><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>67</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=56-4965E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1667"><Numéro de formulaire>6238</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Pipe Data Form: Watermain, Storm Sewer, Sanitary Sewer and Forcemain Design</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Assessment Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form will be used to evaluate applications for approval of municipal &amp; non-municipal drinking-water systems as required by Section 31, 36, 38, 52 &amp; 60 of the SDWA.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>122</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=6238                          </Adresse URL></row>
<row _id="1668"><Numéro de formulaire>7219-41E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17 - Notice to the Board of the Need to Schedule a Mandatory Review of a Patient's Involuntary Status under Subsection 39(4) of the Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Health and Long-Term Care</Nom du ministère><Nom de la filiale>Mental Health</Nom de la filiale><Nom du programme>Mental Health</Nom du programme><Objet du formulaire>Notice to the Board of the Need to Schedule a Mandatory Review of a Patient's Involuntary Status under Subsection 39(4) of the Act</Objet du formulaire><date d'édition>16-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>40</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=7219-41E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1669"><Numéro de formulaire>7746E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Checklist for Requirements under O. Reg. 359/09 of a Renewable Energy Project</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=7746E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1670"><Numéro de formulaire>9167</Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Environmental Compliance Approval Application for Vertical Closed Loop Ground Source Heat Pumps</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Environment, Conservation and Parks</Nom du ministère><Nom de la filiale>Environmental Assessment and Permissions Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Approval Services</Nom du programme><Objet du formulaire>Will be used to evaluate applications for Environmental Compliance Approvals (ECAs) issued under Part II.1 of the EPA. This application form should be used solely for vertical closed loop ground source heat pumps.</Objet du formulaire><date d'édition>17-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9167                          </Adresse URL></row>
<row _id="1671"><Numéro de formulaire>9955E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Estate Information Return</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Estate Administration Tax - Advisory &amp; Compliance Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To be used by the Ministry of Finance to enforce compliance with the Estate Administration Tax Act, 1998. If you applied for a Certificate of Appointment of Estate Trustee on or before December 31, 2019, please refer to the form and guide Up to December 3</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>8772</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9955E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1672"><Numéro de formulaire>9959E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Raw Leaf Tobacco Return TT101R and the Raw Leaf Tobacco Schedule 101R</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9959E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1673"><Numéro de formulaire>9960E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Evidence of Contract for Purchase</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9960E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1674"><Numéro de formulaire>9961E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Application to Register Raw Leaf Tobacco</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9961E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1675"><Numéro de formulaire>9962E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Application to Produce – Raw Leaf Tobacco</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire>Guide Completing the Application to Produce – Raw Leaf Tobacco</Objet du formulaire><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9962E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1676"><Numéro de formulaire>9963E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Application to Produce Raw Leaf Tobacco for Own Use in the Manufacture of Tobacco Products</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9963E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1677"><Numéro de formulaire>9964E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Application to Produce Raw Leaf Tobacco for Agronomic Research</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9964E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1678"><Numéro de formulaire>9965E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Guide - Completing the Acreage Confirmation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Tobacco Tax</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9965E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1679"><Numéro de formulaire>9966E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Authorizing or Cancelling a Representative</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Advisory, Objections, Appeals and Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Client Services Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to obtain Third Party Authorization for non-tax and benefit programs in the AMCB.</Objet du formulaire><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>45</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9966E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1680"><Numéro de formulaire>9996E                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Land Transfer Tax Refund/Rebate Affidavit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Audit Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Land Taxes</Nom du programme><Objet du formulaire>Allows taxpayers to claim the a rebate or refund of the Non-Resident Speculation Tax</Objet du formulaire><date d'édition>18-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>536</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=9996E                         </Adresse URL></row>
<row _id="1681"><Numéro de formulaire>CLA-10-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10 - Certificate of Action Under Section 36 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form certifies that a lien claimant has commenced an action to enforce a lien.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-10-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1682"><Numéro de formulaire>CLA-11-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 11 - Notice Requiring Particulars of Sheltered Claim for Lien Under Paragraph 4 of Subsection 36 (4) of The Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies a lien claimant whose lien is sheltered under the perfected lien of another lien claimant that he or she must provide the defendant with further particulars of their claim.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-11-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1683"><Numéro de formulaire>CLA-12-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 12 - Notice of Cross-Examination on Claim for Lien Under Section 40 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies a lien claimant, agent or assignee of the lien claimant, or a trustee of a workers' trust fund (where applicable) that he or she will be cross-examined on the lien claim.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-12-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1684"><Numéro de formulaire>CLA-13-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13 - Notice of Cross-Examination Under Section 40 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies the person to be examined or the person's solicitor, every other person named in the lien claim as having an interest in the premises, the contractor, and the payer of the lien claimant of the date, time, and location of the cross-exami</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-13-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1685"><Numéro de formulaire>CLA-14-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14- Release of Lien Under Section 41 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed  form to discharge a preserved or perfected lien by a release of lien.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-14-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1686"><Numéro de formulaire>CLA-15-1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15.1 - Financial Guarantee Bond Under Section 44 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a financial guarantee bond under section 44 of the Construction Lien Act.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-15-1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1687"><Numéro de formulaire>CLA-15-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15 - Notice of Postponement of Lien Under Section 43 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies parties that a preserved or perfected lien is being postponed in favour of the another person's interest in the premises.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-15-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1688"><Numéro de formulaire>CLA-16-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 16 - Judgment Directing a Reference for Trial Under Section 58 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a judgment under section 58 of the Construction Lien Act directing a reference of the action to a master for trial.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-16-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1689"><Numéro de formulaire>CLA-17-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17 - Notice of Trial Under Section 60 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies all persons entitled to notice of a settlement meeting that the court has fixed a date for trial.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-17-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1690"><Numéro de formulaire>CLA-18-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18 - Notice of Settlement Meeting Under Section 60 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies every person who is entitled to a notice of a settlement meeting that the court has ordered a settlement meeting.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-18-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1691"><Numéro de formulaire>CLA-19-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 19 - Judgment at Trial Under Section 62 of the Act Where Lien Attaches to Premises Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a judgment at trial where the lien attaches to the premises.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-19-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1692"><Numéro de formulaire>CLA-1-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Notice to Contractor Under Section 18 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies a contractor that the joint owner or owner in common of the premises on which the contractor is contracted to make improvements assumes no responsibility for the improvements.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-1-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1693"><Numéro de formulaire>CLA-20-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20 - Judgment at Trial Under Section 62 of the Act Where Lien Does Not Attach to Premises Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a judgment at trial where the lien does not attach to the premises.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-20-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1694"><Numéro de formulaire>CLA-21-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 21 - Report Under Section 62 of the Act Where Lien Attaches to Premises Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a report by a master, case management master or other person agreed to by the parties, where the lien attaches to the premises.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-21-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1695"><Numéro de formulaire>CLA-22-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 22 - Report Under Section 62 of the Act Where Lien Does Not Attach To Premises Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a report by a master, case management master or other person agreed to by the parties, where the lien does not attach to the premises.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-22-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1696"><Numéro de formulaire>CLA-23-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23 - Financial Guarantee Bond Under Subsection 78 (10) of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a financial guarantee bond under subsection 78(10) of the Construction Lien Act.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-23-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1697"><Numéro de formulaire>CLA-24-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 24 - Notice of Intention to Register A Condominum in Accordance With The Condominium Act, 1998 Under Section 33.1 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form provides notice that an owner of land intends to register a declaration and description for a  condominium in accordance with the Condominium Act, 1998.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-24-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1698"><Numéro de formulaire>CLA-2-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Notice to Landlord Under Subsection 19 (1) of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies a landlord that a contractor will make an improvement to the premises of the landlord's tenant.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-2-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1699"><Numéro de formulaire>CLA-3-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - Notice to Contractor Under Subsection 19 (1) of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies a contractor that a landlord assumes no responsibility for the improvements to be made by the contractor to the premises of the landlord's tenant under a contract between the contractor and the tenant.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-3-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1700"><Numéro de formulaire>CLA-4-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 - Notice to Lien Claimant Under Subsection 19 (3) of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form notifies every lien claimant of a landlord's intention to enforce forfeiture or terminate a lease of the premises that are the subject of the lien because of non-payment of rent.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-4-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1701"><Numéro de formulaire>CLA-5-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5 - Declaration of Last Supply Under Subsection 31 (5) of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form declares the date on which a supplier of services or materials last supplied services or materials under a contract or subcontract, and that the supplier will not supply any further services or materials under the contract or subcontract.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>74</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-5-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1702"><Numéro de formulaire>CLA-6-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6 - Certificate of Substantial Performance of the Contract Under Section 32 of the Act (Construction Lien Act )</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form certifies that a contract has been substantially performed.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>62</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-6-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1703"><Numéro de formulaire>CLA-7-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7 - Certificate of Completion of Subcontract Under Subsection 33 (1) of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form certifies the completion of a subcontract for the supply of services or materials.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-7-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1704"><Numéro de formulaire>CLA-8-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8 - Claim for Lien Under Section 34 of the Act Construction Lien Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Policy &amp; Innovation Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form is the prescribed form for a claim  for a lien.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLA-8-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1705"><Numéro de formulaire>CLR-001-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Declaration Affirming Parentage under section 12(1) of the  Children's Law Reform Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLR-001-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1706"><Numéro de formulaire>CLR-002-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Joint Declaration Affirming Parentage under section 12(2) of the Children's Law Reform Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLR-002-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1707"><Numéro de formulaire>CLR-003-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Statement of Finding  of Parentage</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CLR-003-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1708"><Numéro de formulaire>COR-1-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Notice of Application (Criminal Proceedings Rules)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Application by Crown or Accused.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=COR-1-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1709"><Numéro de formulaire>COR-OCJ-1-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application (Form 1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Ontario Court of Justice.  Application by Crown or accused.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=COR-OCJ-1-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1710"><Numéro de formulaire>COR-OCJ-2-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Response (Form 2)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Ciminal proceeding Ontario Court of Justice . Crown or accused's  response to application.  </Objet du formulaire><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=COR-OCJ-2-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1711"><Numéro de formulaire>COR-OCJ-3-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent (Form 3)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Ontario Court of Justice.  Consent by Crown or accused to application.</Objet du formulaire><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=COR-OCJ-3-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1712"><Numéro de formulaire>CSB022E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Non-Commercial Intellectual Property License</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire>Application for Non-Commercial Intellectual Property License: For the purpose of this form, "intellectual property" is information belonging to the Ontario Provincial Police (OPP) and the rights which protect it. "Intellectual property rights" include: co</Objet du formulaire><date d'édition>17-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSB022E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1713"><Numéro de formulaire>CSR-10A-20-42-E               </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10A - Conditions of Release (Criminal Code, s. 520 to 523, 816 and Criminal Proceedings Rules, Rules 20 and 42)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  Form sets out the conditions upon which an accused is to be released from a detention facility.  The form is to be completed by the solicitor of the accused and signed by both the solicitor and the C</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-10A-20-42-E               </Adresse URL></row>
<row _id="1714"><Numéro de formulaire>CSR-11-21-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 11 - Order Releasing Exhibit(s) for Scientific Testing (Criminal Code, ss. 605(1) and Criminal Proceedings Rules, Rule 21)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  Form completed by solicitor of the accused for the release of identified exhibits for testing.  Judge of Superior Court of Justice must approve and sign for it to become an order of the court. </Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-11-21-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1715"><Numéro de formulaire>CSR-12-23-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 12 - Order for Attendance of Prisoner at Court Proceeding (Criminal Code, ss. 527(1) and Criminal Proceedings Rules, Rule 23)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-12-23-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1716"><Numéro de formulaire>CSR-13-23-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13 - Order for Transfer of Prisoner to Custody of Peace Officer (Criminal Code, ss. 527(7) and Criminal Proceedings Rules, Rule 23)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. release order; 2. order of the court directing the institution to release an inmate</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-13-23-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1717"><Numéro de formulaire>CSR-13A-20-E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13A - Order for Attendance of Prisoner at Judicial Interim Release or Review Application Hearing (Criminal Proceedings Rules, Rule 20)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Order for Attendance of Prisoner at Judicial Interim Release or Review; 2. order of the court directing the institution to release an inmate to attend court for a judicial interim release hearing</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-13A-20-E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1718"><Numéro de formulaire>CSR-14-24-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14 - Commission (Criminal Code, ss. 709 and Criminal Proceedings Rules, Rule 24)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Order appointing a commissioner to take evidence; 2. Order of the Court directing a commissioner to take evidence and provide a transcript of the evidence to the Court</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-14-24-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1719"><Numéro de formulaire>CSR-15-24-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15 - Letter of Request (Criminal Code, s. 709 and Criminal Proceedings Rules, Rule 24)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Letter of request; 2. Letter from a judge in one jurisdiction to a judge in another jurisdiction requesting assistance in securing the attendance of a witness to be examined</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-15-24-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1720"><Numéro de formulaire>CSR-16-24-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 16 -  Order for Commission and Letter of Request (Criminal Proceedings Rules, Rule 24)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Order for commission; 2. Order to the Registrar to prepare a commission</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-16-24-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1721"><Numéro de formulaire>CSR-17-28-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17- Pre-Trial Conference Report (Criminal Code, s. 625.1, Criminal Proceedings Rules, Rule 28)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Pre-trial conference report 2. Form to be completed by Crown and defence setting out issues to be litigated, concessions made, time estimates for trial, etc.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-17-28-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1722"><Numéro de formulaire>CSR-18C1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18C1 - Trial Readiness Report (Where Trial Readiness Court Held)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Trial readiness report when hearing held; 2. confirmation that the parties are or are not ready to proceed to trial</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-18C1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1723"><Numéro de formulaire>CSR-18C2-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18C2 - Trial Readiness Report (Where Trial Readiness Court Not Held)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Trial readiness report when hearing is not held; 2. confirmation that the parties are or are not ready to proceed to trial</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-18C2-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1724"><Numéro de formulaire>CSR-19-40-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 19 - Appellant's Factum – Appeal From Sentence Only (Criminal Proceedings Rules, Rule 40)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Appellant's factum - sentence appeal; 2. factum setting out the facts of the case and grounds for appeal</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-19-40-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1725"><Numéro de formulaire>CSR-20-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20 - Application for Review of Parole Ineligibility (Criminal Code, s. 745.6(1) and Ontario Review of Parole Ineligibility Rules, Rule 50.02(1))</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Application for Review of Parole Ineligibility; 2. Form for offenders to use when applying to the court to reduce their period of parole ineligibility</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-20-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1726"><Numéro de formulaire>CSR-21-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 21 - Affidavit in Support of Application for Review of Parole Ineligibility (Criminal Code, s. 745.6(1) and Ontario Review of Parole Ineligibility Rules (Rule 50), Subrule 50.02(2))</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Affidavit in Support of Application for Review of Parole Ineligibility; 2. Affidavit of applicant setting out that the facts in the application are true</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-21-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1727"><Numéro de formulaire>CSR-22-4-09-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 22 - Requisition (Criminal Proceedings Rules, Rule 4.09)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Requisition; 2 request to the Registrar to provide copies of documents and exhibits required for use in the proceeding</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-22-4-09-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1728"><Numéro de formulaire>CSR-23-35-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23 - Pre-Hearing Conference Report for Crown Applications (Pursuant to Part XXIV) (Criminal Code, s. 625.1 and Criminal Proceedings Rules, Rule 35)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Pre-hearing conference report for Crown Applications for Dangerous or Long-Term Offender designations; 2. Form for Crown and defence to complete in preparation for Dangerous and Long Term Offender hearings</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-23-35-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1729"><Numéro de formulaire>CSR-2-40-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Notice of Appeal (Criminal Code, sections 813 or 830 and Criminal Proceedings Rules, Rule 40)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Appeal from conviction by Crown or accused. </Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-2-40-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1730"><Numéro de formulaire>CSR-2A-40-09-E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2A - Supplementary Notice of Appeal (Criminal Proceedings Rules, Rule 40.09)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Additional ground for appeal by Crown or accused.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-2A-40-09-E                </Adresse URL></row>
<row _id="1731"><Numéro de formulaire>CSR-2B-40-15-E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2B - Notice of Intention to Present Appeal in Writing (Criminal Proceedings Rules, Rule 40.15)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of justice.  Notice by Crown or accused to argue appeal in writing. </Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-2B-40-15-E                </Adresse URL></row>
<row _id="1732"><Numéro de formulaire>CSR-2C-40-08-E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2C - Court Reporter's Certificate Respecting Evidence (Criminal Proceedings Rules, Rule 40.08)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Certificate by Court Reporter confirming transcript order, court reporter and completion of transcript order within 90 days.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-2C-40-08-E                </Adresse URL></row>
<row _id="1733"><Numéro de formulaire>CSR-2D-40-08-E                </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2D - Court Reporter's Completion Certificate (Criminal Proceedings Rules, Rule 40.08)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Certificate by Court Reporter confirming transcript order is complete and party ordering transcript has been notified. </Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-2D-40-08-E                </Adresse URL></row>
<row _id="1734"><Numéro de formulaire>CSR-3-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3 - Backsheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Back sheet. </Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-3-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1735"><Numéro de formulaire>CSR-4-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4 - Affidavit (Criminal Proceedings Rules, Rule 4)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Ciminal proceeding in the Superior Court of Justice.  Affidavit setting out evidence in support of proceeding.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-4-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1736"><Numéro de formulaire>CSR-5-27-03-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5 - Notice of Application and Constitutional Issue (Criminal Proceedings Rules, Rule 27.03)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  Notice to Attorney General of Ontario and/or Canada that a constitutional challenge is being made in a criminal proceeding.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-5-27-03-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1737"><Numéro de formulaire>CSR-650-01-E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18 - Designation Of Counsel (Criminal Code, section 650.01)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>1. Designation of Counsel 2. for Accused to designate legal counsel to appear in Court on their behalf</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-650-01-E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1738"><Numéro de formulaire>CSR-6-5-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6 - Acknowledgment of Receipt Card (Criminal Proceedings Rules, Rule 5)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  An acknowledgement that documents have been received and service accepted.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-6-5-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1739"><Numéro de formulaire>CSR-7-5-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7 - Affidavit of Service (Criminal Proceedings Rules, Rule 5)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  Affidavit of service of documents in proceeding.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-7-5-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1740"><Numéro de formulaire>CSR-8-5-09-E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8 - Certificate of Service by Sheriff (Criminal Proceedings Rules, 5.09)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  Affidavit of Sheriff confirming how and when documents served.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-8-5-09-E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1741"><Numéro de formulaire>CSR-9-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 9 - Notice of Abandonment (Criminal Proceedings Rules)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Criminal proceedings in the Superior Court of Justice.  Notice to the Superior Court of Justice that the accused/Crown is no longer proceeding with an appeal.</Objet du formulaire><date d'édition>13-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=CSR-9-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1742"><Numéro de formulaire>EAF-001-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Certificate of Recording (Subsection 5 (1)) Evidence Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>CSD/ Corporate Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Court Reporting Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=EAF-001-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1743"><Numéro de formulaire>EAF-002-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2 - Certificate of Transcript (Subsection 5 (2)) Evidence Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>CSD/ Corporate Planning Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Court Reporting Services</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=EAF-002-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1744"><Numéro de formulaire>FLR-10A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10A: Reply By applicant/added respondent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-10A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1745"><Numéro de formulaire>FLR-10-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10: Answer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-10-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1746"><Numéro de formulaire>FLR-12-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 12: Notice of Withdrawal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-12-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1747"><Numéro de formulaire>FLR-13B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13B: Net Family Property Statement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-May</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-13B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1748"><Numéro de formulaire>FLR-13C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13C: Comparison of Net Family Property Statements</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-13C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1749"><Numéro de formulaire>FLR-13-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 13: Financial Statement (Support Claims) sworn/affirmed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-13-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1750"><Numéro de formulaire>FLR-14A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14A: Affidavit (general) dated</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>54</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-14A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1751"><Numéro de formulaire>FLR-14B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14B: Motion Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-14B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1752"><Numéro de formulaire>FLR-14C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14C: Confirmation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-14C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1753"><Numéro de formulaire>FLR-14D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14D: Order on Motion without Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-14D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1754"><Numéro de formulaire>FLR-14-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14: Notice of Motion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-14-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1755"><Numéro de formulaire>FLR-15A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15A: Change Information Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>34</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-15A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1756"><Numéro de formulaire>FLR-15B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15B: Response to Motion to Change</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>25</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-15B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1757"><Numéro de formulaire>FLR-15C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15C: Consent Motion to Change</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-15C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1758"><Numéro de formulaire>FLR-15D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15D: Consent Motion to Change Child Support</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-15D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1759"><Numéro de formulaire>FLR-15-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15: Motion to Change Order or Agreement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-15-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1760"><Numéro de formulaire>FLR-17A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17A: Case Conference Brief – General</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>39</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-17A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1761"><Numéro de formulaire>FLR-17B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17B: Case Conference Brief for Protection Application/Status Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-17B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1762"><Numéro de formulaire>FLR-17C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17C - Settlement Conference Brief –General</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-17C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1763"><Numéro de formulaire>FLR-17-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17: Conference Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-17-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1764"><Numéro de formulaire>FLR-17E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17E - Trial Management Conference Brief</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>22</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-17E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1765"><Numéro de formulaire>FLR-20-1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20.1 - Acknowledgement of Expert's Duty</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-20-1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1766"><Numéro de formulaire>FLR-20A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20A - Authorization to Commissioner</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-20A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1767"><Numéro de formulaire>FLR-20B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20B - Letter of Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-20B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1768"><Numéro de formulaire>FLR-20-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20 - Request for Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-20-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1769"><Numéro de formulaire>FLR-20-F                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 20 - Request for Information</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-20-F                      </Adresse URL></row>
<row _id="1770"><Numéro de formulaire>FLR-22A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 22A - Response to Request to Admit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-22A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1771"><Numéro de formulaire>FLR-22-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 22 - Request to Admit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-22-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1772"><Numéro de formulaire>FLR-23A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23A - Summons to Witness outside Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-23A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1773"><Numéro de formulaire>FLR-23B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23B - Order for Prisoner's Attendance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-23B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1774"><Numéro de formulaire>FLR-23B-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23B - Order for Prisoner's Attendance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-23B-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1775"><Numéro de formulaire>FLR-23C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23C - Affidavit for Uncontested Trial, dated</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>24</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-23C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1776"><Numéro de formulaire>FLR-23C-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23C - Affidavit for Uncontested Trial, dated</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-23C-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1777"><Numéro de formulaire>FLR-23-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 23 - Summons to Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-23-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1778"><Numéro de formulaire>FLR-25A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25A - Divorce Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1779"><Numéro de formulaire>FLR-25A-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25A - Divorce Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25A-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1780"><Numéro de formulaire>FLR-25B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25B - Secure Treatment Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1781"><Numéro de formulaire>FLR-25B-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25B - Secure Treatment Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25B-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1782"><Numéro de formulaire>FLR-25C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25C - Adoption Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1783"><Numéro de formulaire>FLR-25C-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25C - Adoption Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25C-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1784"><Numéro de formulaire>FLR-25D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25D - Order (Uncontested Trial)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1785"><Numéro de formulaire>FLR-25D-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25D - Order (Uncontested Trial)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25D-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1786"><Numéro de formulaire>FLR-25-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25 - Order (general)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1787"><Numéro de formulaire>FLR-25E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25E - Notice Disputing Approval of Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1788"><Numéro de formulaire>FLR-25E-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25E - Notice Disputing Approval of Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25E-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1789"><Numéro de formulaire>FLR-25F-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25F - Restraining Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25F-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1790"><Numéro de formulaire>FLR-25F-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25F - Restraining Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25F-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1791"><Numéro de formulaire>FLR-25G-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 25E - Notice Disputing Approval of Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>3</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-25G-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1792"><Numéro de formulaire>FLR-4-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4: Notice of Change in Representation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>13-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-4-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1793"><Numéro de formulaire>FLR-6A-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6A: Advertisement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-6A-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1794"><Numéro de formulaire>FLR-6B-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6B: Affidavit of Service sworn/affirmed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>53</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-6B-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1795"><Numéro de formulaire>FLR-8A-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8A: Application (Divorce) - Simple (divorce only)/Joint</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>16-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>42</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8A-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1796"><Numéro de formulaire>FLR-8B-1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8B-1: Application (Status Review for Crown Ward and Former Crown Ward)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8B-1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1797"><Numéro de formulaire>FLR-8B-2-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8B-2: Application (General) (Child and Family Services Act Cases other than Child Protection and Status Review)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8B-2-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1798"><Numéro de formulaire>FLR-8B-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8B: Application (Child Protection and Status Review)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>06-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8B-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1799"><Numéro de formulaire>FLR-8C-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8C: Application for Secure Treatment/Extension of Secure Treatment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8C-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1800"><Numéro de formulaire>FLR-8D-1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8D-1: Application (Dispense with Parent's Consent To Adoption Before Placement)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8D-1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1801"><Numéro de formulaire>FLR-8D-2-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8D-2: Notice of Intention to Place a Child for Adoption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8D-2-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1802"><Numéro de formulaire>FLR-8D-3-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8D-3: Notice to Child of Intention to Place for Adoption</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8D-3-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1803"><Numéro de formulaire>FLR-8D-4-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8D-4: Notice of Termination of Access</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8D-4-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1804"><Numéro de formulaire>FLR-8D-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8D: Application (Adoption)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8D-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1805"><Numéro de formulaire>FLR-8-E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8: Application (General)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Family Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-8-E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1806"><Numéro de formulaire>FLR-CLRA-30-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Children's Law Reform Act Section 30 Endorsement Sheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Management Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Orders and sets out an assessment of a Children's Law Reform Act case.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FLR-CLRA-30-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1807"><Numéro de formulaire>FORM1                         </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Compliance Report (Form1)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Finance</Nom du ministère><Nom de la filiale>Office of the Budget and Treasury Board</Nom de la filiale><Nom du programme>Office of the Budget and Treasury Board</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FORM1                         </Adresse URL></row>
<row _id="1808"><Numéro de formulaire>FW4511E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Landowner's Consent</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Natural Resources and Forestry</Nom du ministère><Nom de la filiale>Species Conservation Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Wildlife Section</Nom du programme><Objet du formulaire>Right to Access personal property for purposes of hunting</Objet du formulaire><date d'édition>16-May</date d'édition><Téléchargements 2018>33</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FW4511E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1809"><Numéro de formulaire>FW-A-5-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for Court Interpreter by An Individual Who Has Been Given a Fee Waiver</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Fee waiver granted.  Request to court staff for an interpreter.</Objet du formulaire><date d'édition>09-May</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=FW-A-5-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1810"><Numéro de formulaire>LE343E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for the Removal of OPP Suicide Information on CPIC</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Ontario Provincial Police</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=LE343E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1811"><Numéro de formulaire>LE353E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Anti-Rackets Branch (ARB) Request for Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Management Bureau</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=LE353E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1812"><Numéro de formulaire>LE354E                        </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Consent to Release Financial Records</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Solicitor General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Ontario Provincial Police</Nom de la filiale><Nom du programme>Business Management Bureau</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Aug</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=LE354E                        </Adresse URL></row>
<row _id="1813"><Numéro de formulaire>MAG007E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Family Arbitration Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Justice Policy Development Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Justice Policy Development Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>It lists the arbitrators information &amp; the information about the parties to the arbitration.  Must be completed by the Arbitrator for every family arbitration.</Objet du formulaire><date d'édition>07-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>32</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=MAG007E                       </Adresse URL></row>
<row _id="1814"><Numéro de formulaire>MR-A-52E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application For Aid Under Part XIII</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=MR-A-52E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1815"><Numéro de formulaire>MR-A-53E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appointment of Agent By Owners in Territority Without Municipal Organization to Arrange Road Work with The Minister of Transportation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=MR-A-53E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1816"><Numéro de formulaire>MR-A-71E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Appointment of Owner To Call A Public Meeting Pursuant To  Section 7 (1) The Local Roads Boards Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=MR-A-71E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1817"><Numéro de formulaire>MR-A-72E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Public Meeting The Local Roads Boards Act R.S.O. 1990, Chapter L. 27</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=MR-A-72E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1818"><Numéro de formulaire>ON00002                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Document Solutions and Logistics Branch - Form Request</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>OPS Internal Administration Forms</Nom du ministère><Nom de la filiale>Document Solutions and Logistics Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Document Solutions and Logistics Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>To submit requests for Forms-related and Printing services</Objet du formulaire><date d'édition>19-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00002                       </Adresse URL></row>
<row _id="1819"><Numéro de formulaire>ON00008E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Autism Program Interim One-Time Funding - Primary Caregiver Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children with Special Needs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Children with Special Needs Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form allows Primary Caregivers of children eligible for Ontario Autism Program Interim One-Time Funding to apply for this funding.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>4339</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00008E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1820"><Numéro de formulaire>ON00010E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Autism Program Interim One-Time Funding - Independent Youth Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Children with Special Needs Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Children with Special Needs Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>This form allows independent youths eligible for Ontario Autism Program Interim One-Time Funding to apply for this funding.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>59</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00010E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1821"><Numéro de formulaire>ON00012E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sample sign for auto repair businesses</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Consumer Services, Analytics and Partnerships Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Consumer Protection Ontario</Nom du programme><Objet du formulaire>This sample sign was produced to help auto repair businessees in Ontario comply with signage requirements under the Consumer Protection Act, 2002. This is not an official form required by the ministry; no data in this template is required to be returned t</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00012E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1822"><Numéro de formulaire>ON00013E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Ontario Autism Program Interim One-Time Funding Expense Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Children, Community and Social Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>Client Services Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Child and Youth Services</Nom du programme><Objet du formulaire>This form allow families to report and categorize how their Ontario Autism Program Interim One-Time Funding was spent. The information provided will be used to reconcile this funding.</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>585</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00013E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1823"><Numéro de formulaire>ON00016E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Sworn Statement to Applying for an Accessible Parking Permit on Behalf of an Adult Incapable of Signing</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Government and Consumer Services</Nom du ministère><Nom de la filiale>ServiceOntario – Kingston Production and Verification Services</Nom de la filiale><Nom du programme>Accessible Parking Permit Services Office</Nom du programme><Objet du formulaire>Sworn Statement to Applying for an Accessible Parking Permit on Behalf of an Adult Incapable of Signing</Objet du formulaire><date d'édition>19-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>44</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00016E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1824"><Numéro de formulaire>ON00017E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Support for Parents Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Education</Nom du ministère><Nom de la filiale>Early Years &amp; Child Care Policy Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Early Years Policy Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>To enable parents/guardians to apply for the Support for Parents program.</Objet du formulaire><date d'édition>20-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>2534</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=ON00017E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1825"><Numéro de formulaire>PH-A-17-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Sign Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=PH-A-17-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1826"><Numéro de formulaire>PH-A-20-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Application for Building and Land Use Permit/Entrance Permit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Contract Management and Operations Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Operations Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>38</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=PH-A-20-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1827"><Numéro de formulaire>POA-0803-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 16, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice. Certificate Requestiong Conviction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0803-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1828"><Numéro de formulaire>POA-0812-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice. Notice of Impending Conviction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0812-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1829"><Numéro de formulaire>POA-0813-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8, Provincial Offences Act. Notice of intention to appear</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0813-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1830"><Numéro de formulaire>POA-0814-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 9, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11. Notice of Trial</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0814-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1831"><Numéro de formulaire>POA-0847-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1 - Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice, O. Reg. 108/11. Certificate of Offence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0847-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1832"><Numéro de formulaire>POA-0848-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 3, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice, O. Reg. 108/11. Offence Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0848-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1833"><Numéro de formulaire>POA-0849-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice, O. Reg. 108/11. Offence Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0849-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1834"><Numéro de formulaire>POA-0851-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7.1, Provincial Offences Act, O. Reg.108/11. Early Resolution Meeting Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0851-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1835"><Numéro de formulaire>POA-0852-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7.2, Provincial Offences Act, O. Reg.108/11. Early Resolution Meeting Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0852-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1836"><Numéro de formulaire>POA-0853-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7.3, Provincial Offences Act, O. Reg.108/11. Early Resolution Outcome</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0853-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1837"><Numéro de formulaire>POA-0854-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 10, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11. Notice of Fine and Due Date</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0854-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1838"><Numéro de formulaire>POA-0855-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 11, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice. Certificate of Parking Infraction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0855-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1839"><Numéro de formulaire>POA-0856-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 12, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice. Parking Infraction Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0856-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1840"><Numéro de formulaire>POA-0858-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice. Notice of Impending Conviction</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0858-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1841"><Numéro de formulaire>POA-0861-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7, Provincial Offences Act, Ontario Court of Justice. Summons</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Criminal/POA Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Criminal/POA Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0861-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1842"><Numéro de formulaire>POA-0862-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2.1, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11, Fail to Stop for a School Bus - Owner Liability Certificate of Offence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Management Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 2.1, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0862-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1843"><Numéro de formulaire>POA-0863-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 5.1, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11, Fail to Stop for a School Bus - Owner Liability Offence Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Management Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 5.1, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0863-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1844"><Numéro de formulaire>POA-0864-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 6.1, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11, Fail to Stop for a School Bus - Owner Liability Offence Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Court Services Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Program Management Branch</Nom du programme><Objet du formulaire>Form 6.1, Provincial Offences Act, O. Reg. 108/11</Objet du formulaire><date d'édition>16-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=POA-0864-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1845"><Numéro de formulaire>RCP-14A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14A - Courts of Justice Act Statement of Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1846"><Numéro de formulaire>RCP-14B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14B - Courts of Justice Act Statement of Claim (Mortgage Action - Foreclosure)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1847"><Numéro de formulaire>RCP-14C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14C - Courts of Justice Act Notice of Action</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Jun</date d'édition><Téléchargements 2018>19</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1848"><Numéro de formulaire>RCP-14D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14D - Courts of Justice Act Statement of Claim (Action Commenced by Notice of Action)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1849"><Numéro de formulaire>RCP-14E-1-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14E.1- Courts of Justice Act Notice of Application Under Subsection 140(3) of The Courts of Justice Act</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14E-1-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1850"><Numéro de formulaire>RCP-14E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14E - Courts of Justice Act Notice of Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1851"><Numéro de formulaire>RCP-14F-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 14F - Courts of Justice Act Information for Court use Ontario Superior Court of Justice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>21</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-14F-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1852"><Numéro de formulaire>RCP-15A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15A - Courts of Justice Act Notice of Change of Lawyer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-15A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1853"><Numéro de formulaire>RCP-15B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15B - Courts of Justice Act Notice of Appointment of Lawyer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-15B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1854"><Numéro de formulaire>RCP-15C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 15C - Courts of Justice Act Notice of Intention to Act in Person</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>18</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-15C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1855"><Numéro de formulaire>RCP-16B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 16B - Courts of Justice Act Affidavit of Service</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-16B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1856"><Numéro de formulaire>RCP-17A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17A - Courts of Justice Act Request For Service Abroad of Judicial or Extrajudicial Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-17A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1857"><Numéro de formulaire>RCP-17B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17B - Courts of Justice Act Summary of The Document to be Served</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-17B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1858"><Numéro de formulaire>RCP-17C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 17C - Courts of Justice Act Notice and Summary of Document Identity and Address of The Addressee</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-17C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1859"><Numéro de formulaire>RCP-18A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18A - Courts of Justice Act Statement of Defence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-18A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1860"><Numéro de formulaire>RCP-18B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 18B - Courts of Justice Act Notice of Intent to Defend</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>20</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-18B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1861"><Numéro de formulaire>RCP-19D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 19D - Courts of Justice Act. Requisition for Default Judgment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-19D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1862"><Numéro de formulaire>RCP-2-1A-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 2.1a - Courts of Justice Act Notice That Proceeding (or Motion) May Be Stayed or Dismissed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-2-1A-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1863"><Numéro de formulaire>RCP-22A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 22A - Courts of Justice Act. Special Case</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-22A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1864"><Numéro de formulaire>RCP-23A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 23A - Courts of Justice Act. Notice of Discontinuance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>15</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-23A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1865"><Numéro de formulaire>RCP-23B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 23B - Courts of Justice Act. Notice of Election to Proceed with Counterclaim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-23B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1866"><Numéro de formulaire>RCP-23C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 23C - Courts of Justice Act. Notice of Withdrawal of Defence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-23C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1867"><Numéro de formulaire>RCP-25A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 25A- Courts of Justice Act. Reply</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-25A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1868"><Numéro de formulaire>RCP-27A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 27A- Courts of Justice Act. Counterclaim Against Parties to Main Action Only</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-27A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1869"><Numéro de formulaire>RCP-27B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 27B- Courts of Justice Act. Counterclaim (Against Plaintiff and Person Not Already Party To Main Action)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-27B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1870"><Numéro de formulaire>RCP-27C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 27C- Courts of Justice Act. Defence to Counterclaim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-27C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1871"><Numéro de formulaire>RCP-27D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 27D- Courts of Justice Act. Reply to Defence to Counterclaim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-27D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1872"><Numéro de formulaire>RCP-28A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 28A- Courts of Justice Act. Crossclaim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-28A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1873"><Numéro de formulaire>RCP-28B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 28B- Courts of Justice Act. Defence to Crossclaim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-28B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1874"><Numéro de formulaire>RCP-28C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 28C- Courts of Justice Act. Reply to Defence to Crossclaim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-28C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1875"><Numéro de formulaire>RCP-29A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 29A- Courts of Justice Act. Third Party Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-29A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1876"><Numéro de formulaire>RCP-29B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 29B - Courts of Justice Act. Third Party Defence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-29B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1877"><Numéro de formulaire>RCP-29C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 29C - Courts of Justice Act. Reply to Third Party Defence</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-29C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1878"><Numéro de formulaire>RCP-30A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 30A - Courts of Justice Act. Affidavit of Documents (Individual)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-30A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1879"><Numéro de formulaire>RCP-30B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 30B - Courts of Justice Act. Affidavit of Documents (Corporation or Partnership)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-30B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1880"><Numéro de formulaire>RCP-30C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 30C - Courts of Justice Act. Request to Inspect Documents</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-30C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1881"><Numéro de formulaire>RCP-34A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 34A - Courts of Justice Act. Notice of Examination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-34A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1882"><Numéro de formulaire>RCP-34B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 34B - Courts of Justice Act. Summons To Witness (Examination Out Of Court)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-34B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1883"><Numéro de formulaire>RCP-35A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 35A - Courts of Justice Act. Questions on Written Examination for Discovery</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-35A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1884"><Numéro de formulaire>RCP-37A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 37A - Courts of Justice Act. Notice of Motion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-37A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1885"><Numéro de formulaire>RCP-37B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 37B - Courts of Justice Act. Confirmation of Motion</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-37B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1886"><Numéro de formulaire>RCP-37C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 37C - Courts of Justice Act. Refusal and Undertakings Chart</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-37C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1887"><Numéro de formulaire>RCP-38A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 38A - Courts of Justice Act. Notice of Appearance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>26</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-38A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1888"><Numéro de formulaire>RCP-38B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 38B - Courts of Justice Act. Confirmation of Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-38B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1889"><Numéro de formulaire>RCP-47A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 47A - Courts of Justice Act. Jury Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-47A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1890"><Numéro de formulaire>RCP-48C-1-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 48C-1 - Courts of Justice Act. Status Notice: Action Not On A Trial List</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-48C-1-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1891"><Numéro de formulaire>RCP-48C-2-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 48C-2 - Courts of Justice Act. Status Notice: Action Struck From Trial List</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-48C-2-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1892"><Numéro de formulaire>RCP-48C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 48C - Courts of Justice Act. Status Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-48C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1893"><Numéro de formulaire>RCP-48E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 48E - Courts of Justice Act. Notice That Action Will Be Dismissed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-48E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1894"><Numéro de formulaire>RCP-48F-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 48F - Court of Justice Act. Order Dismissing Action As Abandoned</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-48F-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1895"><Numéro de formulaire>RCP-49A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 49A - Court of Justice Act. Offer to Settle</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-49A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1896"><Numéro de formulaire>RCP-49B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 49B - Court of Justice Act. Notice Of Withdrawal of Offer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-49B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1897"><Numéro de formulaire>RCP-49C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 49C - Court of Justice Act. Acceptance of Offer</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-49C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1898"><Numéro de formulaire>RCP-49D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 49D - Court of Justice Act. Offer to Contribute</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-49D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1899"><Numéro de formulaire>RCP-4B-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4b - Courts of Justice Act General Heading of Documents — Applications</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-4B-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1900"><Numéro de formulaire>RCP-4C-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4c - Courts of Justice Act – Backsheet</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-4C-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1901"><Numéro de formulaire>RCP-4D-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4d - Courts of Justice Act Affidavit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-4D-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1902"><Numéro de formulaire>RCP-4E-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4e - Courts of Justice Act Requisition</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-4E-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1903"><Numéro de formulaire>RCP-4F-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 4F  - Courts of Justice Act Notice of Constitutional Question</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-4F-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1904"><Numéro de formulaire>RCP-51A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 51A - Court of Justice Act. Request To Admit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-51A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1905"><Numéro de formulaire>RCP-51B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 51B - Court of Justice Act. Response To Request To Admit</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-51B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1906"><Numéro de formulaire>RCP-53A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 53A - Court of Justice Act. Summons To Witness (At Hearing)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-53A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1907"><Numéro de formulaire>RCP-53C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 53C - Court of Justice Act. Summons To Witness Outside Ontario</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-53C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1908"><Numéro de formulaire>RCP-53-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 53 - Court of Justice Act. Acknowledgment of Expert's Duty</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>14-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>29</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-53-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="1909"><Numéro de formulaire>RCP-55A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 55A - Court of Justice Act. Notice of Hearing for Directions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-55A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1910"><Numéro de formulaire>RCP-55B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 55B - Court of Justice Act. Notice to Party Added on Reference</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-55B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1911"><Numéro de formulaire>RCP-55B-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 55B - Court of Justice Act. Notice to Party Added on Reference</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-55B-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="1912"><Numéro de formulaire>RCP-55D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 55D - Court of Justice Act. Notice of Contested Claim</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-55D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1913"><Numéro de formulaire>RCP-55E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 55E - Court of Justice Act. Notice to Creditor</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-55E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1914"><Numéro de formulaire>RCP-55F-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 55F - Court of Justice Act. Condition of Sale</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-55F-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1915"><Numéro de formulaire>RCP-57B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 57B - Court of Justice Act. Costs Outline</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-57B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1916"><Numéro de formulaire>RCP-59A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 59A - Court of Justice Act. Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-59A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1917"><Numéro de formulaire>RCP-59B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 59B - Court of Justice Act. Judgement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-59B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1918"><Numéro de formulaire>RCP-59C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 59C - Court of Justice Act. Order on Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-59C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1919"><Numéro de formulaire>RCP-60A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 60A - Court of Justice Act. Writ of Seizure and Sale</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-60A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1920"><Numéro de formulaire>RCP-60I-1-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 60I-1 - Court of Justice Act. Notice to Co-Owner of the Debt</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-60I-1-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1921"><Numéro de formulaire>RCP-60J-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 60J - Court of Justice Act. Notice of Termination of Garnishment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-60J-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1922"><Numéro de formulaire>RCP-60N-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 60N - Court of Justice Act. Sheriff's Report</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-60N-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1923"><Numéro de formulaire>RCP-61E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61E - Court of Justice Act. Notice of Cross-Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1924"><Numéro de formulaire>RCP-61F-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61F - Court of Justice Act. Supplementary Notice of Appeal or Cross-Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61F-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1925"><Numéro de formulaire>RCP-61G-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61G - Court of Justice Act. Notice of Listing for Hearing (Appeal)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61G-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1926"><Numéro de formulaire>RCP-61H-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61H - Court of Justice Act. Certificate of Completeness of Appeal Book and Compendium</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61H-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1927"><Numéro de formulaire>RCP-61I-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61I - Court of Justice Act. Order Dismissing Appeal or Cross-Appeal for Delay</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61I-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1928"><Numéro de formulaire>RCP-61J-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61J - Court of Justice Act. Order Dismissing Motion for Leave to Appeal for Delay</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61J-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1929"><Numéro de formulaire>RCP-61K-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61K - Court of Justice Act. Notice of Abandonment of Appeal or Cross-Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61K-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1930"><Numéro de formulaire>RCP-61L-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 61L - Court of Justice Act. Notice of Election to Proceed With Cross-Appeal</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-61L-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1931"><Numéro de formulaire>RCP-62A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 62A - Court of Justice Act. Notice of Appeal to a Judge</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-62A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1932"><Numéro de formulaire>RCP-64A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 64A - Court of Justice Act. Request to Redeem</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-64A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1933"><Numéro de formulaire>RCP-64D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 64D- Court of Justice Act. Default Judgment for Foreclosure Without a Reference</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-64D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1934"><Numéro de formulaire>RCP-64E-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 64E- Court of Justice Act. Final Order of Foreclosure</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-64E-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1935"><Numéro de formulaire>RCP-64F-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 64F- Court of Justice Act. Request for Sale</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-64F-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1936"><Numéro de formulaire>RCP-68A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 68A- Court of Justice Act. Notice of Application to Divisional Court for Judicial Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-68A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1937"><Numéro de formulaire>RCP-68B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 68B- Court of Justice Act. Notice of Listing for Hearing (Judicial Review)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-68B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1938"><Numéro de formulaire>RCP-68C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 68C- Court of Justice Act. Order Dismissing Application for Judicial Review</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-68C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1939"><Numéro de formulaire>RCP-72A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 72A - Court of Justice Act. Notice of Payment Into Court</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-72A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1940"><Numéro de formulaire>RCP-72B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 72B - Court of Justice Act. Affidavit (Motion for Payment Out of Court)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-72B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1941"><Numéro de formulaire>RCP-72C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 72C - Court of Justice Act. Stop Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-72C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="1942"><Numéro de formulaire>RCP-74-10-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-10 - Courts of Justice Act. Affidavit of Condition of Will or Codicil</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Oct</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-10-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1943"><Numéro de formulaire>RCP-74-11-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-11 - Courts of Justice Act. Renunciation of Right to a Certificate of Appointment of Estate Trustee (Or Succeding Estate Trustee) With a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-11-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1944"><Numéro de formulaire>RCP-74-12-1-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-12-1 Courts of Justice Act. Consent to Applicant's Appointment as Estate Trustee with a Will Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-12-1-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1945"><Numéro de formulaire>RCP-74-12-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-12- Courts of Justice Act. Consent to Applicant's  Appointment as Estate Trustee with a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-12-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1946"><Numéro de formulaire>RCP-74-13-1-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-13-1 Courts of Justice Act. Cerificate of Appointment of Estate Trustee With a Will Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-13-1-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1947"><Numéro de formulaire>RCP-74-13-2-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-13-2 Courts of Justice Act. Order for Certificate of Appointment of (succeeding) Estate Trustee with a Will Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-13-2-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1948"><Numéro de formulaire>RCP-74-14-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-14 Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee Without a Will (Individual Applicant)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-14-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1949"><Numéro de formulaire>RCP-74-15-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-15 Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee Without a Will (Corporate Applicant)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-15-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1950"><Numéro de formulaire>RCP-74-16-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-16 Courts of Justice Act. Affidavit of Service of Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-16-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1951"><Numéro de formulaire>RCP-74-17-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-17 Courts of Justice Act. Notice of an Application for a Certificate of Appointment of Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-17-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1952"><Numéro de formulaire>RCP-74-18-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-18 Courts of Justice Act. Renunciation of Prior Right to a Certificate of Appointment of Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-18-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1953"><Numéro de formulaire>RCP-74-19-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-19 Courts of Justice Act. Consent ti Applicant's Appointment as Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-19-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1954"><Numéro de formulaire>RCP-74-1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-1 - Courts of Justice Act. Notice to Estate Registrar of Deposit of Will or Codicil</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1955"><Numéro de formulaire>RCP-74-20-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-20 Courts of Justice Act. Certificate of Appointment of Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-20-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1956"><Numéro de formulaire>RCP-74-21-1-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-21-1 Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment as Succeeding Estate Trustee Whit a Will Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-21-1-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1957"><Numéro de formulaire>RCP-74-21-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-21 Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment as Succeeding Estate Trustee Whit a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-21-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1958"><Numéro de formulaire>RCP-74-22-1-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-22-1 Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment as Succeeding Estate Trustee Whit a Will Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-22-1-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1959"><Numéro de formulaire>RCP-74-22-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-22 - Courts of Justice Act. Consent to Applicant's Appointment as Succeeding Estate Trustee With a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-22-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1960"><Numéro de formulaire>RCP-74-23-1-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.23.1 - Courts of Justice Act. Cerificate of Appointment of Succeeding Estate Trustee With a Will Limited to the Assets Referred to in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-23-1-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1961"><Numéro de formulaire>RCP-74-23-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-23 - Courts of Justice Act. Cerificate of Appointment of Succeeding Estate Trustee With a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-23-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1962"><Numéro de formulaire>RCP-74-24-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-24 - Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment as Succeeding Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-24-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1963"><Numéro de formulaire>RCP-74-25-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-25 - Courts of Justice Act. Consent to Applicant's Appointment as Succeeding Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-25-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1964"><Numéro de formulaire>RCP-74-26-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-26 - Courts of Justice Act. Certificate of Appointment of Succeeding Estate Trustee Without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-26-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1965"><Numéro de formulaire>RCP-74-27-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.27 - Application for Confirmation by Resealing of Appointment or Certificate of Ancillary Appointment of Estate Trustee</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-27-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1966"><Numéro de formulaire>RCP-74-28-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.28 - Courts of Justice Act. Confirmation by Resealing of Appointment of Estate Trustee</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-28-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1967"><Numéro de formulaire>RCP-74-29-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.29 - Courts of Justice Act. Certificate of Ancillary Appointment of Estate Trustee with a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-29-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1968"><Numéro de formulaire>RCP-74-2-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-2 - Courts of Justice Act. Notice to Estate Registrar of Withdrawal of Will or Codicil</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-2-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1969"><Numéro de formulaire>RCP-74-30-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.30 - Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee During Litigation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-30-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1970"><Numéro de formulaire>RCP-74-31-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.31 - Courts of Justice Act. Certificate of Appointment of Estate Trustee During Litigation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-31-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1971"><Numéro de formulaire>RCP-74-32-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.32 - Courts of Justice Act. Bond - Insurance or Guarantee Company</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-32-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1972"><Numéro de formulaire>RCP-74-33-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.33 - Courts of Justice Act. Bond - Personal Sureties</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-33-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1973"><Numéro de formulaire>RCP-74-34-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.34 - Courts of Justice Act. Registrar's Notice to Estate Trustee Named in a Deposited Will of Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee with a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-34-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1974"><Numéro de formulaire>RCP-74-35-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.35 - Courts of Justice Act. Registrar's Notice to Estate Trustee Named in a Deposited Will of Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-35-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1975"><Numéro de formulaire>RCP-74-36-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.36 - Courts of Justice Act. Order to Accept or Refuse Appointment as Estate Trustee with a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-36-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1976"><Numéro de formulaire>RCP-74-37-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.37 - Courts of Justice Act. Order to Accept or Refuse Appointment as Estate Trustee without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-37-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1977"><Numéro de formulaire>RCP-74-38-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.38 - Courts of Justice Act. Order to Consent or Object to a Proposed Appointment of an Estate Trustee with or without a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-38-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1978"><Numéro de formulaire>RCP-74-39-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.39 - Courts of Justice Act. Order to File a Statement of Assets of the Estate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-39-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1979"><Numéro de formulaire>RCP-74-3-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-3 - Courts of Justice Act. Request for Notice of commencement of proceeding</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-3-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1980"><Numéro de formulaire>RCP-74-40-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.40 - Courts of Justice Act. Order to Beneficiary Witness</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-40-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1981"><Numéro de formulaire>RCP-74-4-1-E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-4-1 - Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee with a Will (Individual Applicant) Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-4-1-E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1982"><Numéro de formulaire>RCP-74-41-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.41 - Courts of Justice Act. Order to Former Spouse</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-41-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1983"><Numéro de formulaire>RCP-74-42-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.42 - Courts of Justice Act. Order to Pass Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-42-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1984"><Numéro de formulaire>RCP-74-43-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.43 - Courts of Justice Act. Affidavit Verifying Estate Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-43-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1985"><Numéro de formulaire>RCP-74-45-1-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.45.1 - Courts of Justice Act. Request for Further Notice in Passing of Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-45-1-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1986"><Numéro de formulaire>RCP-74-45-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.45 - Courts of Justice Act. Notice of Objection to Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-45-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1987"><Numéro de formulaire>RCP-74-46-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.46 - Courts of Justice Act. Notice of No Objection to Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-46-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1988"><Numéro de formulaire>RCP-74-47-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.47 - Courts of Justice Act. Affidavit in Support of Unopposed Judgment on Passing of Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-47-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1989"><Numéro de formulaire>RCP-74-48-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.48 - Courts of Justice Act. Notice of Withdrawal of Objection</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-48-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1990"><Numéro de formulaire>RCP-74-49-2-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.49.2 - Courts of Justice Act. Request for Increased Costs (Estate Trustee)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-49-2-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1991"><Numéro de formulaire>RCP-74-49-4-E                 </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.49.4 - Courts of Justice Act. Reply to Notice of Objection to Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-Feb</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-49-4-E                 </Adresse URL></row>
<row _id="1992"><Numéro de formulaire>RCP-74-49-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.49 - Courts of Justice Act. Request for Costs (Person other than Children's Lawyer or Public Guardian and Trustee)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-49-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1993"><Numéro de formulaire>RCP-74-4-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-4 - Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee with a Will (Individual Applicant)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-4-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1994"><Numéro de formulaire>RCP-74-50-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.50 - Courts of Justice Act. Judgment on Unopposed Passing of Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-50-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1995"><Numéro de formulaire>RCP-74-5-1-E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-5-1 - Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee with a Will (Corporate Applicant) Limited to the Assets Referred To in the Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-5-1-E                  </Adresse URL></row>
<row _id="1996"><Numéro de formulaire>RCP-74-51-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74.51 - Courts of Justice Act. Judgment on Contested Passing of Accounts</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-51-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="1997"><Numéro de formulaire>RCP-74-5-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-5 - Courts of Justice Act. Application for Certificate of Appointment of Estate Trustee with a Will (Corporate Applicant)</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-5-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1998"><Numéro de formulaire>RCP-74-6-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-6 - Courts of Justice Act. Affidavit of Service of Notice</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>7</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-6-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="1999"><Numéro de formulaire>RCP-74-7-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-7 - Courts of Justice Act. Notice of Application for a Certificate of Appointment of Estate Trustee with a Will</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>12-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-7-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2000"><Numéro de formulaire>RCP-74-8-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-8 - Courts of Justice Act. Affidavit of Execution of Will or Codicil</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>16</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-8-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2001"><Numéro de formulaire>RCP-74-9-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 74-9 - Courts of Justice Act. Affidavit Attesting to the Handwriting and Signature of a Holograph Will or Codicil</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-74-9-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2002"><Numéro de formulaire>RCP-75-10-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.10 - Courts of Justice Act. Statement of Submission of Rights to the Court</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-10-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2003"><Numéro de formulaire>RCP-75-11-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.11 - Courts of Justice Act. Notice of Settlement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-11-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2004"><Numéro de formulaire>RCP-75-12-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.12 - Courts of Justice Act. Rejection of Settlement</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-12-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2005"><Numéro de formulaire>RCP-75-13-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.13 - Courts of Justice Act. Notice of Contestation</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-13-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2006"><Numéro de formulaire>RCP-75-14-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.14 - Courts of Justice Act. Claim Against Estate</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-14-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2007"><Numéro de formulaire>RCP-75-1A-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.1A - Courts of Justice Act. Request for Assignment of Mediator</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-1A-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2008"><Numéro de formulaire>RCP-75-1B-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.1B - Courts of Justice Act. Notice by Mediator</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Operational Support Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-1B-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2009"><Numéro de formulaire>RCP-75-1C-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.1C - Courts of Justice Act. Statement of Issues</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-1C-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2010"><Numéro de formulaire>RCP-75-1D-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.1D - Courts of Justice Act. Certificate of Non-Compliance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-1D-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2011"><Numéro de formulaire>RCP-75-1-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.1 - Courts of Justice Act. Notice of Objection</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-1-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2012"><Numéro de formulaire>RCP-75-2-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.2 - Courts of Justice Act. Notice that Objection has been Filed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-2-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2013"><Numéro de formulaire>RCP-75-3-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.3 - Courts of Justice Act. Notice to Objector</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-3-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2014"><Numéro de formulaire>RCP-75-4-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.4 - Courts of Justice Act. Notice of Appearance</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-4-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2015"><Numéro de formulaire>RCP-75-5-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.5- Courts of Justice Act. Notice of Application for Directions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-5-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2016"><Numéro de formulaire>RCP-75-6-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.6 Courts of Justice Act. Notice of Motion for Directions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-6-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2017"><Numéro de formulaire>RCP-75-7-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.7 Courts of Justice Act. Statement of Claim Pursuant to Order Giving Directions</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-7-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2018"><Numéro de formulaire>RCP-75-8-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.8 - Courts of Justice Act. Order Giving Directions Where Pleadings Directed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>4</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-8-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2019"><Numéro de formulaire>RCP-75-9-E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 75.9 - Courts of Justice Act. Order Giving Directions Where Trial of Issues Directed</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-75-9-E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2020"><Numéro de formulaire>RCP-76A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 76A - Courts of Justice Act. Notice Whether Action Under Rule 76</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>08-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-76A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2021"><Numéro de formulaire>RCP-76B-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 76B - Courts of Justice Act. Simplified Procedure Motion Form</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-76B-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2022"><Numéro de formulaire>RCP-76C-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 76C - Courts of Justice Act. Notice of Readiness for Pre-Trial Conference</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-76C-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2023"><Numéro de formulaire>RCP-76D-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>FORM 76D - Courts of Justice Act. Trial Management Checklist</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-76D-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2024"><Numéro de formulaire>RCP-7A-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7a - Courts of Justice Act Request for Appointment of Litigation Guardian</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>07-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>9</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-7A-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="2025"><Numéro de formulaire>RCP-8A-E                      </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 8A - Courts of Justice Act Notice to Alleged Partner</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>05-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RCP-8A-E                      </Adresse URL></row>
<row _id="2026"><Numéro de formulaire>RR-0279-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order for Assessment - Client's Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0279-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2027"><Numéro de formulaire>RR-0280-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order for Assessment - Solicitor's Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0280-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2028"><Numéro de formulaire>RR-0288-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requisition for Assessment - Client's Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0288-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2029"><Numéro de formulaire>RR-0289-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requisition for Assessment - Solicitor's Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>09-Dec</date d'édition><Téléchargements 2018>13</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0289-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2030"><Numéro de formulaire>RR-0344-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Notice of Appointment for Assessment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>11-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0344-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2031"><Numéro de formulaire>RR-0360-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Order for Delivery and Assessment - Client's Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>5</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0360-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2032"><Numéro de formulaire>RR-0361-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Requisition for Delivery and Assessment - Client's Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>10-Mar</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RR-0361-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2033"><Numéro de formulaire>RSCC 1A-1-E                   </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for a Copy of a Youth Criminal Justice Act (Canada) Sentence Order</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>03-Apr</date d'édition><Téléchargements 2018>2</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RSCC 1A-1-E                   </Adresse URL></row>
<row _id="2034"><Numéro de formulaire>RSCC-1A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1A - Additional  Parties</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to name additional parties where a form does not have sufficient space.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>14</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RSCC-1A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2035"><Numéro de formulaire>RSCC-1A-F                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 1A - Additional  Parties</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Used to name additional parties where a form does not have sufficient space.</Objet du formulaire><date d'édition>14-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>0</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RSCC-1A-F                     </Adresse URL></row>
<row _id="2036"><Numéro de formulaire>RSCC-7A-E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Form 7A - Plaintiff's Claim Ont. Reg. No.: 258/98</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Civil/Family Policy and Program Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Civil Unit</Nom du programme><Objet du formulaire>Used by plaintiff to commence a proceeding against the defendant.</Objet du formulaire><date d'édition>16-Nov</date d'édition><Téléchargements 2018>17</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=RSCC-7A-E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2037"><Numéro de formulaire>SR-E-500E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Extended Permitting Dump Semi-Trailers</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-500E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2038"><Numéro de formulaire>SR-E-501E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Vehicle Configure Permit Application Long Combination Vehicle (LCV) Program</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>6</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-501E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2039"><Numéro de formulaire>SR-E-503E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Special Amendment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>17-Jan</date d'édition><Téléchargements 2018>11</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-503E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2040"><Numéro de formulaire>SR-E-504E                     </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Disabled Vehicle Towing Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Oversize and Overweight Permit Section</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>12</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-504E                     </Adresse URL></row>
<row _id="2041"><Numéro de formulaire>SR-E-5067E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>MVIS Replacement/Amendment</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>131</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-5067E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2042"><Numéro de formulaire>SR-E-5070E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Request for MVIS Refund</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>48</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-5070E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2043"><Numéro de formulaire>SR-E-5071E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Termination of MVIS</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>15-May</date d'édition><Téléchargements 2018>78</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-5071E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2044"><Numéro de formulaire>SR-E-5072E                    </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Representative and Service Provider Authorization</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Motor Vehicle Inspection Station Unit</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>18-May</date d'édition><Téléchargements 2018>65</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-E-5072E                    </Adresse URL></row>
<row _id="2045"><Numéro de formulaire>SR-L-PR-010E                  </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Commercial Vehicle Operator's Registration (CVOR) Replacement Application</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Transportation</Nom du ministère><Nom de la filiale>Carrier Safety and Enforcement Branch</Nom de la filiale><Nom du programme>Carrier Sanctions and Investigation Office</Nom du programme><Objet du formulaire /><date d'édition>19-Jul</date d'édition><Téléchargements 2018>357</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=SR-L-PR-010E                  </Adresse URL></row>
<row _id="2046"><Numéro de formulaire>VSP005E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Attorney General's Victim Services Awards of Distinction - Individual Nomination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>The Attorney General's Victim Services Awards of Distinction program recognizes individuals and organizations that have made exceptional contributions in their fields of service to victims, as well as victims or others who have been impacted by crime. Ind</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>8</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=VSP005E                       </Adresse URL></row>
<row _id="2047"><Numéro de formulaire>VSP006E                       </Numéro de formulaire><Titre du formulaire>Attorney General's Victim Services Awards of Distinction - Group/Organization Nomination</Titre du formulaire><La langue>E</La langue><Nom du ministère>Attorney General</Nom du ministère><Nom de la filiale>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom de la filiale><Nom du programme>Victims and Vulnerable Persons Division</Nom du programme><Objet du formulaire>The Attorney General's Victim Services Awards of Distinction program recognizes individuals and organizations that have made exceptional contributions in their fields of service to victims, as well as victims or others who have been impacted by crime. Ind</Objet du formulaire><date d'édition>17-Sep</date d'édition><Téléchargements 2018>10</Téléchargements 2018><Adresse URL>http://www.forms.ssb.gov.on.ca/mbs/ssb/forms/ssbforms.nsf/FormDetail?OpenForm&amp;ACT=RDR&amp;TAB=PROFILE&amp;ENV=WWE&amp;NO=VSP006E                       </Adresse URL></row>
</data>
